Выя ярмо распря что это

Впрягаться в ярмо

Смотреть что такое «Впрягаться в ярмо» в других словарях:

Впрягаться в ярмо — Прост. Браться за длительную или трудную работу. Ф 1, 80 … Большой словарь русских поговорок

ЯРМО — Не вылазить из ярма. Брян. Испытывать материальные трудности, жить в нищете. СБГ 3, 72. Жить (ходить) в ярме. Одесск. То же, что быть под ярмом. КСРГО. Вешать ярмо на шею кому. Волг. Эксплуатировать, заставлять кого л. выполнять тяжёлую работу.… … Большой словарь русских поговорок

Впрячься в ярмо — ВПРЯГАТЬСЯ В ЯРМО. ВПРЯЧЬСЯ В ЯРМО. Прост. Экспрес. То же, что Впрягаться в лямку (во 2 м знач.). Пришло им время и председателя промеж себя выбирать. Долго судили да рядили. Страшно бабе в ярмо это впрягаться запросто надорваться можно (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ВЕШАТЬ СЕБЕ ЯРМО — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

ВЕШАТЬ СЕБЕ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

ВЕШАТЬ ЯРМО — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

ВЕШАТЬ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

НАДЕВАТЬ СЕБЕ ЯРМО — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

НАДЕВАТЬ СЕБЕ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

НАДЕВАТЬ ЯРМО — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Значение слова «ярмо»

Выя ярмо распря что это. android bar znachenije. Выя ярмо распря что это фото. Выя ярмо распря что это-android bar znachenije. картинка Выя ярмо распря что это. картинка android bar znachenije. Впрягаться в ярмо — Прост. Браться за длительную или трудную работу. Ф 1, 80 … Большой словарь русских поговорок

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

В южной части России употреблялось зашейное ярмо, которое зацеплялось за дышло (вие) простым деревянным (лозовым) кольцом и запирается на шее притыкой.

В переносном значение: бремя, тяжесть, иго. Например, ярмо самодержавия, ярмо колониализма.

В изобразительном искусстве ярмо являлось атрибутом персонифицированного послушания. Иногда в этом же смысле оно изображается возлагаемым на плечи коленопреклоненного монаха его аббатом. Оно же было эмблемой некоторых членов династии Медичи.

ЯРМО’, а́, мн. а, ср. 1. Деревянный хомут для упряжки рабочего рогатого скота. Волы под ярмом. 2. перен., только ед. Бремя, тяжесть, иго (книжн.). Стряхнуть я. тяжелого гнетущего труда. Некрасов. Я. забот сложить когда-нибудь. Баратынский. Он (советский рабочий) не страдает у нас от безработицы, он свободен от ярма капитализма, он больше не раб, а хозяин своего дела. Сталин. 3. Остов электрической машины, на к-ром укреплены сердечники (тех.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ярмо́

1. деревянный хомут для упряжки рабочего рогатого скота ◆ К чему стадам дары свободы? // Их до́лжно резать или стричь. // Наследство их из рода в ро́ды // Ярмо с гремушками да бич. Пушкин, «Свободы сеятель пустынный…», 1823 г. ◆ Други, и мы покоримся настигнувшей сумрачной ночи; // Вечерю здесь учредим. Ратоборцы, коней пышногривых // Всех вы от ярм отрешивши, задайте обильно им корму. Гомер, «Илиада» / перевод Н. И. Гнедича ◆ Он почти не шевелился и только медленно поглядывал кругом, как бык из-под ярма. Тургенев, «Певцы», 1850 г. ◆ Вол пыхтит под ярмом. (цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля) ◆ Я служил пять лет у богача, // Я стерёг в полях его коней, // И за то мне подарил богач // Пять быков, приученных к ярму. Н. С. Гумилёв, «Пять быков», 1911 г. (цитата из Викитеки)

3. техн. остов электрической машины, на котором укреплены сердечники

Источник

Выя ярмо распря что это

ярмо 1. ср. 1) Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота. 2) а) перен. Непосильное бремя. б) Гнет, иго. 2. ср. Часть электрической машины, аппарата, соединяющая между собою полюсы.

ярмо
с. (прям. и перен.)
yoke
сбросить с себя ярмо — cast* off the yoke

Ярмо — в запряжке волов заменяет хомут; различают Я. головное, притом лобное (прилегает внутрен. поверхностью с подушкой ко лбу и прикрепляется к рогам ремнями) или затылочное (также прикрепляется к рогам), и Я. зашейное. В южной России употребляется зашейное Я., которое зацепляется за дышло простым деревянным (лозовым) кольцом и запирается на шее притыкою. Ср. Черняев, «Плужные запряжки» (1876).

ЯРМО́, а́, с.

Соломія викотила воза, знайшла мазницю, помазала воза, принесла ярмо, начепила на вола та все ждала Романа, щоб він їхав до млина (І. Нечуй-Левицький);

Бряжчать мережані ярма з терновими занозами, поскрипують нові чумацькі мажі, вкриті шкурами (М. Коцюбинський);

Просто перед ним стояла пара волів у ярмі, запряжених у рожнаті сани, спокійно ремиґали, байдужі до всього (А. Головко);

* Образно. І зодягла [жінка] на нього новеньке мережане ярмо. Павло мовчки всунув туди шию, як бичок-третячок, і поніс його крутим життєвим шляхом (Григорій Тютюнник);

// тільки одн., перен. Тягар, ноша, неволя.

Життя вперше поверталося до неї своїм суворим боком; вона вперше почула на собі його важке ярмо. (Панас Мирний);

Як справлятиметься він, одинокий, з двома дітьми, з хазяйством, як тягтиме тепер він сам ярмо, що було іноді не в силу тягти вдвох (Л. Яновська).

2. тільки одн., перен. Гноблення кого-небудь; гніт, утиск.

Свій меч історія підносить – І долу падає ярмо, І панське ухо чує: досить! Себе ми в рабство не дамо! (М. Рильський).

3. ел. Частина магнітного кола електричної машини, яка з’єднує між собою її полюси.

△ (1) Ярмо́ інду́ктора – кільцева опора для полюсів у машині з явно вираженими полюсами.

◇ Ви́сунути ши́ю з ярма́ див. висува́ти ;

(2) Вла́зити в ярмо́ (д) див. лі́зти;

Вла́зити (лі́зти) в ярмо́ (в за́шморг) див. вла́зити;

Запрягти́ / запряга́ти в [тяжке́] ярмо́ див. запряга́ти;

Надрива́тися в ярмі́ див. надрива́тися;

Накида́ти (наклада́ти, надіва́ти і т. ін.) / наки́нути (накла́сти, наді́ти і т. ін.) ярмо́ (петлю́) [на [свою́] ши́ю (на карк, на се́бе)] див. накида́ти ²;

Нести́ [своє́] ярмо́ див. нести́;

Підставля́ти (дава́ти) / підста́вити (да́ти) ши́ю [в ярмо́ (під ярмо́)] див. підставля́ти;

Скида́ти / ски́нути ярмо́ (пу́та) [з се́бе (з ши́ї, з пліч)] див. скида́ти;

Стромля́ти ши́ю в за́шморг (в ярмо́) див. стромля́ти;

Су́нути (строми́ти, схили́ти і т. ін.) [свою́] го́лову в ярмо́ див. су́нути;

Тягти́ (тягну́ти) ярмо́ див. тягти́;

У ярмі́ ходи́ти див. ходи́ти;

Як (мов, ні́би і т. ін.) [чо́рний] віл [у ярмі́] див. віл ¹;

(3) Ярмо́ на ши́ю кому – обтяжливі турботи, зайві ускладнення, клопіт.

Чудні люди. Голодних годуй, хворих лікуй, школи заводь, пам’ятники якісь став. Повигадують собі ярма на шию (І. Карпенко-Карий);

– Василино, ти як стара, – зітхнула мати. – Якби ж то стара! Не стара, ні, бо мати ще доглядає мене. А нащо їй, скажіть, отаке ярмо на шию? (Є. Гуцало);

Аграри нам дадуть! Чекай, надійся, не перший раз обіцяють! Ярмо на шию, а не гаразд (І. Чендей).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *