хонкаку детектив что это
За что мы любим японские детективы?
Рассказываем о популярных жанрах «иямису» и «хонкаку»
Японские детективы в последние годы вызывают нарастающий интерес у западной аудитории. Авторы из Страны восходящего солнца привлекают нестандартной манерой повествования, национальным колоритом и тайнами, которые не так уж просто раскрыть, даже когда найдены все улики.
В 2019 году всеобщее внимание было приковано к син-хонкаку: только в России несколько десятков тысяч экземпляров «Токийского Зодиака» Содзи Симады были распроданы за считаные месяцы. Сегодня же на мировую литературную сцену выходит еще одна разновидность японского детектива — иямису. Чем же различаются эти популярные жанры? Давайте разберемся.
Хонкаку — значит «настоящий»
В разговоре о классике японского детектива невозможно не упомянуть Эдогаву Рампо. Он, конечно же, не был первым, кто решил порадовать читателей запутанными расследованиями, но сделал очень много для популяризации жанра в своей стране. Кстати, его имя по сей день носит главная японская премия в области детективной литературы. Рампо был большим поклонником творчества Эдгара Аллана По и Артура Конан Дойла. Каждый свой роман он старался писать в соответствии с 20 принципами, сформулированными в конце 1920-х американским писателем С. С. Ван Дайном, и призывал к этому коллег.
Слово «хонкаку» обычно переводят как «ортодоксальный», «подлинный» или «аутентичный». Иными словами, с точки зрения японцев, это и есть «настоящий» детектив, а все остальное уже считается «трансформацией жанра». Сам термин был предложен Сабуро Кога, ровесником Эдогавы Рампо. Он предложил называть так лишь те детективы, в которых все внимание автора сосредоточено на решении логической задачи — расследовании преступления. Причем важно не только показать читателю логику этого решения, но и дать ему все ключи к разгадке, предложив посоревноваться с героем в сообразительности. Отсюда главная особенность романов в жанре хонкаку: повествование всегда ведется от лица того, кто расследует преступление. Персонаж может чего-то не понимать с первого раза или заблуждаться, но никогда не лжет и не утаивает фактов. Таким образом, чтение книги превращается в интеллектуальную игру, и это всегда честная игра.
Хорошо забытое старое: син-хонкаку
Хонкаку-детективы были популярны в Японии до конца 1950-х, с перерывом на годы Второй мировой войны, когда сразу несколько литературных жанров попали под запрет государства. Затем японцы еще на 20 лет утратили интерес к сухим логическим загадкам, сметая с полок книжных магазинов остросюжетную прозу, а среди авторов детективов тем временем становилось все больше женщин.
Однако уже в 1970-х началось возрождение жанра хонкаку, а еще через 10 лет появилась так называемая «новая ортодоксальная школа», или «син-хонкаку ха». Самыми известными представителями этого движения стали Содзи Симада, Юкито Аяцудзи, Алиса Арисугава и Таку Ашибе. Причем первым двум авторам удалось добиться огромной популярности не только на родине, но и за рубежом. По сути, именно «Токийский Зодиак» Симады и «Убийства в десятиугольном доме» Аяцудзи спровоцировали тот син-хонкаку-бум, который продолжается до сих пор.
За что мы любим иямису
И все же, как видно из истории хонкаку-детективов, логические головоломки без красивых пейзажей и обаятельных героев нравятся далеко не всем. Многие современные читатели не могут всерьез увлечься книгой, которая задействует только их интеллект, не обращаясь к эмоциям. Для любителей покопаться в психологии персонажей и как следует изучить темные стороны человеческой натуры как раз и существует жанр иямису.
Термин «иямису» возник в 2006 году, и его буквальный перевод на английский звучит как «eww-mystery». Если же говорить по-русски, то это разновидность детективной фантастики, оставляющая после прочтения чувство глубокого отвращения к героям. Тем не менее уже в 2012-м подобные произведения приобрели невероятную популярность в Японии и за ее пределами, причем самыми успешными авторами «отвратительных» детективов стали женщины: Махокару Нумата, Мари Сатико, Рикако Акиёси и «королева иямису» Канаэ Минато, автор книги «Виновен». Именно они смело вскрывают в своих романах самые болезненные нарывы японского общества.
Молодые и талантливые писательницы без стеснения говорят о проблемах, актуальных в любой стране: об эгоизме, насилии, манипуляциях и других проявлениях человеческой жестокости. Их персонажи омерзительны, но именно поэтому вы не сможете оторваться от книг до последней страницы. Так уж устроена наша психика: контролируемое отвращение мозг легко и быстро превращает в удовольствие.
5 особенностей японского детектива
Рассказываем, что такое хонкаку на примере «Токийского Зодиака» Содзи Симады
Жанр «хонкаку» сформировался в Японии еще в 1920-х годах, однако с окончанием Второй мировой войны пережил свое второе рождение и вышел за пределы островов. Так называемый «подлинный» детектив сначала пришел в Великобританию, потом захватил Европу и США и вот, наконец, добрался до России. В чем же его подлинность, японскость и детективность? Пробуем разобраться на примере «Токийского Зодиака» Содзи Симады — первой книги серии «Хонкаку-детектив».
Загадка прежде всего
В отличие от западной детективной традиции, где важная роль отводится героям произведений и их взаимоотношениям, японский хонкаку-детектив целиком погружает в решение головоломки. Это не книга о загадке, а книга-загадка.
Культурный обмен
Японский детектив представляет особую ценность не только для любителей жанра, но и для тех, кому интересна культура и быт Страны восходящего солнца. Точность, с которой Симада передает японскую действительность, не дает усомниться в том, что то, что происходило, было на самом деле.
Мистика — не антураж
Если мистицизм в классическом западном детективе используется как зрелищный инструмент, то в японском хонкаку все настолько пронизано мистикой, что заставит вас допускать потусторонность преступления. Да и в противовес криминалисту Шерлоку, герой «Токийского Зодиака» — предсказатель судьбы и немного астролог.
Сатори наравне с логикой
Игра для читателя
Как и многое, придуманное японцами, хонкаку-детектив — абсолютно прикладная вещь, позволяющая реализовать главную потребность любителей детектива — самому стать сыщиком и даже обойти главного героя, обнаружив преступника первым. Спойлер: это почти нереально, но очень увлекательно.
А теперь, когда у вас на руках все ключи к японскому детективу Создзи Симады, подобно автору предлагаем разгадать загадку «Токийского Зодиака». В помощь всего одна (но многозначительная) гифка:
Воспоминания о прочитанном #1. Хонкаку-детектив.
Начнем с того, что определимся с термином, что такое хонкаку.
И как точно сформулировало издательство «Эксмо», которое и выпускает эту серию
Аннотация: Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной — обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.
К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?
Мысли от 20 марта 2019 г.
Стиль книги для нас не особо привычный, хотя может это я не читала подобного ранее. Автор выдает читателю все факты по порядку, словно мы читаем полицейское досье. На самом деле один герой, рассказывает второму, как шло расследование. А длилось оно почти 40 лет. К поиску убийцы уже подключились все кому не лень, вплоть до простых зевак.
После изложения фактов и некоторых розыскных действий наших героев, автор делает паузу и задает вопрос « ну что догадались, кто убийца?» Нет. Тогда далее все узнаем.
Сам детектив построен хорошо, интрига держится почти до финала. А вот герои и антураж вышли немного блеклыми. Да и подражание Холмсу и Ватсону скажем прямо просто притянуто за уши.
К финалу истории так же есть парочка претензий. Точнее к реалистичности истории. Не в плане: «а могло ли такое быть на самом деле» (хотя тут у меня тоже есть сомнения, но книга же не на реальных событиях, чего я придираюсь), а в плане «можно ли такое было сотворить и быть не пойманным». (убийце иногда очень фартит).
Читается книга легко, но в переводе пару-тройку раз проскакивают современные словечки, хотя книга написана 30 лет назад, само действие происходит аж в 1936 году.
В итоге если вы хотите поломать голову над книгой-ребусом без лишних описаний, то можете попробовать найти убийцу. Единственная трудность, количество персонажей и непривычные нам имена, но в начале книги есть список действующих лиц, да и по ходу сюжета их быстро запоминаешь.
Аннотация: Япония, Рождество 1983 года. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото собрал в своем особняке друзей и знакомых. Гости поражены его домом – причудливой конструкцией с множеством комнат, наклонными полами и непонятно куда ведущими лестницами, с «падающей» высокой башней, напоминающей Пизанскую. Все они восторгаются фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество. Но их ожиданиям не суждено сбыться. Потому что в сочельник в доме происходит убийство. От удара ножом погибает шофер одного из приглашенных. Срочно вызванные полицейские в полном замешательстве. Ведь убийство невозможно было совершить – все обстоятельства и условия против этого. Да и мотива ни у кого нет… Пока инспектор с помощниками ломают голову, а гости пребывают в прострации, в доме происходит второе убийство, еще более невероятное. Связавшись с начальством, ошеломленные полицейские узнают, что к ним едет человек, способный найти преступника. Что это – астролог и гадатель из Токио Киёси Митараи. И что лишь он один способен разобраться в этой умопомрачительной головоломке… У вас будут все необходимые ключи. Но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают сыщики?
Мысли от 24 января 2020 г.
«Дом кривых стен» вторая книга цикла про астролога-сыщика Киёси Митараи. В прологе автор рассказывает про несколько странных сооружений в разных странах, таких, например, как дом почтальона Фердинанда Шеваля во Франции и плавно подводит нас к нужному нам жилищу.
Так же в начале есть список действующих лиц и схема самого дома, что играет очень важную роль так как по ходу повествования без этого будет сложно следить за расследованием.
У нас снова герметичный детектив. Произошло убийство в закрытой комнате. Спустя страниц 40-50 я подумала, что сюжет очень похож на первую книгу цикла, только поменяли антураж. Но потом всё закрутилось – завертелось и стало интересно.
В этот раз 2/3 истории происходит на наших глазах, а Киёси Митараи появляется почти в финале. Разгадка от него была стремительная и без долгих умозаключений, хотя было бы интересно более подробно узнать ход его мыслей. Ответы и мотивы мы, конечно, узнаем, но… Исходя из традиции, автор говорит, что мы видим и знаем всё что происходило и все данные, которыми владеют сыщики. Но в этот раз это не совсем так. Пару моментов остались нам недосказанными. А чтобы уж на все 100% получить подсказки, то европейцам это и не светило, так как одна из них завязана на японской культуре. Финал, а точнее способ и мотив преступления мне показались уж больно надуманными, но Восток дело тонкое…
В итоге книга вышла не плохая, сюжет динамичный, да это и понятно в книге всего 320 страниц. Провести пару вечеров за головоломкой для развлечения вполне приятно.
Аннотация: Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями — творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, — вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия… В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…
Комментарий: Роман из цикла «館シリーズ»
Мысли от 17 марта 2020 г.
Я не большой знаток направления Хонкаку-Детектив, прочла всего парочку от Содзи Симады и вот в этой серии вышла новая история. Завязка (аннотация) в книге довольно интересная. Семь студентов из детективного клуба едут на остров в загадочный десятиугольный дом, чтобы провести там недельку и отдохнуть. А там их ждет совсем не отдых, а что-то смертельное в духе «Десяти негритят» от Агаты Кристи. Кстати автор как раз отдает дань заслуженным писателям в жанре детектива и наделяет своих персонажей в качестве псевдонимов их именами. Так что вместо непривычных нам японских имен у нас будут более привычные Куин Эллери, Эмма Орци, Гастон Леру итд.
Если честно я бы не отнесла данную книгу к Хонкаку-Детективу, так как по жанру мы должны располагать всеми уликами, чего здесь не происходит. Первая половина книги держит в напряжении. При чтении ты пытаешься понять, что к чему и кто убийца. Но вот финал лично меня разочаровал. Как самим мотивом, так и реализацией.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
2.Весь это двоякий финальный твист никак не обоснован, ну т.е как убийца провернул этот фокус с именами нам так и не объяснили.
Возможно, дам автору второй шанс (всё же это дебютная книга), если у нас его еще будут переводить. Но вот его соратник Содзи Симада пишет, на мой взгляд, более продуманно и захватывающе. Он кстати написал довольно интересное предисловие к «Убийству в десятиугольном доме».
Что такое хонкаку-детектив и как он появился?
Сейчас все большую популярность набирает детективный поджанр, пришедший к нам из Японии. Яркие обложки с надписями «хонкаку-детектив» привлекают читателей в книжных магазинах. Аннотации обещают практически логическую игру, в которой можно разгадать преступление раньше детектива. Хонкаку зародилось благодаря влиянию детективов XX века и постепенно завоевало свое заслуженное место среди других поджанров.
Хонкаку отсылает нас к классическим детективам, в которых именно загадка была на первом плане — в противовес глубоким психологическим портретам персонажей или подробному описанию эпохи. Классический детектив подразумевает интеллектуальную игру, загадку для читателя.
В Золотой век детектива, в начале XX века, творили такие мастера, как Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Джон Диксон Карр и другие. Тогда были созданы многие романы, которые позже стали считаться эталонными. В 1929 году британский писатель Рональд Нокс составил «10 заповедей детективного романа», а вслед за ним, в том же году, американский писатель Уиллард Райд составил «20 правил для пишущих детективы».
Главная цель и правил, и заповедей заключалась в том, чтобы дать читателю возможность самостоятельно вычислить преступника. Так что писатели не должны были вводить читателей в заблуждение мистикой, неожиданными двойниками, тайными шпионскими организациями и прочим.
Преступником не мог оказаться персонаж, который не присутствовал в сюжете достаточно долго и не был на виду. Даже если одна из основных заповедей нарушалась, в основном Золотой век детектива был временем честной игры с читателем.
После Второй мировой войны эпоха классического детектива постепенно закончилась. Читателей стали больше привлекать тщательно расписанные характеры, раскрытие тайных обществ, погони за преступниками, в которых не требовалось следовать логике.
Влияние классических историй дошло и до Японии. В 20-х годах XX века появился термин «хонкаку», в переводе — традиционный, истинный. Так стали называть детективные истории, созданные по тем же правилам честной игры с читателем. Основателем жанра в Японии считается Эдогава Рампо. Он стал одним из основателей «Клуба японских детективных писателей», а также учредил литературную премию за лучшее произведение в жанре. Обложка хонкаку-детектива
Фото: litres.ru
Но после Второй мировой войны хонкаку тоже утратил свою популярность, уступив место социальному и политическому детективу. В 1980-х годах произошло возвращение к классическим традициям.
В 1981 году вышел роман Содзи Симады «Токийский зодиак». Это стало новым рождением литературного жанра хонкаку. В основу романа положен простой принцип — читателю известно ровно столько же, сколько знает расследующий дело детектив. «Токийский зодиак» открыл серию о сыщике Киёси Митараи.
Вторым стал роман «Дом кривых стен», отсылающий нас к «Скрюченному домишке» Агаты Кристи. Последователем Симады стал писатель Юкито Аяцудзи, который написал роман «Убийства в десятиугольном доме», где мастерски обыгрывается классический сюжет преступления на изолированном острове. Обложка хонкаку-детектива
Фото: litres.ru
В Японии начался настоящий бум хонкаку, который распространился за пределы страны. Японский клуб авторов хонкаку был основан в 2000 году и с тех пор каждый год присуждает жанровую премию и выпускает антологии авторов-лауреатов. Не все переводится, конечно, но тем интереснее познакомиться с произведениями, которые до нас дошли, и узнать, какие загадки таят в себе эти книги.
Писатель Содзи Симада — о том, как японцы заново изобрели жанр детектива
Содзи Симада — главный японский детективщик, работающий в жанре хонкаку, «чистого» детектива. За сорок лет он написал десятки книг, но в России его только начинают узнавать: только что в издательстве «Эксмо» вышел его второй роман «Дом кривых стен». Егор Михайлов поговорил с писателем о том, как японский детектив отличается от западного.
— Давайте начнем вот с чего: как в Японии вообще появился детектив? Он как‑то отличается от западного детектива?
— Если отвечать серьезно, получится довольно долгий разговор. Сам детективный жанр начался с 1841 года с рассказа Эдгара Алана По «Убийство на улице Морг». Это связано в том числе в большой степени с технической революцией: у горожан появился запрос на то, чтобы разобраться, как работают вещи, которые раньше считались необъяснимыми. Например, если раньше люди верили в привидений, то теперь стало казаться, что ученые могут объяснить, что на самом деле происходит. И расследование в детективах стало строиться именно на научной основе. Например, Шерлок Холмс — прежде всего ученый, а потом уже детектив.
Таких детективов появилось много, и один американец, Ван Дайн, прочитал больше 2000 таких книг — это двадцатые годы прошлого века. И он предложил наиболее интересный вариант детектива, загадки. Он определил, что наиболее интересным видом детектива является ситуация, когда есть, например, десять человек, которые находятся в замкнутом пространстве, и извне появляется детектив, который расследует преступление. Это второй этап развития детективного жанра — когда создаются определенные условия.
Но материал для таких детективов ограничен. Скоро новым авторам стало очень сложно написать что‑то более достойное. Тогда появился новый, «социальный» детектив, вроде историй про Филипа Марлоу, когда становится важнее сюжет, а к самой загадке нет такого пристального интереса, какой был до сих пор. В Америке и в Англии такой детектив до сих пор популярен. И в Японии он тоже появился — например, книги Мацумото Сэйтё, в которых появляется не детектив, а прокурор, но они тоже укладываются в рамки этого жанра.
Но потом японцев, так сказать, отбросило назад, им снова захотелось читать детективы ради загадки.
Это, в частности, мои книги «Токийский зодиак» и «Дом кривых стен». В Китае и на Тайване тоже появились писатели, которые хотят писать в таком жанре. И Россия как страна с глубокой литературой, как мне кажется, тоже может подарить нам новых писателей такого рода. Мне, например, Чехов кажется очень мистическим писателем.
— У нас как раз есть писатель Борис Акунин, который превратил чеховскую «Чайку» в классический герметичный детектив.
— Ничего себе! Кстати, Эдогава Рампо, родоначальник жанра в Японии, находился под очень сильным влиянием Достоевского. Так что у меня очень большие ожидания, связанные с Россией.
— Я слышал, будто жанр герметичногого детектива — с убийством в запертой комнате — в Японии долго не был популярен, потому что комнаты часто не запирались. Это правда?
— Да, насколько я знаю, поначалу сложно было писать такие детективы, потому что в эпоху Эдо из‑за низкой преступности дома практически не запирались.
— Расскажите про свои принципы: что в ваших хонкаку-детективах должно быть обязательно, а чего не может быть никогда?
— В Японии произошел бум нового хонкаку, и появились правила нового детектива. Во-первых, должно быть максимально ограниченное и по возможности странное пространство. Во-вторых, как можно раньше в книге нужно рассказать читателю о каждом персонаже. По возможности лучше начинать книгу с убийства — и хорошо бы, чтобы в процессе произошло еще одно убийство, чтобы читатель не заскучал. А еще детектив должен появиться со стороны — чтобы он располагал теми же сведениями, что и читатель. И еще одно правило — писатель не должен врать читателю. В общем, ничего нового, классики западного детектива в своих произведениях придерживались тех же правил.
Но потом популярность этого жанра в Японии пошла на спад — и стоит задуматься почему. Мне кажется, важнее то, что материал для такого жанра очень ограничен. Поэтому я сам решил минимизировать количество неотъемлемых условий. Остались только два принципа: во-первых, в книге должны быть загадка и отгадка, а во-вторых, дедуктивный метод, который помогает прийти от загадки к отгадке. Первую книгу, «Токийский зодиак», я написал именно так, с минимумом условий, а в «Доме кривых стен» максимально следовал принципам Ван Дайна. Думаю, именно со второй книги началась новая волна хонкаку, но по классическим принципам я написал лишь одну книгу.
— А эти ограничения усложняют вашу жизнь как писателя или, наоборот, подстегивает интерес?
— И то и другое. Но в целом рамки мне скорее не нравятся, потому я и стараюсь избавляться от большинства из них.
— В ваших детективах сыщику и читателю раздаются одинаковые карты, и, в принципе, внимательный читатель может раскрыть дело быстрее героя. А случалось ли, что вашим читателям приходила в голову более элегантное решение задачи, чем то, что вы сами заложили в книгу?
— Такого не было (смеется). Но это было бы очень интересно, тогда победил бы читатель, а писатель проиграл.
— А такое вообще может быть? Или вы уверены, что читателю вас не победить?
— Это зависит от книги. Бывает, что я своим произведением очень доволен и тогда уверен, что нет разгадки лучше, чем придумал я. Но в других книгах мне было бы интересно, если бы кто‑то предложил более интересный вариант.
— Вы уже говорили, как изменялся жанр в прошлом. А то, как меняется мир сейчас, влияет на то, как вы пишете свои детективы?
— В деталях меняется. Раньше мои персонажи пользовались в романах телефонными будками, сейчас, с распространением мобильной связи, такой необходимости нет. Кроме того, во времена Мацумото Сэйтё японцы были очень медленными и перемещались только по железной дороге, а теперь летают на самолете. Так что кое‑что меняется, но на сами принципы написания детектива это не влияет.
Например, нейробология сейчас уже может ответить, почему люди видят привидений, какой это тип галлюцинаций. Представьте, что три девушки видят на темной улице привидение. Если они увидели его втроем, значит, там действительно что‑то было, если только одна — разумно предположить, что у нее что‑то с головой. Мне кажется, жанр мистерии возник благодаря научной революции, и Ван Дайн своими принципами затормозил развитие жанра, он не пустил науку в детектив. И следующим скачком должно стать использование в детективе новейших научных подходов. Я называю это «хонкаку XXI века».
— Вы помните, как вы сами поняли, что любите детективный жанр и хотите им заниматься?
— Первую свою историю я написал в младшей школе. У нас была такая традиция: мы за обедом сдвигали столы и болтали. Мне было скучно, потому что мои одноклассники в основном сплетничали и говорили про знаменитостей, а я таким не интересовался. И тогда я рассказал им историю о том, как на соседнем поле для гольфа произошло расследование. История имела огромный успех, и я стал регулярно рассказывать новые байки. В какой‑то момент я понял, что уже не могу выдумывать новые сюжеты на ходу, и стал их записывать в тетрадку — и позже понял, что эта тетрадь и была моей первой книгой.
Эти свои первые истории я придумывал, опираясь на серию книг Эдогавы Рампо про маленьких расследователей — мне кажется, он сам вдохновлялся мальчишками с Бейкер-стрит, которые помогали Шерлоку Холмсу. В средней и старшей школе я перечитал все детективы, которые были в школьной библиотеке, — и даже, кажется, кого‑то из русских авторов, хотя сейчас не помню кого.
— А можете назвать вашего любимого из вымышленных детективов?
— Шерлок Холмс, его никто не превзошел. В книгах о нем много странностей. Например, если взять «Пеструю ленту», то там ошибка на ошибке. Змея там пьет молоко — а пресмыкающиеся молока вообще не пьют. У змей нет ушей, и на свист из соседнего помещения они не приползут. Но, несмотря на все несоответствия, это очень хороший рассказ. Кстати, я не думаю, что Конан Дойл был несведущ в науке, просто наука тогда была на таком уровне. Но даже сейчас, когда мы все это знаем, его книги можно найти в любой библиотеке, и люди зачитываются ими до сих пор. А все потому, что у Шерлока Холмса потрясающее чувство юмора, а ритм произведений такой, что не заскучаешь, — поэтому они и не устаревают. Все это важно для детектива: юмор, темп и общее ощущение веселья.