царь горох что это
Царь горох что это
«Да, когда же жилъ этотъ царь Горохъ?»
— Съ допотопныхъ дней слѣдъ объ немъ заглохъ
П.А.Вяземский
Про Покатигорошка и царя Гороха. Следы племенного эпоса в фольклоре восточных славян
В теории, вероятность бытования у восточных славян эпоса до образования Киевской Руси допускают многие историки, в статье предпринимается попытка раскрытия этой темы.
Автором исследованы данные русского, украинского и белорусского фольклора, касающиеся персонажей с «гороховыми» именами с целью выяснения их взаимосвязей.
Древность персонажа по имени царь Горох осознаваемая и постулируемая носителями фольклора находит подтверждение в средневековых европейских анналах, излагающих народные предания об отцах-основателях первых государств с именами того же стилистического ряда.
Деяния героев восточнославянского фольклора с именем Горох выстраиваются в цепь взаимосвязанных эпизодов, подобно тому, как смогли выстроится в единое произведение Калевала разножанровые карело-финские песни (эпические, лирические и магические), собранные и упорядоченные Э. Ленноротом.
В работе показана высокая вероятность существования у восточных славян в раннее Средневековье эпоса о реальном народном герое по имени Горох.
Персонажи с именем Горох / царь Горох встречаются в нескольких жанрах восточнославянского фольклора: пословицах, поговорках, сказках и песнях. Имя царя в поговорках и сказках одного сюжета может меняться, например, вместо общего для русских, украинцев и белорусов фразеологизма о древних временах «при царе Горохе» (с вариантами) в локальных традициях говорят «при царе Копыле», «при царе Косаре» и пр. В волшебных сказках «замещать» Гороха могут персонажи Медвежье ушко, Иван-царевич и др.
Однако, ни одно из других имен героев аналогичных тем и сюжетов не имеет такой многожанровой распространенности, как имя Горох. То есть о Медвежьем ушке нет песен и поговорок, о царе Копыле нет сказок и песен и.т.д. По популярности имен персонажей различных жанров восточнославянского фольклора в целом, имя Горох уступает другим именам, например имени Иван. Но большинство персонажей по имени Иван это различные герои с одинаковым именем и их приключения нельзя разместить в логической последовательности.
А.Ф. Журавлев считает, что «Поиски подлинных исторических лиц и событий, стоящих за теми или иными выражениями рассматриваемого ряда, могут быть не лишенными оснований. Например, украинское за короля Сибка (як була земля тонка, що носом проб’еш, та й води ся нап ‘cut) связывается с именем польского короля Яна Собеского. Польский фразеологизм za krola Sasa объясняется памятью о польском короле Августе II, курфюрсте Саксонском; он перенят и украинским фольклором: За царя Саса. нашись люде хлгба й м’яса; а як настав Понятовсъкий [последний польский король], то все й niuuio по-чортовсъкш..; За царя Саса, modi добре було: Ьк. хлгб, хоч роспережи паса [«распояшься»] и под.
В «Повести временных лет», источнике XII века упоминается основатель Киева перевозчик или ловец Кий, то есть Колотушка (деревянный молот), имена его братьев и сестры такие же короткие и смешные нашему уху, но их этимология менее ясна. В кельтских преданиях Уэльса встречаем имена Ольха, Шепот, Поросенок, Синева, Стекло и др. Все вышеперечисленные легендарные персонажи предположительно жили не позднее V – VII вв. н.э.
Имена исторических личностей продолжают этот ряд: вождь антов Бус / Бож (IV век) носил имя со значением «серый» (или сокращение от Божемир, Божеслав); имя императора Карла (VIII век) означает «мужчина»; нитранский князь Прибина (IХ век) имя, означающее «нагулянный, незаконнорожденный», имя его сына – Коцел скорее всего означает «козел».
Разумеется, в рассматриваемое время IV – IХ вв. н.э. у европейских народов наряду с именами Репка, Ольха, Вода, Козел и прочими существовали и более поэтические имена: Беовульф (Пчелиный волк/ Медведь), Межимир (Разделяющий мир), Хлодвиг (Славный воин), Сванхильда (Лебединая битва) и прочие, известные из письменных источников. Однако хорошо просматривается тенденция: с течением времени «простые» имена (производные от существительных) заменяются именами более высокого значения, обычно двухчастными.
Примерно к XII веку простые имена исчезают в среде знати, сохраняясь в народной среде. И как современные имена Лев, Карп, Вера, Любовь не ассоциируются у нас с соответствующими существительными и не кажутся нам «смешными», так и личное имя Горох в определенный временной период было вполне обычным и его мог носить правитель. Это подтверждает нередкая в наши дни фамилия Горохов/Горохова в большинстве случаев произошедшая от прозвища или личного имени Горох и русский баронский род польского происхождения – Горох.
Возможно, память о царе Горохе сохранилась в поговорке шут гороховый. А.Ф. Журавлев по поводу этого пишет: «Нет резона оспаривать мысль, что изначально оно синонимично фразеологизму чучело гороховое (то есть непосредственно «пугало на гороховом поле»). Однако фразеология часто многослойна, допускает разнонаправленные связи, позднейшие смысловые пересечения. Мы можем осторожно предположить, что косвенным образом, во вторичном сближении, шут гороховый с царем Горохом сопряжены: фигура шута-острослова при монархе слишком популярна, чтобы ассоциации такого рода не оказались возможными».
На этом фоне война царя Гороха с грибами обретает вероятность метафорического намека на некие реальные военные действия аналогично тому, как приведенная в летописях пословица «Пищанцы волчьего хвоста бегают» указывает на разгром радимичей киевским воеводой Волчий Хвост в 984 году на реке Пищане. Если бы в Ипатьевской и Лаврентьевской летописях не было упоминания об этом историческом персонаже и событии, а поговорка сохранилась, то для нас был бы не ясен ее двойной смысл, мы понимали бы ее как описание непонятного избегания пищанцами реальных волчьих хвостов. В русском фольклоре сохранился эпизод подготовки грибов к военному конфликту с царем Горохом.
3. Песни. Варианты текста с условным названием «Война грибов», систематизаторы отнесли к сказкам выделив одноименный сюжет, однако В. Даль приводя один из текстов в своем сборнике «Русские народные сказки» замечает: «Это скорее песня, чем сказка; встречается в сборниках песен». У Шейна две песни имеют рефрены, что предполагает по крайней мере ритмичное произношение. Тексты поданы в ироническом ключе, в них описывается «мобилизация» грибов, большинство из которых воевать отказываются.
По некоторым косвенным данным можно осторожно предположить исход этой битвы – проигрыш царя Гороха. Несмотря на то, что в большинстве случаев семантика гороха в народной традиции положительна (изобилие, множественность), имеются и следующие факты: отказ в сватовстве выражался преподнесением горохового венка, скомороху предназначалась «плата – гороху лопата», то есть ничтожно малое поощрение потому что «горох да репа – завидное дело, кто мимо идет, тот сорвет», то есть скомороху дали продукт, находящийся в свободном доступе, то, что скоморох мог бы и сам себе добыть не работая по найму. Ряженые шут гороховый и гороховый медведь, завернутые в гороховую солому пугали народ на Святки и Масленицу, над ними смеялись.
Такие символические знаки отторжения, проявленные с помощью гороха в эпизодах архаичных действ (свадьбы и календарные праздники) не могли возникнуть случайно. Возможно, они намекали на некое всем известное происшествие, мифическое или историческое в котором горох потерпел крах. Преподнеся жениху гороховый венок как бы говорили ему: «прогоняем тебя, как гнали царя Гороха».
Археологически наследие вятичей в культуре их потомков прослеживается до XVII века и, как было отмечено выше, аналогичные иронические тексты были записаны в это же время. Можно предположить, что песни с сюжетом «Война грибов» есть реликт фольклора вятичей.
Актуальность темы войны растений в племенной, раннесредневековый период подтверждает валлийская поэма «Битва деревьев», записанная в IХ – Х веках. В поэме от лица барда Талиесина (VI век) описывается битва различных пород деревьев, относящихся к темным и светлым богам. Показательно, что жители Уэльса считали, что соседняя Ирландия является «нижним миром» откуда и являются силы зла.
Утверждается, что эпическое сражение случилось из-за пустой причины, «из-за косули, чибиса и борзой», то есть и в этом произведении просматривается ирония. Помимо мифологического аспекта в поэме прослеживается вероятность описания некой древней битвы кельтских племен валлийцев с ирландцами, метафорично обозначенных различными растениями с мифологической символикой нижнего и верхнего миров.
Горох можно есть после Ильина дня, а это период Громовержца, сухие зерна в погремушках звучат как гром, сыпучесть гороха ассоциировалась со слезами, потоками воды и т.п. То есть с мифологической точки зрения война грибов с горохом есть противостояние Ярилы и Перуна.
4. Сказки. В волшебных сказках словосочетание царь Горох встречается только в двух русских сказках, в обеих – единожды, обе сказки носят явные следы литературной обработки.
Второе упоминание находим в «Сказке о Василисе золотой косе, непокрытой красе и об Иване-Горохе» с сюжетом «Брат спасает от змея сестру и братьев», автор называет главного героя то Иваном-Горохом, то просто Горохом. В самом конце сказки находим: «Иван по смерти отца принял царский венец, правил со славой державой, и в роды родов славилось имя царя Гороха».
То есть в сказке описана история воцарения богатыря- змееборца с именем Горох / Иван-Горох. Мы не знаем, был ли упомянут царь Горох в исходном народном варианте, скорее всего нет, потому что сюжет «Брат спасает от змея сестру и братьев» обычно заканчивается возвращением героев домой, не женитьбой. И все же следует отметить, что человек, литературно обработавший эту сказку в начале ХIХ века отлично владел материалом.
Дело в том, что герой восточнославянских сказок с «гороховым» именем прочно связан не только с сюжетом «Брат спасает от змея сестру и братьев», но и с сюжетом «Три царства…», и он в большинстве случаев заканчивается женитьбой и воцарением главного героя. То есть автору обработки были известны и сказки с воцарением героя с именем Горох, и поговорка о временах царя Гороха.
В волшебных сказках более распространена другая форма имени героя рассматриваемых сюжетов – Покатигорошек (варианты: Кати-Горошек, Иван-Покати-Горох, Перекати-Горошинка, Окати-Горошка, Коты-горошок, Кацi-горошык, Катигорошинка, Катигорошка), однако в источниках встречаются и такие варианты имени, как Горошина, Горошинка, Горiшок (укр.), Горошок (бел.), Иван-Горох, Иван-Горошко.
И хотя в сказках преобладают имена с упоминанием катания гороха мы имеем основания считать историю чудесного рождения, подвигов и воцарения молодого Покатигороха рассказом о «юношеском периоде» жизни царя Гороха, так как в древности имена менялись и видоизменялись в зависимости от жизненных обстоятельств.
Отметим также что история чудесного рождения героя от проглоченной его матерью горошины (часто попавшей в воду для питья) имеет вполне ясные указания на то, что он незаконнорожденный. О забеременевших незамужних женщинах говорили «гороху объелась», проводя аналогию между большим животом беременной и животом, раздутым от газов, вызываемых горохом. В некоторых вариантах сказки мать героя прямо названа девкой или вдовою. Спасенные Катигорохом братья проявляют к нему агрессию и вынуждают героя уйти из семьи, такое поведение может быть объяснено тем, что братьев не устраивал факт незаконного рождения их единоутробного брата.
В двух волшебных сказках богатыри Горох и Гороховик являются спутниками главных героев – Медвежьего Ушка и «лыцаря» Давидоновича, они вместе совершают подвиги. И только одна сказка является новеллистической, более поздней, в ней Горiшок это трехлетний пронырливый хлопчик, обманывающий барина, чумаков и богатого дядю. Сказки про богатыря Покатигороха были наиболее популярны в Малороссии, возможно имя, данное рассказчиком мальчику – авантюристу есть антитеза имени богатыря Гороха.
Мы видим, что в восточнославянских сказках, песнях, пословицах и поговорках с упоминанием человека по имени Горох речь может идти об одном и том же персонаже в разных ситуациях, и эти ситуации соответствуют биографиям многих эпических и исторических героев древности: чудесное рождение, богатырские подвиги, женитьба, воцарение и царствование с типичным сопровождением средневекового правителя – шутом и военными походами на соседей.
В I веке н.э. Тацит описал германские племена и сообщил о том, что у них имелись песни о предках и вождях, которые заменяли историю и это была общая тенденция для многих народов на определенной стадии развития общества. Отрицать наличие у соседних с германцами славянских племен подобных произведений нет никаких причин, тем более на фоне выявленной истории царя Гороха.
Богатырь Покатигорох и царь Горох – это бренды восточных славян, у соседних славянских народов таких персонажей нет, фольклорные сюжеты и мотивы с их участием являются общемировыми и архаичными. Налицо следы племенного, до государственного эпоса восточных славян, отражавшего многовековое противостояние полян с древлянами, вятичами и другим племенами лесной зоны.
Мы полагаем, что единой восточнославянской эпопеи о герое по имени Горох не существовало, как не существовало единого связанного нарратива об одном из главных персонажей валлийского фольклора короле Диведе Пуйлле, карело-финском эпическом герое Вяйнемёйнен и многих других.
В восточнославянском фольклоре, как и в кельтском, и в карело-финском, имели место только отдельные разножанровые произведения о приключениях и деяниях одного и того же героя, а общая картина жизни героя существовала в ментальном виде. Наиболее актуальным временем для реального существования героя такого типа является первая половина I тыс. н.э. и ранее.
а что означает выражение ЦАРЬ ГОРОХ?
Кто такой царь Горох?Попытки объяснить его происхождение предпринимались неоднократно.
Обычно вспоминают, что имя это встречается в русских сказках: в давнее время, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, жил-был царь Горох, правитель глуповатый, но, как полагается сказочному монарху, добрый. Однако ссылки на такие повествовательные фольклорные тексты для понимания истоков выражения не дают ничего: почему властителя зовут Горох, остается невразумительным. Не помогает и привлечение сказок с распространенным сюжетом «война грибов», в локальные варианты которого упоминание царя Гороха вовлечено, может оказаться, уже после его сложения.
Знаменитый фольклорист позапрошлого века Александр Николаевич Афанасьев в своем фундаментальном культурологическом труде «Поэтические воззрения славян на природу» предложил сопоставление имени сказочного царя со словом грохот (которое кроме «грома» значит и «крупное решето»). Логика его рассуждений такова: метафорический язык сближает небесный гром с обмолотом зерен; бог-громовник Перун был почитаем и как податель земного плодородия, отсюда общность слов горох и грохот. Слабость такого объяснения, что называется, на виду: горох в отличие от хлеба не обмолачивают, а лущат, поэтому все этимологические сближения и смысловые параллели, которые Афанасьев предлагает в подкрепление высказанной версии, как и само вычитывание древнего мифологического мотива «небесной молотьбы», оказываются напрасными. Но прежде всего отвергнуть его предположение заставляет невероятность фонетических соотношений: звукоподражательный корень слова грохотать для праславянского состояния реконструируется в виде *grox-, тогда как название гороха на праславянском уровне восстанавливается как *gorx- (ср. рус. грохот, польск. grochot, болг. грохот — но рус. горох, польск. groch, болг. грах — как рус. корова, польск. krowa, болг. крава).
Столь же неубедительными выглядят и другие догадки о происхождении фразеологизма при царе Горохе, выдвигавшиеся разными авторами.
Не только любительская, но нередко и научная этимологизация фразеологии грешит тем, что языковой факт рассматривается отдельно, без соотнесения с иными показаниями как данного, так и других языков, и даже вне всякого культурно-языкового контекста. Между тем именно фразеология в первую очередь для своего истолкования нуждается в выявлении и приведении параллельных фактов.
Если же мы выйдем за пределы славянского мира, то найдем у англичан in the year dot, что можно приблизительно передать как «во времена (некоего?) Тютельки», у испанцев en tiempo de maricastana «давным-давно, при Каштане», а немцы в соответствие н
Царь Горох и его настоящее имя.
Эта тема озвучена мной в видео,
ССЫЛКА НА ВИДЕО, текст ниже:
В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох.
В далекие времена, именуемые на Руси – временами царя Гороха, на берегу пролива Босфор, который назван в Острожской Библии Иорданом, стоял дивный и красивый город, с могучими укреплениями и великолепными храмами, где жили люди, умевшие делать многие полезные вещи.
Был этот город наследником Ветхого Рима и потому именовался Вторым Римом. Его правители, считали себя потомками Бога, создавшего человечество и потому в глазах своих подданных были полу-богами. Когда они умирали, то подданные, сделав необходимые процедуры, везли своих басилевсов к месту их захоронения и вечного покоя, в пустыню Ветхого Рима, в Египет, где они навечно оставались в гробницах в виде бальзамированных мумий.
Город, который теперь именуется Римом, никогда им не был и вся история о нем сплошные выдумки ватиканского епископа, именующего себя папой римским.
Река, через которую везли умерших императоров, называлась по разному у разных народов. Например, у поэта Вергилия она Стикс. Мы же знаем ее, как Нил.
Поскольку главный правитель мира сидел на троне в Византии, русские люди звали этот город Царьградом, то есть городом царя. Следует заметить разницу между царем и иным правителем. Царь был не только государем управляющим страной, но и первосвященником веры, хранителем ее и оберегом.
Когда Русь станет Третим Римом, Русские Цари будут продолжателями этой традиции – помазанниками божьими.
В арабском мире Царя будут именовать Халиф. Единственным русским Царем, который объединит в своей особе православие и ислам, будет Иван Халиф ( царь священник). Произойдет это сразу после правления его брата, Георгия Даниловича, которого все знают, как Георгия Победоносца. Его отражения в истории будут многократны. Одно из них – Чингисхан. Именно он создаст великую империю Славян и уничтожит враждебную Руси иудейскую Хазарию.
Никакого татаро-монгольского ига на Руси не было, а было приведение в вассальную зависимость всех удельных княжеств и создание мощного Русского государства, которое и передал Георгий, своему брату Ивану, оставшемуся в былинах как Батый.
Этот царь создаст в Западной Европе-Ливонии свою западную столицу и станет первым римским папой Иннокентием, а город на семи холмах назовет Ватиканом, по своему прозвищу Батя-хан.
С целью установить время жизни царя Гороха, я обратился к истории Византии. Почему Византии? Так ведь цари за всю историю мира были лишь в ней, а позже на Руси.
Конечно, ты можешь сказать, что в Библии тоже были цари. Отвечу так: Библия книга не древняя и в современном виде сформирована в 19 веке, а появилась она из различных разрозненных книг Святого Писания в 16 веке. Состоит из Ветхого завета, где описываются события средневековой Руси и Евангелия.
Тора, на основании которой создан Ветхий завет, это просто перетянутые из древнерусских Духовных Книг сведения и предания Палия Книги и Кормчая Книги. Кстати и Палия и Кормчая, в том или ином виде, были духовными книгами Византии.
Тора, это украденная у славян философия и история общения с Богом, переделанная под идею избранного народа в позднее Средневековье. Поэтому царей Библии можно смело рассматривать как царей Византии и ее наследницы Руси.
У еврейского народа царей не было. Рожденный в 13 веке в Хазарском каганате иудаизм знал каганов, а не царей.
Ложь иудаизма была бы слишком явной, если бы каганов не поменяли на царей. Впрочем, я не антисемит и считаю, что каждый может верить во что ему хочется, вот только голову иногда стоит включать и не верить глупостям «Из Тори ков», в попытке их фальсификации русско-византийской былины.
Надо сказать, что царь Горох не одинок. Подобные выражения есть и в славянских, и в не славянских языках: «при царе Копыле», «при царице Чечевице». В Польше, например, скажут: «при короле Сверчке» или «при короле Голыше».
Горох вовсе не комический персонаж, а один из великих правителей нашего народа; один из немногих, чьи имена сохранились в памяти народа.
Две альтернативные версии. По моему мнению они только подтвердят, то, что я сейчас рассказываю.
Другая версия более исторически точная и видит корни царя Гороха в Византийском государстве.
Итак, временные рамки начали сужаться.
Имея свидетельства монастырских летописей, альтернативные версии, изложенные выше, я утверждаю, что Царь Горох реальный правитель Руси, приказавший выращивать и потреблять горох русским людям, которые этого царя любили и относились к нему немного с юморком.
Это явно не Петр, которого боялись и который оставил после себя немало отрицательных мнений, старательно замалчиваемых Романовыми, пришлыми немцами на Русский Престол Царя Гороха.
Именно они в Смутное Время свергнут законного Царя и припишут Русско-Ордынскому правлению всевозможные грехи и преступления, которые совершили сами, во времена своего восхождения на трон.
Это они оболгали образ Великого Царя Ивана Васильевича Грозного, создав из него «из Тори ческий» образ злодея. Иван таким не был. В его лице объединены три царя, правившие один за другим. А сам Царь, был грозой для врагов России. Но, случилась душевная болезнь и ушедший от мира, в монастырь Царь, стал блаженным. Получивший при крещении имя Василий (басилевс, царь, Халиф), больной царь стал монахом-схимником, и на Руси появился, почитаемый святой старец Василий Блаженный, храм которого ты видишь на Красной площади в Москве.
Это не просто храм поставленный в честь победы этого Царя над Казанью. Это первая усыпальница Русского Царя на Руси, у стен Третьего Рима-Ёросалима-Московского Кремля.
Впервые подданные похоронили потомка фараонов Ветхого Рима, не на имперском кладбище в Египте, а на берегу реки Москва, рядом с Лобным местом, означающим Голгофу.
Я нашел еще одно название Босфора-Иордана. В хрониках Византии и у турков-сельджуков есть название Москва и это пролив на котором стоит современный Стамбул. Москва это тюрское название Босфора и той части Чермного ( красивого, красного) моря, где ныне высятся остатки пригорода Стамбула под названием Ёрос. Здесь же есть и гора Бейкос с могилой Юши (Иисуса). А напротив, через, пролив поднялся храм библейского царя Соломона – мечеть-музей Аль-Софи, величественнейший собор Святой Софии. Вот на этой горе и состоялась самая знаменитая казнь человечества и Воскрешение Иисуса. Город в Палестине это декорация 19 века, созданная из арабского селения Эль-Куц и не имеющий никакого отношения к библейским событиям.
Ну что же? Пора явить тебе Царя Гороха.
Годы правления его, были эпохой усиления Москвы и ее возвышения над остальными русскими городами. В Москве был построен дубовый Кремль, защищавший не только центр города, но и посад за его пределами. Также в Москве им были построены Успенский и Архангельский соборы, церковь Иоанна Лествичника, Преображенская церковь, а при ней открыт монастырь. В Переяславле-Залесском Царь Горох основал Горицкий (Успенский) монастырь.
Летописцы отмечали, что этот царь заботился о безопасности жителей, строго преследовал и казнил разбойников и воров, всегда чинил «правый суд», помогал бедным и нищим. За это он получил второе свое прозвище – Добрый.
А еще в его правление не было войн и Русь процветала
Он ввел в действие земледельческий закон и установил новый порядок наследования. После смерти его, великокняжеский престол постоянно переходил к его прямым потомкам. С Царствования Гороха принято говорить о начале единодержавия. Именно он и есть первый Русский Царь, а не Иван Васильевич Грозный. Первый Русский Царь коронованный в Кремлевском Соборе, где отныне будут мазаны елеем на трон все последующие Русские Цари.
Я нашел земледельческий закон этого Великого Государя (так будут теперь называться все последующие правители Руси). Какую же я испытал радость, когда прочитал там слова, про то, что русичам велено садить горох и потреблять его в пищу повсеместно, как полезную здоровью культуру, обладающую огромным количеством белка. Перечисляет царь-батюшка и блюда, которые ему довелось отведать у византийского посланника, как то: пироги с горохом, кисель гороховый и пр. Но особенно хвалит государь гороховую кашу и рассказывает подданным про неприхотливость этой культуры.
Ну чем не Никита Хрущев?
Hародная сказка начинается словами: «Было это в те годы, когда царь Горох с грибами воевал». И сразу становится ясно, что времена царя Гороха это не просто седая древность, а времена былинные и несомненно хорошие, вызывающие добрую улыбку при воспоминании о них.
Слушайте имя человека давшего Русам горох и автора земледельческого закона!
Это Иван I Данилович Калита, Батя-хан, великий князь Московский слета1325 по 1340 и Владимирский с лета 1332 по 1340, первый «собиратель русской земли».
Тот самый человек, который остался в былинах нашей матушки России, добрым Царем Горохом, победившим всех недругов и давшим русским людям мир и благоденствие. А еще горох!
Слава тебе на веки вечные Великий Государь Православный, батюшка заступник, Царь Горох!
Щи да каша пища наша!
Не знаю как читатель, а я пошел варить гороховую кашу. Могу и рецептик предложить.
Рецепт гороховой каши.
Количество порций: 3-4
Кладем косточку с мясом (свинина или говядина) в воду и на среднем огне около часа варим мясной бульон.
Приблизительно в середине варки бульона добавляем в него две целые луковицы.
Мясную косточку достаем из бульона, руками отдираем от нее мясо.
В мясной бульон кладем промытый горох и варим до готовности (минут 40-45 на среднем огне).
Рассказ прочитан по мотивам рассказа В гостях у Царя Гороха с разрешения автора. Автор рассказа Комиссар Катар, Франция.
На этом всё, всего хорошего, канал Веб Рассказ, Юрий Шатохин, Академгородок Новосибирск. До свидания.