чего уж там говорить
чего уж там
Полезное
Смотреть что такое «чего уж там» в других словарях:
Чего вы там не разделили? — См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чего я там не видал? — см. Зачем меня туда нелегкая понесет? … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… … Толковый словарь Ушакова
там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте. в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
Чего Там — межд. разг. Возглас, выражающий бессилие, невозможность изменить что либо и соответствующий по значению сл.: ладно уж! пускай! пусть! да чего там! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… … История слов
чего там — чего/ там, междом., разг … Слитно. Раздельно. Через дефис.
чего там — нареч, кол во синонимов: 3 • не стоит беспокоиться (5) • не стоит стесняться (1) • нич … Словарь синонимов
Там ничего нет (фильм) — Там ничего нет There s Nothing Out There Жанр фильм ужасов комедия … Википедия
Там ничего нет — There s Nothing Out There … Википедия
что уж там
Полезное
Смотреть что такое «что уж там» в других словарях:
что бы там ни — что бы там ни … Орфографический словарь-справочник
что б там ни — что бы там ни … Орфографический словарь русского языка
Что уж там! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
что бы там ни — что б там ни Что бы ни случалось, он всегда был спокоен … Орфографический словарь русского языка
что бы там ни было — жив не буду, при любых обстоятельствах, обязательно, непременно, рано или поздно, кровь из зубов, кровь из носу, я не я буду, хоть тресни, хоть лопни, во что бы то ни стало, мамой клянусь, беспременно, не взирая ни на что, зуб даю, наверняка,… … Словарь синонимов
что я там забыл? — нареч, кол во синонимов: 1 • нечего мне там делать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
что я там(потерял) забыл? — (иноск.) что мне там делать? (зачем я туда пойду?) Ср. Огрубевшие казаки его не послушались и отвечали: что мы там (в России) позабыли? Поди туда ты, если хочешь, а мы не хотим. Лесков. Вдохновенные бродяги. 14. Ср. Коли дома скучно, ступай к… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что бы там ни было — Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0612.htm»>как бы <там> ни было</a>. Он послал в кабинет записку, полную унижения и наглости. Сивачёв должен был знать про миллионы Назарова. Низкий аристократишка, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
что я там забыл? — Что/ я (ты, он и т.п.) там (или тут и т.п.) забы/л? Нечего мне там (или тут и т.п.) делать … Словарь многих выражений
Что я там(потерял) забыл? — Что я тамъ (потерялъ) забылъ? (иноск.) что мнѣ тамъ дѣлать? (зачѣмъ я туда пойду?) Ср. Огрубѣвшіе казаки его не послушались и отвѣчали: что мы тамъ (въ Россіи) позабыли? Поди туда ты, если хочешь, а мы не хотимъ. Лѣсковъ. Вдохновенные бродяги.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Где что ведется, там то и берется. — см. У бабки и внучки … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поиск ответа
Вопрос № 281657 |
Здравствуйте.
Прочитал статью «Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?» (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_88).
В начале статьи приведено общее правило, потом – рекомендации словарей и справочников. Из всего этого однозначно вытекает, что «Вы» пишется при обращении к единственному лицу, а «вы» – к нескольким.
Но затем, в разделе «Вопросов», сказано, что «окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста». Непонятно, из чего следует этот вывод? Ведь выше, на основании цитат из словарей и справочников, было показано, что там всё однозначно.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Грамота, обращаюсь к вам уже в третий раз за неделю с одним и тем же вопросом. Подскажите, пожалуйста, расстановку двоеточий и тире в следующем случае: «Надзиратель положил пакет на стол со словами(:) «Знаю, что там написано», (-) а сопровождавший меня жандарм сделал под козырек и, кивнув мне головой(:) «До доброго свидания», (-) вышел из прихожей.
Ответ справочной службы русского языка
Надзиратель положил пакет на стол со словами «Знаю, что там написано», а сопровождавший меня жандарм сделал под козырек и, кивнув мне головой «До доброго свидания!», вышел из прихожей.
Подскажите, пожалуйста, как оформляется пунктуационно такого рода конструкции: «И со словами(:) «я знаю, что там написано» (-) вышел на улицу». Нужны ли двоеточие и тире?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И со словами «Я знаю, что там написано» вышел на улицу.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: «Возьмут вас на работу или нет (,) зависит от вашего желания работать». Не могу разобраться, что там есть что.
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна, она ставится между частями сложноподчиненного предложения.
У меня сомнения в постановке запятых:
Все студенты пришли для того(,) чтобы учиться, а не развлекаться.
Я думаю, что запятая нужна, потому что там есть однородные слова.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, имеются ли какие-то нормы написания фамилий с инициалами. Т.е. как правильно, Пупкин В.Ф. или В.Ф.Пупкин?
Коллега утверждает, что там где требуется подпись инициалы выносятся вперед, а если это обращение то сначала пишется фамилия, затем инициалы. Правда ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Инициалы имени и отчества принято писать перед фамилией. Исключение составляют алфавитные списки.
Ответ справочной службы русского языка
Приводим более подробную справку из раздела «Письмовник» нашего портала:
Интересно, что такое словоизменение является исключительно великорусской чертой, противопоставляющей русский язык другим восточнославянским. Ученые выдвигают гипотезу, что первоначально такие сочетания формировались как особенность северо-восточного диалекта.
Ответ справочной службы русского языка
Прежде всего надо сказать следующее: никаких новых правил – «фурсенковских» и «нефурсенковских» – не существует. Если Вы имеете в виду прошлогоднюю шумиху в СМИ о якобы «новых нормах языка», введеных Минобрнауки, то спешим Вас успокоить: никаких новых норм министерство не вводило, а «нововведениями» журналисты назвали тогда варианты, которые либо уже несколько десятилетий фиксируются словарями как допустимые, либо и вовсе представляют собой старую, уходящую норму.
Теперь по существу Вашего вопроса. Правильно: подьяческий, а увиденное Вами написание – орфографическая ошибка. Мы написали об этом факте в администрацию Санкт-Петербурга. Будем надеяться, что ошибку исправят.
Уважаемая «Грамота»! Ответьте, пожалуйста, нужны ли запятые в таких предложениях: Ужас (,) что там творится. Ужас (,) что я там вытворяла.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Можно не ставить запятые в таких конструкциях.
Добрый вечер! подскажите, пож-та, нужно ли ставить запятую после междометия «а».
пример: а, как на Ваш взгляд это лучше сделать? или «а как на Ваш взгляд это лучше сделать?
Ответ справочной службы русского языка
Междометие а отделяется запятой. Однако в приведенном Вами примере а – вовсе не междометие, а частица. После частицы а, которая употребляется в начале предложения, запятая не ставится. Правильно: А как, на Ваш взгляд, это лучше сделать? Другие примеры: А все-таки она вертится! А что я ему скажу? А знаешь, о чем я сейчас думаю?
Что касается междометия а: оно выражает досаду, горечь, удивление, удовольствие, радость, ужас, боль и другие чувства. Междометие выделяется: в речи – паузой, на письме – запятой, например: А, да что там говорить! А, так все-таки были бананы?
Ответ справочной службы русского языка
Что именно Вас смущает в этой фразе?
Разъясните, пожалуйста, ситуацию с предложением:
«Я на самом деле не понял сначала что там написано», а именно отсутствие запятой перед «что». Буду ссылаться на ваше компетентное мнение, чтобы объяснить это другому человеку.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Как правильно пишется название государства: Папуа (-) Новая Гвинея? Через тире с пробелами или через дефис без пробелов? Различные авторитетные источники дают написание по-разному: БЭС — чере тире, фундаментальный «Атлас мира» / Федеральная служба геодезии и картографии России — через дефис. Помогите, пожалуйста, очень срочно узнать правду об этом, иначе мне придется написать как в «Атласе», который в нашей организации считается эталоном по географическим названиям. А мне кажется, что там ошибка и надо через тире. (Может быть «тайна» написания — в переводе слова «Папуа»?) Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: почему бы тебе ни (сделать что-либо) или почему бы тебе не. (Например, в предложении «Почему бы вам ни открыть чемодан и ни показать, что там внутри?»). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. С директором института не сошлись мнениями по поводу приказа. Написан проект приказа о создании нового подразделения. Подразделение названо «Центр по управлению карьерой». Имеется в виду, что в данном центре будут помогать резерву руководителей отрасли «делать карьеру». Директор утверждает, что нужно написать название подразделения «Центр по управлению карьерами». Говорит, что там будут «управлять многими карьерами», а не отдной. Мне, как начальнику отдела кадров, кажется, что у наших ббудущих слушателей, у кажлого из них, карьера одна, а не множество. Пожалуйста, помогите разобраться в нашем споре.
Ответ справочной службы русского языка
Не рекомендуется использовать слово _карьера_ во множественном числе, поскольку эта форма совпадает с формой слова _карьер_ (‘место открытой разработки неглубоко залегающих полезных ископаемых’).
Чего уж там говорить
Александр Николаевич Островский
(Драма в пяти действиях)
Савел Прокофьич Дико́й, купец, значительное лицо в городе [1].
Борис Григорьич, племянник его, молодой человек, порядочно образованный.
Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова.
Тихон Иваныч Кабанов, ее сын.
Варвара, сестра Тихона.
Кулигин, мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле.
Ваня Кудряш, молодой человек, конторщик Дико́ва.
Глаша, девка в доме Кабановой.
Барыня с двумя лакеями, старуха 70-ти лет, полусумасшедшая.
Городские жители обоего пола.
Действие происходит в городе Калинове, на берегу Волги, летом.
Между третьим и четвертым действиями проходит десять дней.
Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов.
Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются.
Кулигин (поет). «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» (Перестает петь.) Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый день гляжу за Волгу и все наглядеться не могу.
Кулигин. Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется.
Кулигин. Восторг! А ты: «нешту!» Пригляделись вы, либо не понимаете, какая красота в природе разлита.
Кудряш. Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик!
Кулигин. Механик, самоучка-механик.
Кулигин (показывая в сторону). Посмотри-ка, брат Кудряш, кто это там так руками размахивает?
Кудряш. Это? Это Дико́й племянника ругает.
Кулигин. Нашел место!
Кудряш. Ему везде место. Боится, что ль, он кого! Достался ему на жертву Борис Григорьич, вот он на нем и ездит.
Шапкин. Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет.
Кудряш. Пронзительный мужик!
Шапкин. Хороша тоже и Кабаниха.
Кудряш. Ну, да та хоть, по крайности, все под видом благочестия, а этот, как с цепи сорвался!
Шапкин. Унять-то его некому, вот он и воюет!
Кудряш. Мало у нас парней-то на мою стать, а то бы мы его озорничать-то отучили.
Шапкин. А что бы вы сделали?
Кудряш. Постращали бы хорошенько.
Кудряш. Вчетвером этак, впятером в переулке где-нибудь поговорили бы с ним с глазу на глаз, так он бы шелковый сделался. А про нашу науку-то и не пикнул бы никому, только бы ходил да оглядывался.
Шапкин. Недаром он хотел тебя в солдаты-то отдать.
Кудряш. Хотел, да не отдал, так это все одно что ничего. Не отдаст он меня, он чует носом-то своим, что я свою голову дешево не продам. Это он вам страшен-то, а я с ним разговаривать умею.
Кудряш. Что тут: ой ли! Я грубиян считаюсь; за что ж он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится.
Шапкин. Уж будто он тебя и не ругает?
Кудряш. Как не ругать! Он без этого дышать не может. Да не спускаю и я: он – слово, а я – десять; плюнет, да и пойдет. Нет, уж я перед ним рабствовать не стану.
Кулигин. С него, что ль, пример брать! Лучше уж стерпеть.
Кудряш. Ну, вот, коль ты умен, так ты его прежде учливости-то выучи, да потом и нас учи! Жаль, что дочери-то у него подростки, больших-то ни одной нет.
Шапкин. А то что бы?
Кудряш. Я б его уважил. Больно лих я на девок-то!
Проходят Дико́й и Борис. Кулигин снимает шапку.
Шапкин (Кудряшу). Отойдем к сторонке: еще привяжется, пожалуй.
Те же, Дико́й и Борис.
Дико́й. Баклуши ты, что ль, бить сюда приехал! Дармоед! Пропади ты пропадом!
Борис. Праздник; что дома-то делать!
Дико́й. Найдешь дело, как захочешь. Раз тебе сказал, два тебе сказал: «Не смей мне навстречу попадаться»; тебе все неймется! Мало тебе места-то? Куда ни поди, тут ты и есть! Тьфу ты, проклятый! Что ты, как столб стоишь-то! Тебе говорят аль нет?
Борис. Я и слушаю, что ж мне делать еще!
Дико́й (посмотрев на Бориса). Провались ты! Я с тобой и говорить-то не хочу, с езуитом. (Уходя.) Вот навязался! (Плюет и уходит.)
Кулигин, Борис, Кудряш и Шапкин.
Кулигин. Что у вас, сударь, за дела с ним? Не поймем мы никак. Охота вам жить у него да брань переносить.
Борис. Уж какая охота, Кулигин! Неволя.
Кулигин. Да какая же неволя, сударь, позвольте вас спросить. Коли можно, сударь, так скажите нам.
Борис. Отчего ж не сказать? Знали бабушку нашу, Анфису Михайловну?
Кулигин. Ну, как не знать!
Борис. Батюшку она ведь невзлюбила за то, что он женился на благородной. По этому-то случаю батюшка с матушкой и жили в Москве. Матушка рассказывала, что она трех дней не могла ужиться с родней, уж очень ей дико казалось.
Кулигин. Еще бы не дико! Уж что говорить! Большую привычку нужно, сударь, иметь.
Борис. Воспитывали нас родители в Москве хорошо, ничего для нас не жалели. Меня отдали в Коммерческую академию, а сестру в пансион, да оба вдруг и умерли в холеру; мы с сестрой сиротами и остались. Потом мы слышим, что и бабушка здесь умерла и оставила завещание, чтобы дядя нам выплатил часть, какую следует, когда мы придем в совершеннолетие, только с условием.
Кулигин. С каким же, сударь?
Борис. Если мы будем к нему почтительны.
Кулигин. Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда.
Борис. Да нет, этого мало, Кулигин! Он прежде наломается над нами, наругается всячески, как его душе угодно, а кончит все-таки тем, что не даст ничего или так, какую-нибудь малость. Да еще станет рассказывать, что из милости дал, что и этого бы не следовало.
Кудряш. Уж это у нас в купечестве такое заведение. Опять же, хоть бы вы и были к нему почтительны, нйшто кто ему запретит сказать-то, что вы непочтительны?
Борис. Ну, да. Уж он и теперь поговаривает иногда: «У меня свои дети, за что я чужим деньги отдам? Через это я своих обидеть должен!»
Кулигин. Значит, сударь, плохо ваше дело.
Борис. Кабы я один, так бы ничего! Я бы бросил все да уехал. А то сестру жаль. Он было и ее выписывал, да матушкины родные не пустили, написали, что больна. Какова бы ей здесь жизнь была – и представить страшно.
Кудряш. Уж само собой. Нешто они обращение понимают?
Кулигин. Как же вы у него живете, сударь, на каком положении?
Борис. Да ни на каком: «Живи, говорит, у меня, делай, что прикажут, а жалованья, что положу». То есть через год разочтет, как ему будет угодно.
Кудряш. У него уж такое заведение. У нас никто и пикнуть не смей о жалованье, изругает на чем свет стоит. «Ты, говорит, почем знаешь, что я на уме держу? Нешто ты мою душу можешь знать! А может, я приду в такое расположение, что тебе пять тысяч дам». Вот ты и поговори с ним! Только еще он во всю свою жизнь ни разу в такое-то расположение не приходил.
чего уж там
1 чего уж там
2 Чего уж там!
3 там
4 чего там
5 чего там
См. также в других словарях:
Чего вы там не разделили? — См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чего я там не видал? — см. Зачем меня туда нелегкая понесет? … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… … Толковый словарь Ушакова
там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте. в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
Чего Там — межд. разг. Возглас, выражающий бессилие, невозможность изменить что либо и соответствующий по значению сл.: ладно уж! пускай! пусть! да чего там! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… … История слов
чего там — чего/ там, междом., разг … Слитно. Раздельно. Через дефис.
чего там — нареч, кол во синонимов: 3 • не стоит беспокоиться (5) • не стоит стесняться (1) • нич … Словарь синонимов
Там ничего нет (фильм) — Там ничего нет There s Nothing Out There Жанр фильм ужасов комедия … Википедия
Там ничего нет — There s Nothing Out There … Википедия