чего перевод на казахский
Современный онлайн переводчик с русского на казахский
Оцените наш проект!
Казахский переводчик мгновенно загружается с любого современного устройства – будь то айфон или андроид, в отличии от Гулг переводчика он имеет оптимизированный интерфейс для работы с портативных устройств и отлично дополнит ваши знания казахского языка. Огромное же преимущество перед Яндекс переводчиком заключается в количество переводимых языков, а также в качестве синонимических значений слов. Мы не будем предлагать Вам проинсталлировать навязчивые toolbar-ы, лишь только предложим подходящий перевод слова, текста или предложения.
Множество направлений и языков
К счастью наш сервис не ограничивается только переводом с русского на казахский и обратно. Пользователю доступны все популярные языки мира. Переводчик справится с любым из 104 языков современного общества. Делая упор на качество и удобство использования наш казахский онлайн переводчик повышает планку качества современных сервисов. В данный момент наш сервис нативно работает с 104 языками мира, включая самый сложный и многогранные языки, как Казахский. Работая по-умолчанию с русским интерфейсом, он в первую очередь ориентирован на пользователей, осуществляющих перевод с русского на казахский язык.
Переводим казахские тексты онлайн: размер текста не ограничен
Новый онлайн переводчик казахский текстов не имеет запретов по длине переводимый символов. Быстр и интуитивно понятен, ведь скорость работы в наше время имеет большое значение, и не только с переводами – таков современный мир. Тайм менеджмент стал нормой для работы современного мира, понимая это, мы предлагаем экономить время вместе с нашим сервисом. Ведь русско-казахский онлайн переводчик бесплатно поддерживает вставку/копирование текста из любых источников – будь то MS Word, или обычные заметки телефона. Работает без сбоев и перерывов,
Поддерживает автоматическое определение языка
Онлайн переводчик поддерживает авто определение казахского и других языков, что поможет еще быстрее перевести искомые слова на русский. Даже когда перед вами самый непонятный текст – достаточно просто его перенести в окошко перевода. Переводить казахский никогда не было так просто. Удобство наших пользователей превыше всего!
свежий
1 свежий
свежая волна — жаңа толқын, күшті толқын
См. также в других словарях:
СВЕЖИЙ — СВЕЖИЙ, свежая, свежее; свеж, свежа, свежо, свежи. 1. Не утративший своих хороших, естественных свойств (Недавно добытый, не испортившийся, не гнилой, не прокисший, не лежалый, не увядший и т.п.). Свежие фрукты. Свежие яйца. Свежее молоко. Рыба… … Толковый словарь Ушакова
СВЕЖИЙ — СВЕЖИЙ, новый, недавний, нестарый; | нележалый, не испорченный временем; ·противоп. лежалый, давний, старый, затхлый, проквашенный, гнилой. Свежий след зверя. Свежие следы преступленья. Свежие вести. Свежие яйца, устрицы: свежие съестные припасы … Толковый словарь Даля
свежий — См. новый, холодный выводить на свежую воду. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. свежий новый, новейший, последний; холодный; свеж, свежоповатый, парной, неуставший, бодрый … Словарь синонимов
Свежий — Свежий, как огурчик (мультфильм) Связать? Свежий, как огурчик … Википедия
СВЕЖИЙ — СВЕЖИЙ, ая, ее; свеж, свежа, свежо, свежи и свежи. 1. Недавно добытый или приготовленный, не испортившийся. Свежая рыба. С. хлеб. Свежие цветы (только что сорванные, срезанные). 2. Идущий в пищу в своём натуральном виде, без приготовления. Свежие … Толковый словарь Ожегова
свежий — свежий, кратк. ф. свеж, свежа (неправильно свежа), свежо и свеже, свежи и свежи; сравн. ст. свежее; превосходн. ст. свежайший … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
свежий — Живой; не подвергавшийся сушке, промораживанию или другим консервирующим воздействиям (ФАО, 1990). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN fresh FR frais … Справочник технического переводчика
свежий — • абсолютно свежий • необыкновенно свежий • поразительно свежий • совершенно свежий • совсем свежий • удивительно свежий … Словарь русской идиоматики
свежий — прил., употр. часто Морфология: свеж, свежа и свежа, свеже и свежо, свежи и свежи; свежее; нар. свежо 1. Свежим называют пищевой продукт недавно добытый, приготовленный, годный к употреблению. Свежий хлеб. 2. Свежим называют овощ или фрукт,… … Толковый словарь Дмитриева
свежий — ая, ее; свеж, свежа/, све/жи и свежи/ 1) Недавно добытый или приготовленный, не испортившийся. Свежая сметана. Свежий хлеб. Пахло свежей, только что вынутой из сети рыбой (Сергеев Ценский). Антонимы: несве/жий, о хлебе: черствый 2) Идущий в пищу… … Популярный словарь русского языка
свежий — Латинское – vigeo (являюсь свежим, жизненным). Общеславянское – svezь (свежий). Древнерусское – св(ять)жий. Прилагательное «свежий» известно с XV в. в форме с «ять» «св(ять)жий». Производные слова («свежесть», «свежеть») отмечаются в русских… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Лучшие русско-казахские переводчики
Практически каждый день все мы открываем страницы, на которых есть текст, написанный не на нашем могучем. Приходится иметь дело с иностранными языками любому из нас, кто хоть раз вышел в интернет.
Но сейчас плохое знание иностранного языка, вынесенное из школы, никого не пугает. Потому что есть море возможностей понять иноязычный текст, не листая словарь, взятый с книжной полки.
Потому что есть огромное множество всевозможных переводчиков, которые моментально переведут любой текст с любого языка мира, включая казахский.
Странно, что люди вообще ищут «переводчик с русского на казахский». Ведь достаточно лишь открыть любой браузер, забить эту фразу в поисковую строку и сразу появляется форма для перевода.
Вписываешь слово или фразу и за мгновение в соседнем окне появляется перевод на казахском языке. Всё просто и легко.
Но так уж мы устроены — не ищем лёгких путей.
Тогда читаем дальше. Я представляю целый ряд обзор разных возможностей перевода текстов с русского на казахский язык.
Сегодня мы рассмотрим наиболее удобные онлайн-переводчики, которые позволяют работать с казахским языком и выдают самые качественные переводы.
Хочу предложить собственноручный переводчик для некоторых других языков. Вдруг пригодится.
Топ русско-казахских онлайн-переводчиков
Google Переводчик
Как только мы сталкиваемся с языковой проблемой, нам сразу нужен словарь. Это непременно должен быть удобный онлайн-переводчик. И сразу же вспоминается популярный Google Translate.
В нем можно быстро перевести любое слово, фразу, текст с русского языка на казахский. В этом переводчике вы можете переводить как напечатанный текст, так и продиктованный на микрофон.
Если хотите можете поэкспериментировать с вводом текста от руки. Гугл переводчик лихо распознает любые закорючки.
Ну а если ваша клавиатура дала сбой, заело клавиши и т.п., то всегда можно вызвать виртуальную клавиатуру, и забивать текст с ее помощью.
В случае обратного перевода с казахского на русский виртуальная клавиатура также доступна для использования. Интересная функция прослушивания, которая позволяет прослушать текст на русском языке после того как он был переведен. Это удобно для носителей казахского языка.
Еще один важный момент — с помощью Гугл Переводчика тексты с русского языка на казахский можно переводить целыми страницами. Для этого нужно просто вставить в левое поле (где мы обычно впечатываем текст) адрес нужного сайта.
Затем открываем правую ссылку и видим страницу уже на языке перевода.
Яндекс.Переводчик
Вторым популярным онлайн переводчиком является российский Яндекс Переводчик. Он прямо на пятки наступает Переводчику от Google по известности и популярности.
Работая с текстами на казахском языке, Яндекс Переводчик имеет не менее богатый функционал, как и Google. В этом онлайн переводчике есть такая же виртуальная клавиатура. Если нужно прослушать текст на русском языке — пожалуйста.
Нужно перевести страницу целиком — и это ему под силу.
В скором времени функционал для казахского языка может добавиться. Поговаривают о том, что и в этом переводчике можно будет переводить тексты по голосу и в рукописном варианте. Возможно, появится функция перевода с русского языка на казахский и обратно по фотографии.
PROMT
Компания PROMT уже давно зарекомендовала себя качественными словарями. Во времена, когда интернет был не у каждого пользователя, словари PROMT приобретали на дисках.
Конечно же, сейчас PROMT создал онлайн-версию переводчика. Увы, в PROMT языков для перевода гораздо меньше, чем у Яндекса и Google.
Но вот как раз перевод с русского языка на казахский и обратно в этом переводчике доступен. Правда, казахский язык здесь пока не совсем корректно отрабатывает по причине достаточно объёмной словарной базы.
Зато есть полезность в виде проверки орфографии и возможность определять тематику текста для более корректного перевода.
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT). Больше всего переводчик используют для английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, турецкого, украинского, финского, французского и японского языков.
Вообще, PROMT удобен тем, что можно посмотреть не только перевод слов и фраз, но и узнать точное произношение по транскрипции. Это можно сделать во вкладке Словарь.
Полезен PROMT для изучения временных и других форм глагола в ряде языков: английском, немецком, испанском, французском и русском языках. Для этого загляните во вкладку Формы слова.
Удобно учить слова и фразы в различных Контекстах. Там собраны наиболее употребляемые примеры фраз на разных языках. По ним легко подготовить домашнее задание или во время самостоятельного изучения языка.
ABBYY Lingvo
ABBYY является всемирноизвестной компанией, которая непосредственно связана с лингвистикой. Она разработала специальный онлайн-словарь, позволяющий переводить как отдельные слова, так и целые фразы.
ABBYY подходит для изучения языков, хотя полноценным переводчиком на данный момент не является.
Видим, что фразу ABBYY осилить не смог, но перевод каждого слова выдал.
Audaru
Audaru вполне доступный для широкого круга пользователей сервис. Перевод с русского на казахский получается не плохой. В обратном направлении тоже ни разу не подводил.
Никаких излишеств в нем нет и не намечается в ближайшее время. Качество перевода меня устраивает. Удобно переводить целые тексты.
Русско-казахский онлайн-переводчик и словарь
Казахи – коренное население Республики Казахстан, государственным языком которой является казахский. Этот тюркский язык распространен на территории страны, а также в местах поселения казахов за ее пределами – в России, Китае, Монголии, Узбекистане и др. Языки кыпчакской группы, к которой относится казахский, встречаются на севере Крыма (крымско-татарский), на Кавказе (карачаево-балкарский), в низовьях Волги (башкирский, татарский) и в Узбекистане. Близки к казахскому каракалпакский и ногайский языки. Число носителей казахского языка в мире приближается к 14 миллионам, 9 из которых проживают в Казахстане, 1 млн – в Узбекистане, 2 млн – в Китае, где создан Или-Казахский автономный округ, 800 тысяч казахов живут в РФ. Столь обширный ареал расселения казахов не привел к заметному разделению языка на диалекты.
История казахского языка
В Казахское ханство, появившееся в XVI веке, входили три независимых образования, называемые жузами – Младший, Средний и Старший. В те времена казахи были кочевниками-скотоводами, а в степях на юге развивалось земледелие.
Литературных язык сформировался на основе северо-восточного диалекта с присутствием слов из других наречий. Различают западный, северо-восточный и южный диалекты. Южный вариант казахского языка образован под влиянием узбекского языка в результате многовекового владычества Кокандского ханства. Диалекты запада и северо-востока возникли при разобщении одних и объединении других родов и казахских племен.
Становление казахского языка в его современной форме на фундаменте староказахского прослеживается с XIII–XIV вв. Следующие двести лет прошли под влиянием среднеазиатских кыпчаков, привнесших в язык значительную часть лексики. Только во второй половине XIX в. появились первые литературные произведения казахских поэтов и просветителей, и с этого времени можно вести отсчет существования литературного казахского языка. Ранее использовался язык тюрки, оказавший очевидное влияние на формирование языка казахов. Около 15% лексики заимствованы из арабо-персидских языков, много лексем монгольского и русского происхождения.
До 1929 года в казахской письменности использовался арабский алфавит, потом была принята латиница, сменившаяся в 1940 г. кириллицей, дополненной несколькими буквами. Живущие в Китае казахи продолжают использовать арабскую графику. До революции казахские книги практически не издавались, а дошедшие до нас труды были написаны на татарском с элементами казахского или на тюркском, которым пользовались также татарские, башкирские и киргизский ученые.
Казахский язык сохранился благодаря устному народному творчеству, отразившему знаковые события жизни казахов. Аутентичное искусство поддерживалось традицией «айтыс» – поединками сказителей айкынов, соревновавшихся в чтении стихов и пении.
Независимость, обретенная в 1991 году, дала новый импульс для возрождения казахского языка, значительно ассимилировавшим с русским. С каждым годом в стране становится все больше школ с национальным языком преподавания, выходят из печати словари и учебники, открыты центры по изучению языка.
Интересные факты
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Чего перевод на казахский
Результатов не найдено
Идет поиск. Пожалуйста, подождите.
Загружается дополнительная информация по Вашему запросу.
Тематика перевода
Помогите с переводом на казахский
Помогите с переводом на русский
Текст для перевода
Перевод текста SOYLEM
Рекомендации для пользователей Online-переводчика SOYLEM
Категории вопросов
Интересная информация
Попробуйте SOYLEM бесплатно!
SOYLEM Academic – Для студентов
Новости сообщества
Онлайн
Зарегистрированных: 0
Гостей: 48
Исследование вопроса повышения эффективности обработки обращений в информационной системе поддержки пользователей
Автор готов заплатить 500 тг.
1 Предусмотрено ли Таможенным кодексом Таможенного союза использование гарантийного обязательства? А) Предусмотрено. Б) Не предусмотрено Да В) В случаях перемещения товаров физическими лицами. Г) 2 В связи с вступлением в Таможенный союз у.
Сетка рабица (чёрная / оцинкованная / полимерная ) Колючая проволока Егоза Гвозди Электроды
Текст для перевода: МОРОЖЕНОЕ ДВУХСЛОЙНОЕ СЛИВОЧНОЕ ВАНИЛЬНОЕ С ШОКОЛАДНОЙ КРОШКОЙ И ШОКОЛАДНЫМ ТОППИНГОМ, С АРОМАТОМ КЛУБНИКИ, ДЕКОРИРОВАННОЕ БАНАНОВЫМ ДЖЕМОМ В ВАФЕЛЬНОМ САХАРНОМ РОЖКЕ В ГЛАЗУРИ КОНДИТЕРСКОЙ «ФЕСТИВАЛЬ».
Работа для тех, кто знает КАЗАХСКИЙ и АНГЛИЙСКИЙ языки (в одном лице)! Требуются фрилансеры для перевода сайтов с английского на казахский. Обязателен грамотный казахский и английский, достаточный для общения по e-mail. Оплата сдельная почасовая, раб.
Текст для перевода: Состав: мука в/с, яйца, сливочный маргарин, масло сливочное, сахар белый кристаллический, вода, ванилин, соль поваренная, шоколадная глазурь, посыпка кондитерская, сорбиновая кислота. Содержит глютен, яйцо. Не содержит ГМО. Услов.
Текст для перевода: Я, нижеподписавшийся Маратов Марат Маратович, дата рождения 07.07.1991, подтверждаю, что ознакомлен с условиями Договора и порядком оказания Медицинских услуг, которые будут мне оказаны по моему добровольному желанию, согласен с н.
Уважаемое Сообщество, буду премного благодарен за помощь в переводе следующих предложений: 1) Действия персонала при обнаружении газонефтеводопроявлений для специалистов, инженерно-технических работников и руководителей предприятий, выполняющих геоло.
Текст для перевода: Кран мостовой электрический однобалочный подвесной, однопролетный (двухпролетный)
Репутация
Пользователь | Рейтинг |
---|---|
Саян Сыдык; | 847 |
Берик Бадаев | 503 |
Айгул Нурым | 386 |
S.Lana Klemenova | 302 |
A J | 275 |
Ибрахим Ибрахим | 189 |
Bako Gabdenov | 101 |
Фарида Оспанова | 80 |
Guldana Akhmetova | 71 |
Тулеу Коканова | 69 |
Последние ответы
Дорогие посетители!
Мы уважаем Ваше право на собственное мнение, но оставляем за собой право на удаление или редактирование сообщений.
При написании сообщений просим вас учитывать следующее:
О проекте audaru.kz
Проект Audaru.kz был создан в 2009 году на базе онлайн-переводчика Soylem. Число пользователей нашего онлайн-сервиса увеличивалось изо дня в день. Особенно стоит отметить активность посетителей нашего форума, которые ежедневно спрашивали друг у друга перевод с русского на казахский и с казахского на русский, делились мнениями о правильности и уместности применения перевода на казахский язык к тем или иным терминам.
В 2013 году наша команда разработчиков решила пойти навстречу пользователям и кардинально изменила функционал и дизайн сайта.
Таким образом, ресурс из простого онлайн-переводчика с русского языка на казахский превратился в Сообщество помощи по переводам, где каждый посетитель может не только использовать обновленный интерфейс русско-казахского онлайн-переводчика, но попросить помощи по переводу как простых школьных заданий, так и серьезных научно-технических текстов у профессиональных переводчиков.