чегось или чего сь

Поиск ответа

Всего найдено: 1167

Вопрос № 254943

Скажите, пожалуйста, как пишутся существительные с приставкой «ретро». Все слитно, все через дефис или для разных слов существуют разные варианты написания. В частности, меня интересуют слова «ретрошлягер» и «ретрофестиваль».

Ответ справочной службы русского языка

Первая часть сложных слов ретро. пишется слитно с последующим словом.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, правильно «сверх усилия», «сверх-усилия» или «сверхусилия»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Приставка сверх пишется слитно : сверхусилия.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать частицу «не» с причастием слитно в следующем случае: неоказанные (прим.: речь идет об услугах). И если нет, то почему?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слитное написание правильно. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов (если есть пояснительные слова, верно раздельное написание: не оказанные клиенту услуги ).

Ответ справочной службы русского языка

Пробел перед сокращением г. нужен: 2009 г. Однако если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста:
(не)доведение до суда уголовных дел
слитно, или все-таки раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово «естественнонаучный» пишется слитно или через дефис и почему? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: ест е ственно-на у чный.

Как правильно писать «не» с причастиями, вместе или раздельно?
К примеру: непомеченные или не помеченные?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно написание Кавминводы. По правилам русской орфографии слитные написания с прописной буквой в середине слова недопустимы.

Слитное написание правильно.

Добрый день.
Слитно или раздельно пишутся слова:
Медиагруппа
Медиапространство

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые знатоки! Как правильно: экстра увлажнение или экстраувлажнение?
Большое спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Приставка экстра. пишется слитно : экстраувлажнение.

Есть ли случаи, когда в связи пишется слитно

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слитное написание невозможно.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, как понять ваши противоположные ответы на одинаковые вопросы? По поводу правописания «вглубь».
Вопрос № 253233 : «Слитно или раздельно напишем слово «вглубь» в примерах: «проникнуть вглубь явлений и понять их сущность» и «проникнуть вглубь, в сущность»?
modek
Ответ справочной службы русского языка
» В Ваших примерах предпочтительно слитное написание. Но: проникнуть в глубь и в сущность».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Раздельное написание корректно.

2. Обе формы мн. ч. им. п. корректны.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 300780

«Выясним, что хочет она, что хочешь ты. ». В таких предложениях надо использовать «чего» или «что»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении » Чего хочет Иванов или что должен сделать завод для спасения сотрудника» нужна ли запятая перед и почему? Заранее спасибо за ответ

Ответ справочной службы русского языка

Это заголовок? Если да, тогда правильно: Чего хочет Иванов, или Что должен сделать завод для спасения сотрудника?

Здравствуйте. «Что» или «чего»? «Как понять, чего (что) хочет клиент?»

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: Как понять, чего хочет клиент?

что хочет обыватнль?» или » чего хочет обыватель?»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли составлено предложение?
А Вы знаете чего хочет Ваш ребенок?

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено правильно, но необходима запятая: А Вы знаете, чего хочет Ваш ребенок?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как будет правильнее написать: Чего хочет женщина? или Что хочет женщина? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая:»Нужно понять(,) не только чего хочет клиент, но и то, как он работает»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

» чего хочет женщина, того хочет Б(б)ог»? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _ чего хочет женщина, того хочет Бог_.

Но Украина, кажется впервые, увидела президента, который точно знал чего хочет и добивался этого с неукротимостью, которой украинский обыватель раньше за своим президентом не замечал. Пожалуйста, проверьте пунктуацию. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 302211

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно в этом случае. Отчего (?) зависит интенсивность рассеяния света. Отчего (?) зависит скорость электрофореза. ОТЧЕГО /ОТ ЧЕГО? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например:

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов ― «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в стать е «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [ «Записок»] громадный размер. Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них.

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

Здравствуйте. Здесь » отчего » слитно или раздельно? Не так давно она снялась раздетой, от чего поклонники потеряли головы.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае верно слитное написание (в значении «по причине чего»).

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные с подчинительным отношением основ и с суффиксом в первой части пишутся по словарю: частноправовой, железнодорожный, но естественно-научный, публично-правовой. Полное правило см. здесь. Спасибо за найденную неточность в ответе!

С ясным днём. ГнАться – гналАсь, дрАться – дралАсь, звАться – звалаАсь, рвАться – рвалАсь. Отчего же крАсться – крАлась?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Не принимать новых стран или не принимать новые страны? И вообще отчего зависит падеж существительного/местоимения при глаголе с частицей «не»?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Ответ справочной службы русского языка

Эти выражения следует писать с дефисами, именно так, как в Вашем вопросе.

Слова со следующей за ними частицей то пишутся через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Во фразе «Определить круг подразделений, ответственных за. » запятая напрашивается сама собой. Вы, со своей стороны, в ответах на вопросы пользователей подтверждаете корректность её постановки.
Между тем «ответственный» всё-таки, похоже, прилагательное, а не причастие. Выражение, которое это слово открывает в приведённом примере, напротив, не похоже на вводное.
Отчего же запятая?
Спасибо,

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова.

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахстан. А пока использовать полное слово или код KZT.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты». Благодарю вас за ваш труд! Я каждый день читаю ответы и каждый день черпаю для себя что-то новое. Мой вопрос касается ответа на вопрос № 276365. Там вы даете правильный вариант предложения:

Вспоминалось им и как бродили они по этому леску целыми днями, забывая обо всём остальном.

Но разве это не сложноподчиненное предложение, где главным является односоставное? Обстоятельство «забывая обо всём остальном» сложно отнести одновременно к обеим частям этого предложения. Поэтому мне непонятно, отчего нет запятой перед «и»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, отчего некоторые вопросы остаются у вас безответными?
Например, я несколько дней назад задал вопрос о том, как именно мне обосновать знакомому неправильность словоупотребления после деепричастного оборота в примерно таком случае: «Стоя возле окна, мне казалось, что. «.
Я понимаю, что правильно либо так: стоя возле окна, я. (далее сказуемое); либо так: я стоял возле окна. Мне казалось, что. Я даже более-менее могу своими словами как-то это объяснить. Но хочу обосновать не чувством языка (т.е. субъективным аргументом), а его нормами. Подскажите, пожалуйста, к каким именно правилам и нормам относится этот случай!
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя: Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания.

Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза.

Ответ справочной службы русского языка

Можно узнать, в каком значении используется слово? Это то же, что донорство?

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308234

Можно ли сказать Буду я скучать за вами

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, падеж местоимения: скучать по ней

Ответ справочной службы русского языка

Местоимение стоит в дательном падеже: скучать (по кому?) по ней.

Ответ справочной службы русского языка

Скучаю по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас, но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. Таким образом, в справочнике Д. Э. Розенталя поддерживалась старая норма, в современных переизданиях этого справочника (см., например, издание 2005 года) эта рекомендация сохраняется.

«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривала как вариативные.

В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.

А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.

Здравствуйте, можно ли употреблять в сочинениях такое словосочетание, как » сильно скучать «? Не будет ли это ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Так писать можно, это стилистически нейтральное сочетание.

Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,как правильно » скучать по вам» или » скучать по вас»? » Скучать по нам» или » скучать по нас»? И почему? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ответьте все-таки, пожалуйста, пишу второй раз! Покинув Москву, вам не придется скучать на природе. Допустимо такое предложение? Здесь действует следующее правило? В безличных предложениях можно употребить деепричастный оборот в том случае, если главный член выражен инфинитивом: Устраиваясь на ночлег, следует выбрать место посуше. В данном предложении подлежащего нет. Но у основного и добавочного действий («выбрать» и «устраиваясь») один и тот же субъект действия («вы выбираете» и «вы устраиваетесь»). Очень жду и надеюсь! Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено правильно.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Скажите, как будет верно, » скучать по тебе» или » скучать за тобой»? Второй вариант очень режет слух.
Спасибо.
Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, пожалуйста, подскажите, будет ли правильным вариант » скучать о вас» с предлогом «о»? Вопрос не в падеже, а в предлоге! Конкретный пример не рассматривался. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скучать о ком-чем, по кому-чему и по ком-чем. 1. о ком-чем. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк). 2. по кому-чему (с существительными и личными местоимениями 3-го л.). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов). 3. по ком-чем (с личными местоимениями 1-го и 2-го л. мн. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас.

Ответ справочной службы русского языка

Сейчас повсюду говорят:»Скучаю по вам».Нас в институте учили:» Скучать по вас».Как будет правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно «Родители очень тоскуют по нас/нам»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно говорить:
Скучать по лицею или скучать по лицее?

Ответ справочной службы русского языка

Какое управление имеет глагол » скучать «?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 300646

Уважаемая «Грамота», в последнее время часто слышу в рекламе на ТВ, что после слова «ждет/ждут. » используется существительное в В.п., например: «Весь мир ждет твои сюжетЫ» или «Мои тортЫ ждут как чуда» и т.п. Разве это правильно? Вроде должен же быть родительный падеж: ждет сюжетОВ, ждут тортОВ. Пожалуйста, объясните, в чем дело.

Ответ справочной службы русского языка

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего ) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Ответ справочной службы русского языка

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего ) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: ждущий чего или что?
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О глагольном управлении ждать чего / что см. в ответе на вопрос № 172983.

Добрый день! скажите, пожалуйста, как правильно сказать: Жду от вас информацию? или Жду от Вас информации?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _От нас можно ждать чего угодно_.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике по русскому языку. Управление в русском языке» указано, что слово _ждать_ употребляется и с родительным ( ждать чего ), и с винительным (ждать кого-что) падежами. Винительный падеж обычно употребляется при сочетании с одушевленными существительными или с неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности. Поэтому предпочтительно: _буду ждать Ваше письмо с рассказом_. Ср.: _буду ждать Вашего письма_.

на заданный кем-то вопрос вы ответили, что предпочтительнее говорить «мы ждем ваших вопросов», а не «мы ждем ваши вопросы». поясните, пожалуйста, почему так. ведь «мы ждем (кого?что? винительный падеж) ваши вопросы». или я не права?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _ждать_ употребляется и с родительным (_ ждать чего _), и с винительным (_ждать кого-что_) падежами. Родительный падеж обычно употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности. Поэтому предпочтительно: _мы ждем ваших вопросов_.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *