Грезы кисловодска на что пародия

Дореволюционный советчик Грезы Кисловодска

Текст песни «Дореволюционный советчик — Грезы Кисловодска»

Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Встрѣтишь здѣсь дворянъ, пословъ и офицеровъ флотскихъ.
Ночи въ пляскахъ, возліяньяхъ да утѣхахъ плотскихъ,
Новые міры сулятъ вамъ грёзы Кисловодска!

Соболій мѣхъ!
Содомскій грѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Господа здѣсь во хмелю себя не ведутъ по-скотски,
Вызываютъ на дуэль здѣсь изъ-за шуточекъ плоскихъ,
Ахъ, плѣняютъ навсегда васъ грёзы Кисловодска!

Эскулапъ извѣстный
Отрихтуетъ Вамъ морщины!
Знахарь мѣстный дастъ настой
Для здравія мужчины.

Кокотокъ смѣхъ!
Виватъ! Успѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Китежъ-градъ волшебный млѣетъ подъ палящимъ солцемъ,
Чтобъ не заблудится здѣсь, Вамъ явно нуженъ лоцманъ,
Голову вскружатъ любому грёзы Кисловодска!

Уйма приключеній и оказій идіотскихъ,
Блеск домов игорных да интриги типовъ скользкихъ,
Сударь всякъ забвенья ищетъ въ грёзахъ Кисловодска!

Карты, деньги, преферансъ,
Мамзель въ нарядѣ кобры.
Здѣсь судьба Вамъ даритъ шансъ
Попасть въ синематографъ!

Размахъ! Фуроръ!
Дубль! Свѣтъ! Моторъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Источник

Грезы кисловодска на что пародия

Грезы кисловодска на что пародия. . Грезы кисловодска на что пародия фото. Грезы кисловодска на что пародия-. картинка Грезы кисловодска на что пародия. картинка . Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ, Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ, Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Грезы кисловодска на что пародия. . Грезы кисловодска на что пародия фото. Грезы кисловодска на что пародия-. картинка Грезы кисловодска на что пародия. картинка . Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ, Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ, Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Дореволюціонный Совѣтчикъ запись закреплена

Въ оной синематографiи одарённый беллетристъ и драматургъ Хома Мудищевъ перебирается изъ Петербурга въ Кисловодскъ для работы въ уѣздномъ театрѣ, который разрывается отъ наплыва курортной публики, къ тому же вдали отъ императорскихъ цензоровъ и придворной чопорности въ Кисловодскѣ пышнымъ цвѣтомъ расцвѣтаютъ клумбы свободомыслія и нигилизма.

Новаторскіе драматургическіе пріемы Мудищева нашли откликъ въ сердцахъ искушенной публики и приглянулись мѣстнымъ театральнымъ воротиламъ, каждый изъ которыхъ старается кнутомъ и пряникомъ завлечь дарованіе къ себѣ въ варьете, дабы снискать успѣхъ и барыши.

Представляемъ Вашему драгоцѣнному вниманію такъ же-съ рукопись романса, который звучитъ въ оной синематографіи, за авторствомъ куртуазнаго квартета «Жгучіе Кумачовые Болгарскія Перчики»:

Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Встрѣтишь здѣсь дворянъ, пословъ и офицеровъ флотскихъ.
Ночи въ пляскахъ, возліяньяхъ да утѣхахъ плотскихъ,
Новые міры сулятъ вамъ грёзы Кисловодска!

Соболій мѣхъ!
Содомскій грѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Господа здѣсь во хмелю себя не ведутъ по-скотски,
Вызываютъ на дуэль здѣсь изъ-за шуточекъ плоскихъ,
Ахъ, плѣняютъ навсегда васъ грёзы Кисловодска!

Эскулапъ извѣстный
Отрихтуетъ Вамъ морщины!
Знахарь мѣстный дастъ настой
Для здравія мужчины.

Кокотокъ смѣхъ!
Виватъ! Успѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Китежъ-градъ волшебный млѣетъ подъ палящимъ солцемъ,
Чтобъ не заблудится здѣсь, Вамъ явно нуженъ лоцманъ,
Голову вскружатъ любому грёзы Кисловодска!

Уйма приключеній и оказій идіотскихъ,
Блеск домов игорных да интриги типовъ скользкихъ,
Сударь всякъ забвенья ищетъ въ грёзахъ Кисловодска!

Карты, деньги, преферансъ,
Мамзель въ нарядѣ кобры.
Здѣсь судьба Вамъ даритъ шансъ
Попасть въ синематографъ!

Размахъ! Фуроръ!
Дубль! Свѣтъ! Моторъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Источник

Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Встрѣтишь здѣсь дворянъ, пословъ и офицеровъ флотскихъ.
Ночи въ пляскахъ, возліяньяхъ да утѣхахъ плотскихъ,
Новые міры сулятъ вамъ грёзы Кисловодска!

Соболій мѣхъ!
Содомскій грѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Господа здѣсь во хмелю себя не ведутъ по-скотски,
Вызываютъ на дуэль здѣсь изъ-за шуточекъ плоскихъ,
Ахъ, плѣняютъ навсегда васъ грёзы Кисловодска!

Эскулапъ извѣстный
Отрихтуетъ Вамъ морщины!
Знахарь мѣстный дастъ настой
Для здравія мужчины.

Кокотокъ смѣхъ!
Виватъ! Успѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Китежъ-градъ волшебный млѣетъ подъ палящимъ солцемъ,
Чтобъ не заблудится здѣсь, Вамъ явно нуженъ лоцманъ,
Голову вскружатъ любому грёзы Кисловодска!

Уйма приключеній и оказій идіотскихъ,
Блеск домов игорных да интриги типовъ скользкихъ,
Сударь всякъ забвенья ищетъ въ грёзахъ Кисловодска!

Карты, деньги, преферансъ,
Мамзель въ нарядѣ кобры.
Здѣсь судьба Вамъ даритъ шансъ
Попасть въ синематографъ!

Размахъ! Фуроръ!
Дубль! Свѣтъ! Моторъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Источник

Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Встрѣтишь здѣсь дворянъ, пословъ и офицеровъ флотскихъ.
Ночи въ пляскахъ, возліяньяхъ да утѣхахъ плотскихъ,
Новые міры сулятъ вамъ грёзы Кисловодска!

Соболій мѣхъ!
Содомскій грѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Господа здѣсь во хмелю себя не ведутъ по-скотски,
Вызываютъ на дуэль здѣсь изъ-за шуточекъ плоскихъ,
Ахъ, плѣняютъ навсегда васъ грёзы Кисловодска!

Эскулапъ извѣстный
Отрихтуетъ Вамъ морщины!
Знахарь мѣстный дастъ настой
Для здравія мужчины.

Кокотокъ смѣхъ!
Виватъ! Успѣхъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!

Китежъ-градъ волшебный млѣетъ подъ палящимъ солцемъ,
Чтобъ не заблудится здѣсь, Вамъ явно нуженъ лоцманъ,
Голову вскружатъ любому грёзы Кисловодска!

Уйма приключеній и оказій идіотскихъ,
Блеск домов игорных да интриги типовъ скользкихъ,
Сударь всякъ забвенья ищетъ въ грёзахъ Кисловодска!

Карты, деньги, преферансъ,
Мамзель въ нарядѣ кобры.
Здѣсь судьба Вамъ даритъ шансъ
Попасть въ синематографъ!

Размахъ! Фуроръ!
Дубль! Свѣтъ! Моторъ!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Это грёзы Кисловодска!
Барскія усадьбы тонутъ въ роскоши и лоскѣ,
Дамы совершаютъ променадъ въ нарядыхъ броскихъ,
Приглашая окунуться въ грёзы Кисловодска!

Barskіya estates drown in luxury and gloss,
Ladies make a promenade in smart catchy,
Inviting to plunge into the dreams of Kislovodsk!

Соболій мѣхъ!
Sodomskiy grѣkh!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!

Gentlemen, they don’t behave like beasts in hops,
They are called to a duel because of jokes of flat,
Ah, the dreams of Kislovodsk forever take you!

Aesculapius is famous
You will wrinkle out!
Witch doctor local infusion
For the health of men.

Kokotok smѣkh!
Vivat! Success!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!

Kitezh-grad magic is rising under the scorching sun,
So that you don’t get lost here, you obviously need a pilot,
Head spin any dream Kislovodsk!

A lot of adventures and excursions,
The splendor of gambling houses and intrigues is slippery,
Sir, all oblivion is looking for the dreams of Kislovodsk!

Swipe! Furor!
Take! Holy! Motor!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
These are the dreams of Kislovodsk!
Barskіya estates drown in luxury and gloss,
Ladies make a promenade in smart catchy,
Inviting to plunge into the dreams of Kislovodsk!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *