Выражение порву на британский флаг что означает
Что означает выражение «порвать на Британский флаг»?
Что обозначает выражение «порвать на Британский флаг»?
Почему именно «порвать на Британский флаг»?
Откуда это выражение пришло в Русский язык?
Первая и самая распространенная – флаг уже «порван» полосками наискосок, вдоль и поперек, вот и пошло выражение.
Вторая версия – В войне за независимость Америки, как-то Линкольн порвал Джек Юнион, что не раз мусолили в старых американских фильмах.
Третья версия: Как-то в югославском фильме дублированном на русский, ковбой рвет флаг, типа, вот и я тебя, как это флаг, с такой же легкостью. Вот и закрепилось у русских это выражение.
Это основные версии, есть и другие, но какая реальная, трудно щас сказать. Сами выбирайте.
Сейчас флаг Англии- это флаг объединённого королевства Великобритания. И вот после объединений флаги: Шотландии, Ирландии накладывались друг на друга. И когда Шотландия и Ирландия хотят отсоединиться, всегда рвут этот флаг- считая свой главным. Вот и рвётся англия как британский флаг. Ну и выражение прижилось в народе- мол порвать на куски.
Это выражение означает: порвать на части. То есть, другими словами, разорвать что-то по частям.
Существует несколько версий происхождения данного выражения.
Британский флаг по виду своему и цвету напоминает синее полотно, как-бы разрезанное или порванное красными и белыми полосками. Так что первой версией можно считать визуальный дизайн самого британского флага.
Она связана напрямую с государством.
Когда происходят каки-то конфликты или разногласия, то люди одного из государств символически грозятся порвать британский флаг на части! Таким образом показывая, независимость от Великобритании.
Думаю, это очень интересное выражение. Оно активно используется в русской речи и в наши дни.
Часто можно услышать от офисных сотрудников: «Ну что ты, опять порвал бумагу на британский флаг!».
У флага Великобритании линии проходят с угла на угол, посередине справа на лева и посередине сверху вниз. То есть во всех направлениях синий фон «разорван» красно-белыми линиями.
Означает это выражение ярость, готовность уничтожить, стереть в порошок.
Это выражение со скрытым смыслом. Дословно означает, что порву на мелкие кусочки. Дело в том, что британский флаг содержит в себе 8 секторов, и вообще если приглядеться, тут 22 разноцветных куска. Вот и порвем сверху вниз, слева направо, да еще и по диагонали и останутся только одни клочья, ну то есть британский флаг.
Чтобы объяснить смысл этой поговорки, необходимо рассмотреть её с точки зрения противоположной по смыслу, к примеру:
«Слетелись, как пчёлы на мёд»
Отрицательное и положительное.
На примере людских наклонностей.
Мухи и падаль- неотъемлемая пара. Сплетни, трагедия, ДТП. Люди, как мухи на трупный запах, толпой туда, где боль, кровь, грязь. Увидеть своими глазами, запечатлеть на телефоны, видеокамеры.
Пчёлы. Выставка цветов. Выставка картин. Оркестр симфонической музыки в парке. На такие мероприятия, даже бесплатные прилетят только настоящие ценители искусства.
Таких пчелок гораздо меньше мух.
Жаль, когда в толпу мух попадает ослабевшая заплутавшая пчёлка. Запах смерти не сравним с запахом нектара, он убьёт её, если не удастся вырваться из цепких лап.
Смысл в том, что живее будешь, если уступишь. Некоторые летят, дороги не разбирая.
Поэтому и есть правило 3-х Д. Оно же ДДД. Дай Дураку Дорогу.
И в напутствие им обычно говорят: 3,14(здуй). До первого столба.
И просто правило перехода через дорогу: сэкономишь секунду, потеряешь жизнь.
когда так говорят, то обычно понимается это неправильно.
Как будто есть такие добряки, которые швыряются свои добром ради первого встречного.
Так не бывает. И солнце светит не для того, лишь бы светить неважно кому, и
Земля кружит по орбите не от не фиг делать.
Во всем есть большой смысл, и ничего не дается просто так.
человек становится богат энергетически, и он сам хочет отдавать, а не только брать, потому что
он получит больше, чем отдал согласно закону
чем больше отдаешь, тем больше получаешь
Но эти вложения не раздаются как попало кому попало, а
только с целью духовного и душевного роста получателя.
Порвать на британский флаг
Смотреть что такое «Порвать на британский флаг» в других словарях:
порвать на британский флаг — идиом. сильно избить, так что одежда превратится в рванные клочки (британский флаг выглядит так, как будто он состоит из множества мелких фрагментов) … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ФЛАГ — Белый флаг на тёмном фоне. Жарг. мол. Шутл. ирон. О человеке, резко отличающемся от остальных. Максимов, 420. Выбрасывать/ выбросить белый флаг. Разг. Признавать себя побеждённым, просить о пощаде. НСЗ 70; Мокиенко 2003, 132. [Красный] флаг… … Большой словарь русских поговорок
Бьюкенен Джордж Уильям — Сэр Джордж Уильям Бьюкенен Sir George William Buchanan Британский дипломат, посол в России. Дата рождения: 25 ноября 1854 … Википедия
Джордж Уильям Бьюкенен — Сэр Джордж Уильям Бьюкенен Sir George William Buchanan Британский дипломат, посол в России. Дата рождения: 25 ноября 1854 … Википедия
Бьюкенен, Джордж Уильям — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бьюкенен. Сэр Джордж Уильям Бьюкенен Sir George William Buchanan … Википедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
CCCP — (USSR) История СССР, периоды истории СССР, республики СССР, Конституция СССР Информация об истории СССР, периоды истории СССР, республики СССР, Конституция СССР Содержание Содержание 1.История Довоенный (1923—1941) Как был создан Внешняя… … Энциклопедия инвестора
Шестидневная война (1967) — Запрос «Шестидневная война» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Шестидневная война 10 июня 1967: израильские десантники у Стены Плача[1] … Википедия
Сакаса, Хуан Баутиста — Хуан Баутиста Сакаса Сакаса Juan Bautista Sacasa Sacasa … Википедия
Пасхальное восстание — Пасхальное восстание … Википедия
«Порвать на британский флаг», когда и почему используют это выражение?
Рисунок на британском флаге напоминает ткань, сшитую из треугольных лоскутков, швы которых напоминают кресты. Порвать на британский флаг- это угроза человеку. Обычно ещё и припоминается, что именно разорвать. Есть похожее выражение, порвать на немецкий крест, тоже вместе с упоминанием известное места.
То есть порвать на британский флаг, значит разорвать на части, русский аналог выражения.
Есть мнение, что выражение пришло в Россию из югославских фильмов про дикий запад, в котором один из ковбоев произнес эту фразу. По легенде, в США, во время войны колоний за независимость, Авраам Линкольн, президент США лично разорвал руками флаг Великобритании.
Люди созданы, чтобы жить, а не существовать.
Жалкое существование еще проще. существование, по сравнению с жизнью, бесцельная трата своего времени. А если такое существование вызывает еще и жалось окружающих, то это не сытый застой, а падение на дно общества.
Т.е. медленно и трудно тянуть свое бесцельное существование, вызывая у окружающих только лишь жалость, как к смертельно больному, которому уже не помочь.
В русском классическом языке такого выражения нет, используется в разговорном стиле. Если разобрать по словам, то:
Если соединить все вместе, то получим: «красиво говоришь», «запутанно рассказываешь», «хорошо врёшь» и так далее. Точный смысл будет зависеть от контекста.
Не помню откуда это из фильма какого-то.
Общий фон отношений при этом люди могут считать вполне сносным, терпимым.
Я, например, иногда самого себя считаю «весьма порядошной и несносной язвой»
Эдакая «речь с перчиком». Колкости.
Поколение детей, наше поколение, выросло на фильмах про Великую Отечественную войну. Естественно, что в них встречались много фраз и на немецком языке:шнель, значит, быстро; аусвайс, значит документ; швайн, значит, свинья; и хенде хох, конечно тоже. Так мы в то время немецких слов знали больше, чем английских, в отличии от нынешнего поколения детей. Игра Зарница вообще делила школу на синих и зеленых, так как белыми быть не хотел никто, а все лишь красными. Поэтому и выбирали нейтральные цвета. Сейчас в такие игры не играют, к сожалению или к счастью, это уже другой вопрос. Но выражение » хенде хох» запомнилось. На немецком оно пишется следующим образом.
Ее выучили даже мальчишки, играющие в «войнушку» с деревянными автоматами и пистолетами.
Как пример данного выражения:
С точки зрения правильного правописания, слово не совсем корректное. Тем не менее, это слово иногда встречается в некоторых литературных трудах. Разручеилась, значит распалась на несколько литературных течений (ручьёв). На рубеже 19-20 веков, появилось несколько литературных течений, которые выражали различные направления в литературе.
Автором этого термина, принято считать критика Петра Пильского.
Откуда выражение «Порвать на британский флаг»?
В СССР много чего не было
Равнодушие
Было это в марте. Пришел старший мастер с обходным листом. Увольняется. Спросил причину. Отвечает:
— Работаю 8 лет, работу знаю и люблю. Но по семейным обстоятельствам вынужден взять отпуск за свой счет, нужно ехать в другой город. За мамой ухаживать, я у неё один, больше некому. Но начальник цеха против, сказал чтобы увольнялся.
Не стал я ему подписывать заявление на увольнение. Позвонил в кадры, уточнил. У сотрудника есть 32 дня отпуска. Подписал ему отпуск, договорились, что после отпуска, если надо будет, возьмет отпуск без сохранения заработной платы.
Уже прощаясь с ним, заходит начальник конструкторского бюро, согласовать 2 вакансии. Вакансия на инженера- технолога, на удаленном доступе, вносить изменения в технологические карты. Обычно на эту должность идут молодые сотрудники, без опыта.
Спрашиваю старшего мастера:
— Там, куда Вы едете, работа будет?
— Это поселок, как таковой работы нет, только сезонная.
— Тех.карты будете править? Работа удаленно, зарплата не такая как здесь, но все лучше, чем ничего. 30-35 к на руки будет выходить.
Он с радостью согласился, поблагодарил. Ушел.
Вызвал к себе его руководителя, начальника цеха:
— У Вас сегодня старший мастер уволился, причину можете узнать?
— Да я не знаю, говорит, что по семейным обстоятельствам, просится на 3 месяца в отпуск.
— Вы за три месяца найдете специалиста его уровня?
— Вряд ли, сотрудник он грамотный, толковый. Такого так сразу не найдешь.
— Так почему Вы так легко подписываете заявление? Почему не подумали как найти компромисное решение?
— А что я могу? Он принес, я подписал.
Прошло 5 месяцев, сотрудник решил свои дела, с его слов, сестра приехала из Беларуси, стала с мамой жить, он вернулся на завод. Продолжил работать.
Сегодня увидел его, поздоровались.
Я подумал, как часто мы теряем ценных опытных сотрудников из за нашей занятости, торопливости, а зачастую и равнодушия. А потом тратим время, силы, нервы, чтобы подготовить нового специалиста. Но это очень длительный и трудный процесс, без гарантии положительного результата.
Порвать на британский флаг. Откуда пошло выражение Откуда пошла фраза порвать на британский флаг
Наиболее правдоподобная версия проста: Британский флаг состоит из нескольких крестов, что лучами расходятся от центра. Они словно разноцветные лоскуты. Когда что-то мощно рвешь, оно разрывается подобным образом.
А на флаг Евросоюза, где звездочки по кругу, можно разве что “почикать” “розочкой” от бутылки.
Так что теперь, когда захотите чего-то или кого-то вам ненавистного порвать на такой-то флаг, то вот вам выбор. Для разнообразия. Может, пока выбираете, уже и передумаете рвать-то.
Флаг Великобритании.
Флаг США (нашинковать).
Флаг Евросоюза (“почикать”).
Флаг Аризоны.
Флаг японской армии.
Флаг японского ВМФ.
Флаг российских ВВС.
Флаг Македонии.
Ирландский “солнечный“ флаг.
«Порвать на британский флаг» — устойчивое словосочетание. Оно означает разорвать на куски, порвать, уничтожить полностью. Откуда пошло выражение порвать на британский флаг? Как это связано с Британией и почему так говорят? Попробуем разобраться в статье.
Происхождение выражения «Порвать на британский флаг»
Версий происхождения выражения «порвать на британский флаг» несколько. Но точное происхождение, как и у многих других фразеологизмов, так и не установлено. Дело в том что, рисунок у флага Британии очень необычный. Он похож на синее полотно, визуально разорванное белыми и красными полосками.
Отсюда и первая версия происхождения связанная с цветами флага и его рисунка в целом.
Другой вариант объясняет происхождение таким образом. В наши дни флаг Великобритании — это флаг, который объединяет в себе флаги нескольких стран: Англии, Ирландии и Уэльса. Иногда бывают ситуации, когда данные страны хотят отсоединиться — и символически обещают порвать британский флаг, так как они думают что их флаг главнее. Поэтому периодически и рвется объединенное королевство. Выражение навсегда попало в умы людей и активно используется в русской речи. Означает оно порвать на части.
Доподлинно неизвестно, что ожидал увидеть автор, когда вчера вечером пересматривая новостные заголовки, наткнулся на такой: «Альварес не станет чемпионом в трёх дивизионах, даже если завоюет завтра “бумажный” титул».
Здесь, полагаю, комментировать особо-то и нечего: коррумпированная WBA уже даже и не парится о предлоге, а просто на ровном месте создаёт по два, а то и по три (да-да, помним о четвёрке в крузервейте) чемпиона в одном дивизионе.
Впрочем, BoxingTalk отметились и тогда, когда подавали результат боя: «Самые лёгкие деньги в его карьере: остановил Филдинга в абсолютном мисматче».
Браво, ребята, посмеялся!
О том, что негоже одному из лидеров оставлять след в истории мексиканского бокса (Альварес вошёл в десятку соотечественников, которым покорились три и более весовых дивизиона) победой над «ненастоящим» чемпионом, сказано немало. Как ни странно, но лучше всех ситуацию ранее прокомментировал сам Альварес: «Моё дело боксировать, выигрывать чемпионские титулы, покорять дивизионы, бить рекорды. А какое место я займу в истории мексиканского бокса, решать не мне и даже не экспертам и аналитикам. Всё решат болельщики».
Выгодная позиция, когда за твоей спиной миллионы поклонников. Впрочем, примерно такое же количество и ярых хейтеров Канело.
Поэтому приходится смириться с тем, что самых влиятельных чемпионских организаций четыре, а чемпионов иногда бывает пять. А тут ещё и WBO со своими … Но будем искренне надеется на то, что президента Валкарселя просто «не так поняли».
Как и «не так поняли» президента Мендосу. Если не изменяет память, он обещал «бороться» с ситуацией, когда в одной весовой категории в его организации минимум два чемпиона. Ну так он и «боролся» – сдерживал себя от соблазнов сколько мог. Он боролся, но проиграл – победила жадность.
До чего же спорный персонаж, скажу я вам… Не зря мы в предматчевом превью предупреждали вас « ». А если всё же вы где-то и в чём-то оставили след наследили словно рыжеволосый мексиканец, то настоятельно рекомендуем «замести следы», пока не замели вас.
Чего в этой истории больше (сверхлояльного отношения всех и вся к Альваресу, попыток Филдинга и ко сыграть на нервах мексиканца, послевкусие у Филдинга и ко от страшилок Абеля Санчеса о чрезмерно ) мы не знаем.
Но сомневаемся, что этот эпизод хоть как-то повлиял на Альвареса, соответственно и на ход боя.
А всё потому, что мексиканец – настоящий гуру самоконтроля. Его не волнует критика недоброжелателей, он плевал на мнение экспертов, его не заботят «вызовы» дерзких претендентов, он даже на допинг-обвинения сдержанно и стильно: «Это не я виноват, а вон та корова ».
Нервные окончания Альвареса надёжно «заземлены». Возможно, именно для заземления и используется та чересчур длинная лента, которая не давала покоя хитрому тренеру Санчесу.
…а всё потому, что мексиканец чувствовал всамделишный голод.
Альварес знал, чем ему предстоит утолить голод.
Загнав на всякий случай здоровенного Филдинга в рамки в день боя, мексиканец ожидаемо вышел в ринг, не пытаясь «допрыгнуть» (аки левым хуком на скачке) к бороде британца. Цель была значительно ближе – корпус Филдинга и его печень.
Британец попытался контролировать дистанцию джебом. Выбрасывал в сторону мексиканца удары передней рукой. Очень сильно стремился не застаиваться на месте, постоянно пребывать в движении.
Но класс Филдинга всё же отнюдь не «топовый». Альварес легко вошёл на среднюю дистанцию, впервые прощупав британскую печень. Спустя минуту Филдингу впервые в поединке отсчитали нокдаун. Это левый хук мексиканца начал перемалывать органы британца в нечто удобоваримое, в паштет.
Вторая трёхминутка запомнилась обменом апперкотами в инфайтинге. У Филдинга они очень хороши, но у Альвареса ещё лучше. Покрасневшие от ударов бока британца люто протестовали: «Да брось ты это дело. Сдался нам этот полутитул». За несколько секунд до окончания второго раунда Филдинг всё же вынужден «взять колено». Печень прихватило…
Третий раунд. Попытки перекрыть длиннющими ручонками побитые бока, и Альварес тут же всаживает британцу кулаком в лицо. Из носа Филдинга ручейком потекла кровь. Долговязый чемпион пытается из последних сил навязать махач, но пропускает снова. Нокдаун после правого хука в голову. Не успев прийти в себя, вновь ощущает, как левый кулак Альвареса врезается туда, где ещё десятью минутами ранее была печень. Филдинг вновь «берёт колено», но его муки прекращает рефери, останавливая жестокое избиение.
Печёночный паштет готов. Кушать подано.
Во-первых, арена была заполнена под завязку. Это я к чему? К тому, что были предматчевые разговоры уважаемых инсайдеров о том, что свободных мест остаётся очень много (за день до боя говорили о цифрах 4-5 тысяч нереализованных билетов при вместимости арены чуть более 20 тысяч человек).
Дезинформация? Или же всё раскупили в последний момент? Впрочем, тот же источник утверждал, что организаторы вынужденно пошли на непопулярный шаг – реализацию билетов ниже номинальной стоимости.
Во-вторых, присутствие в рингсайде и его желание сразиться с Канело 4 мая. На этот вопрос лучше всех ответил президент промоутерской компании Golden Boy Promotions Эрик Гомес: «Желающих много. Занимайте места в очереди».
Кто станет следующим соперником мексиканца?
Было бы хорошо, чтобы этим человеком стал Джейкобс. Недооценённый боец, умный и в ринге, и вне его. Это же надо уметь, сотрудничать с промоутером Эдди Херном, но чтобы твоим финансовым консультантом оставался Эл Хэймон.
Третий бой с Головкиным? Пожалуй, ещё не скоро. Судя по всему, о том, что Golden Boy Promotions и GGG Promotions совместно забронировали арену на 4 мая, был запущен с целью изучить болельщицкий спрос. Видимо, сейчас он крайне низок.
А Филдингу, пожалуй, необходимо задуматься об умном инвестировании заработанных средств и прикинуть плюсы и минусы в случае продолжения спортивной карьеры.
А может быть, Альварес захочет защищать титул? Это же WBA! Вряд ли они будут настаивать, чтобы мексиканец определился с весовой категорией, в которой он продолжит карьеру. А вдруг, вслед за Филдингом, Альварес отбоксирует ещё и с Райдером и «порвёт и его на британский флаг»?
Ведь очень многие в последнее время подозревают, что контракт мексиканца с DAZN не требует от бойца проведения боёв с лучшими из лучших – отсутствие PPV как инструмента дополнительного гонорара.
А о каком наследии может идти речь, если чемпион продолжит «рвать на британский флаг» Филдингов и Райдеров? Хотя… Бой Альварес vs очень даже интригует. Не зря ведь тот ещё в сентябре подписался у Херна.
Чтобы не пропустить самые интересные новости из мира бокса и ММА, подписывайтесь на нас в
Порвать на британский флаг
кого. Жарг. мол. Шутл. Устроить нагоняй, сильно обругать кого-л. Никитина 2003, 750.
Смотреть что такое «Порвать на британский флаг» в других словарях:
Белый флаг на тёмном фоне. Жарг. мол. Шутл. ирон. О человеке, резко отличающемся от остальных. Максимов, 420. Выбрасывать/ выбросить белый флаг. Разг. Признавать себя побеждённым, просить о пощаде. НСЗ 70; Мокиенко 2003, 132. [Красный] флаг… … Большой словарь русских поговорок
Сэр Джордж Уильям Бьюкенен Sir George William Buchanan Британский дипломат, посол в России. Дата рождения: 25 ноября 1854 … Википедия
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бьюкенен. Сэр Джордж Уильям Бьюкенен Sir George William Buchanan … Википедия
— (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия