Выражение китайский болванчик что означает
Откуда произошло выражение «Болванчик Китайский»?
Фигурки или небольшие статуэтки. Про это известно многим. У них часто бывают подвижны различные части тела. И если тронуть такого «болванчика», то у него ещё долго будут двигаться руки, ноги или голова. Когда я учился в школе, ещё в начальной, учитель нам говорил, что: Это словосочетание «Китайский болванчик» появилось из-за прихоти Китайских правителей. Которые на потеху себе устраивали такое «развлечение»: Ребёнка в младенчестве сажали в горшок(видимо какой-то специальный, с вентиляцией. итд) и кормили его через отверстие в этом горшке. Так он и рос. И потом получались такие уродцы. Руки-ноги колесом, голова торчит как-нибудь не так, диспропорции и прочее. И потом «выкатывались» эти «болванчики» и веселили своими несуразными образами и движениями китайского императора. Жуть какая. Мне эти слова запомнились о жестокости восточных, в частности китайских царьков. Я говорю со слов учителя, которые всплыли в моей памяти, при ответе на мой же вопрос. Учитель конечно свечку тоже не держал, откуда у него эта информация-не знаю. А информацию в интернете я не смотрел и не перепроверял. Мне бы не хотелось об этом читать, если оно так было. Но я почему-то не исключаю что было именно так. Если взять восточных правителей. Ихний развращённый образ жизни, абсолютную власть, гордыню, чванство, праздный образ жизни, ихние гаремы, в которых томились сотни женщин в общем отношение к людям как к материалу, а к себе-как к богу. Их скуку и «чудачества», которые выливались для многих людей в такие страдания.
Точно не знаю, но у меня лично при выражении «Болванчик Китайский» возникают ассоциации с фарфоровой статуэткой. Эта статуэтка изображала сидящего китайского вельможу (он был пышно одет в национальную одежду) и у него долго двигалась (буквально болталась) голова от прикосновения пальца. Ну точно «болванчик», сам сидит, а голова не препывно болтается без дела.
Если человек совершил какую-нибудь из ряда вон выходящую глупость,начал буянить и чудить,ему нередко говорят:»Ты что,белены объелся?» Это даже не вопрос,а скорее замаскированный призыв одуматься,прекратить чудачества.Конечно,и так понятно,что белены буян не ел-просто он ведет себя так,будто нечаянно попробовал какую-нибудь часть этого ядовитого сорняка.Человек,отравившийся беленой, впадает в буйное помешательство,нередко заканчивающиеся смертью.
Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:
Выражение «Цыган ходом дорожит» означает, что цыгане дорожат своими лошадьми и о них заботятся.
Нашла в словаре, что в данном выражении под словом «ход» подразумевается «лошадь».
Что означают и сколько стоят китайские болванчики?
Одно из необычных направлений в коллекционировании фарфора — собирание китайских болванчиков. На фигурки, у которых двигаются кисти рук и головы, европейцы обратили внимание три столетия тому назад. Впервые китайский болванчик в качестве декора появился во Франции, когда в моду вошло всё китайское: зонтики, веера, лаковые сундуки и комоды, ширмы и фарфор.
Стиль шинуазри (от chinoiserie, дословно с фр. «китайщина») быстро распространился по всей Европе. Странные статуэтки стали появляться в светских гостиных.
Китайский болванчик — непременное украшение интерьера салона знатной дамы XVIII века, в начале XIX века он служил декором в домах горожан средней руки, а в конце позапрошлого столетия стал считаться признаком мещанского вкуса. Просто их стали выпускать чересчур много. Но в начале XX столетия стиль шинуазри снова вошёл в моду, и болванчики опять появились в светских гостиных. Но ценились, конечно, старинные статуэтки.
И антиквариат, и ширпотреб попадал в дома европейцев вовсе не из Китая. Китайских болванчиков из фарфора производили многочисленные мануфактуры Германии и Великобритании.
В начале XVIII века изделия из Китая стоили баснословно дорого, и позволить себе купить китайские статуэтки могли далеко не все знатные особы. К тому же китайцы вряд ли охотно продавали статуэтки, так как они служили олицетворением смеющегося Будды — символом избавления от страданий земного бытия.
Но европейцы, копируя стиль китайцев, не особо вникали в философию и религию Востока. Им нравились китайские болванчики как предмет декора. Поэтому вскоре на рынке появились псевдокитайские статуэтки. Первыми их начали делать на Мейсенской мануфактуре.
Художник Иоганн Иоахим Кендлер смоделировал фигурку китайского болванчика. Как и у китайских оригиналов, кисти рук и голова, закреплённые на металлических стержнях, подвижны. Изображение фигурки могло быть совсем иным, посерьёзнее, но директору мануфактуры Генриху фон Брюлю нравились юмористические вариации изображения Будды.
Серия болванчиков называлась «Пагода». Название вовсе не условное, в XVIII веке французы и немцы называли так фигурки китайцев и китаянок. Только позднее этот термин стали применять к многоярусным сооружениям.
Статуэтки хорошо покупались. Например, король Пруссии Фридрих 2 заказал десять китайских болванчиков. Их выпускали на мануфактуре на протяжении всего XIX столетия. Существовали экземпляры немаленького размера. Например, в Мейсене одно время выпускали фигурки, высота которых составляла 55 см. Кроме качающихся головы и рук, у статуэтки ещё высовывался язык.
Фигурки выпускались парами: мужчины и женщины. На этот факт почему-то не обращают внимание российские салоны антиквариата, именуя все фигурки подряд болванчиками или Буддами, а вот на зарубежных интернет-аукционах делается различие. Фигурку женщины можно отличить по собранному пучку волос на голове и чуть более выпуклой груди. У женской фигурки часто обнажено одно плечо, а вот лица практически неразличимы. Для коллекции лучше приобретать парные статуэтки. Они больше ценятся.
Вслед за мануфактурой в Мейсене болванчиков стали выпускать фабрики в Дрездене, Франкфурте, Неаполе и многих других городах Европы.
На Мейсенской мануфактуре продолжают изготавливать болванчиков и в настоящее время. Выпускается три варианта фигурок — высотой 32 см (весом 8970 грамм), высотой 21 см (весом 2111 грамм) и высотой 16,5 см (весом 865 грамм).
Выпускали болванчиков не только из фарфора, но более дешёвого материала — фаянса, дерева, папье-маше и пр.
Стоимость
Хотя в XIX веке китайский болванчик был не редкостью и встречался почти в каждом городском доме, в наше время найти крупную, в хорошем состоянии статуэтку — большая удача. Например, мейсенский «гигант» (ростом 55 см) с высовывающимся языком стоит 15-20 тысяч долларов. Болванчик начала XIX века ростом 30-20 см, у которого до деталей выписан костюм, может стоить 5-7 тысяч долларов.
Современные мейсенские реплики также стоят недёшево. Их выпускают всего по 50 штук в год, производство одной фигурки длится полтора месяца. Статуэтка ростом 32 см продаётся за 9 тысяч евро, 16-сантиметровая — за 8 тысяч.
Поздние реплики конца XIX века малоизвестных мануфактур можно найти за 300-500 долларов. Они во многом повторяют мейсенские фарфоровые фигурки, но у них не так подробно расписан костюм.
Антикварные болванчики из Китая и Японии в хорошем состоянии стоят дорого, так как их сохранилось довольно мало в Европе.
Значение
В Поднебесной китайский болванчик ставился на вершину пагоды. Позже его ставили в домах: считалось, что он приносит удачу, помогает избавляться от болезней и страданий.
В Японии считалось, что фигурка умеет предсказывать землетрясения. Действительно, при малейших сотрясениях, она начинала кивать головой.
Фарфоровая фигурка с изображением радостно улыбающегося человечка будет вовсе не лишней в современном доме. Хотя китайский болванчик — это не совсем Будда, а его новое олицетворение – переродившийся Митрейя (по-китайски Ми-Ло-Фо).
Смеющийся Будда — это символ радости и процветания. Счастливый Будда — самый популярный символ фэн-шуй. Считается, что наличие фигурки в доме прогонит стрессы, проблемы, злость и печали. Он также благоприятно влияет на восстановление энергии Ци и борется со злом и неудачами. Будда с улыбкой на устах — символ счастья и удачи, покровитель детей.
По примете, чем дольше качается голова и ручки фигурки, тем больше богатства и благополучия будет в доме. Считается, что лучше всего поставить статуэтку на видном месте: тогда она непременно принесёт счастье и удачу в дом.
Значение слова «болванчик»
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
болва́нчик
2. уродливая китайская статуэтка
3. фигурка, изображающая сидящего божка
4. перен. самодовольный и ограниченный человек
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: прочищать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «болванчик»
Синонимы к слову «болванчик»
Предложения со словом «болванчик»
Цитаты из русской классики со словом «болванчик»
Сочетаемость слова «болванчик»
Каким бывает «болванчик»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «болванчик»
Эти же двое продолжали беседовать между собой, доверительно качая головами, как два непарных, но равно мерзких на вид китайских болванчика.
Но при этом важно помнить, что солдат это не деревянный болванчик, стоящий для красоты у стенки.
Болванчик сидел, выпрямив спину и слегка повернувшись вправо, изящная рука покоилась на подлокотнике.
Синонимы к слову «болванчик»
Ассоциации к слову «болванчик»
Сочетаемость слова «болванчик»
Каким бывает «болванчик»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Выражение китайский болванчик что означает
Кто не замирал в детстве перед таинственными фигурками с качающими головками?
Я помню выставленные в витринах магазинов маленькие фарфоровые статуэтки, изображающие сидящих китайцев в национальных костюмах и хитро улыбающихся. Мне очень хотелось самой дотронуться до головки и качнуть ее, но в те годы это были редкие и дорогие антикварные вещицы.
Как и большинство новшеств, кланяющиеся фигурки пришли к нам с Востока, из Китая и Японии, это были божки, с каждым кивком головы «увеличивающие» людское счастье, здоровье и богатство. Старинные игрушки с качающейся головкой делались из фарфора и обожженной глины.
Позднее их стали изготавливать и в Европе, в частности на фарфоровых заводах Германии. Фарфоровые статуэтки могли качать не только головой, но и руками, а более поздние игрушки начала и середины 20 века состояли уже из большего количества «качалок».
Даже где-то в далекой Южной Индии местные жители, занимаясь традиционным для этой области ремеслом, создают куклы, которые называются «Thanjavur Thalayatti Bommai», то есть куклы, качающие головой. Эти куклы делают из дерева или глины и расписывают в яркие национальные костюмы.
Упоминание о китайских болванчиках есть в повести Н.В.Гоголя «Шинель»: «…шея его, несмотря на то, что не была длинна, выходя из воротника, казалась необыкновенно длинною, как у тех гипсовых котенков, болтающих головами, которых носят на головах целыми десятками русские иностранцы».
Конечно, в наше время из одной этой фразы довольно-таки трудно понять, почему именно «на головах» носили этих «котенков»…
Но факт есть факт! В 1842 году, а именно тогда эта повесть была написана, в Санкт-Петербурге можно было встретить игрушки с качающимися головками, причем явно европейского происхождения.
Когда-то фарфоровые фигурки с подвижными головами в России стали называть «китайскими болванчиками», так оно и пошло….
В 20-м веке, да и сегодня тоже, очень распространены игрушки, изображающие зверей, качающих головами.
А с середины 20 века на Западе было налажено производство сувенирных кукол-игрушек с качающимися головками ( баблхэды), которые стали неимоверно популярны. Головки этих игрушек, совершенно не пропорциональные туловищу, были точными копиями различных знаменитостей: актеров и спортсменов, каких-либо деятелей и героев мультфильмов. С развитием технологий фигурки с качающейся головкой стали изготавливать в основном из пластика и других современных материалов.
Вот один из вариантов современного баблхэда – сувенир «Элвис Пресли».
15-ти сантиметровая игрушка ногами касается опоры, в то время как ее голова крепится с помощью шнура и присоски к ветровому стеклу автомобиля. В отличие от китайского болванчика этот баблхэд не кивает головой, а машет левой рукой и качает бедрами.
Почему «китайские болванчики» кланяются?
Устройство этой игрушки простое: внутри туловище полое, а через отверстие сверху вставляется голова с длинным и тяжелым противовесом.
С двух сторон внизу головы крепятся штыри, которые образуют ось вращения. Штыри опираются на незаметные углубления внутри туловища. Если голову подтолкнуть, она будет качаться, словно маятник.
Такая игрушка является очень хорошим датчиком движения. Она чутко реагирует на движение и колебания опоры, на которой стоит. Подобные игрушки часто можно видеть внутри автомобилей. Даже при небольшом толчке автомобиля ее голова начинает качаться вверх и вниз. При движении автомобиля они качают головой автоматически, изначально их не надо даже подталкивать.
Задумывались ли вы, как работают качели? Так вот игрушка с качающейся головой работает аналогично.
Голова игрушки с противовесом имеет ось вращения, обозначенную на этой детальке штырьками, благодаря которым голова держится в незаметных снаружи углублениях на плечах фигурки.
Голова с противовесом находится в положении устойчивого равновесия, при этом вертикальная прямая, проходящая через центр тяжести этой детали, проходит одновременно и через точку подвеса головы.
Под действием силы тяжести деталь занимает вертикальное положение.
Если отклонить деталь даже на очень малый угол от положения равновесия, то возникает вращающий момент, который пытается вернуть деталь в исходное вертикальное положение. Деталь начинает поворачиваться, набирая скорость. За счет инерции деталь проскакивает положение равновесия, и отклоняется уже в другую сторону до тех пор, пока набранная скорость не станет равной нулю, затем в обратную сторону и т. д. Так возникают колебания головки с противовесом, которые постепенно затухают из-за наличия трения.
А Вы заметили, что качание головки происходит плавно и достаточно медленно?
От чего это зависит?
Период колебаний головки игрушки, как физического маятника, можно рассчитать по формуле.
Если амплитуда колебаний мала:
На некоторых современных игрушках с качающейся головой противовес имеет регулируемую длину, так что можно отрегулировать положение центра тяжести относительно точки подвеса О.
Масса противовеса на период колебаний головки не влияет. Однако с противовесом большой массы головка игрушки качается значительно дольше, т.к. сопротивление воздуха сказывается меньше.
А ведь можно сделать игрушку с качающейся гобловой и самому. Когда-то даже в магазинах продавались такие игрушки из папье-маше. В детской литературе цикла «сделай сам» описывается изготовление бумажного «китайского болванчика».
Чтобы изготовить туловище игрушки, надо надуть небоьшой детский воздушный шарик и оклеить его маленькими газетными кусочками в несколько слоев, затем подсохший шарик разрезать пополам. Туловище готово! В нем надо сделать надрез шириной примерно 5 мм, а по бокам проколоть отверстия, как на рисунке.
Затем вырезаем из картона заготовку для головы с противовесом. Мысленно делим заготовку по длине пополам, затем нижнюю часть еще раз пополам, и делаем в этом месте отверстие.
Там, где должна быть головка из папье-маше делаем шарик.
Что такое китайский болванчик, символ или просто статуэтка?
Китайский болванчик. Знак согласия с Богом Счастья, отгоняющий Зло)
Теперь уже редко встретишь такие фигурки, разве что у любителей
всего восточного, а раньше китайские болванчики были почти в каждом
доме. Был такой и у моей соседки, старой графини Варюшки. Сидел себе
на старинном буфете, покрытом кружевными салфетками рядом с парой
фарфоровых тарелок от шикарного сервиза, остатками былой роскоши..
ещё дореволюционной. и вежливо покачивал головой от любого лёгкого
дуновения ветерка. Земля плоская- да, да, да. Земля круглая- да, да, да.
Но где бы он не стоял считалось что болванчик отгоняет злых духов, злость,
проблемы, стрессы и печали.
Китайский болванчик- кукла из папье маше, глины, слоновой кости или
фарфора. Фигурки пожилых людей в стиле шинуазри, одной из ветвей стиля
рококо. Шинуазри- один из видов ориентализма, в более широком смысле
экзотизма. Так что они, конечно же, привлекают внимание коллекционеров,
увлекающихся искусством поднебесной. Да и в современные дома постепенно
стали возвращаться как украшение или просто сувениры из Китая. И не все
знают и задумываются над значением симпатичных китайских статуэток.
А между тем, старые китайцы поговаривают о том что. когда-то совсем
давно Бог Счастья Фу Шень отвернулся от одного из императоров за то, что
тому никто не нравился, его всё злило, всё и всех ругал, был очень сварлив и
никогда ни с кем и ни с чем не соглашался, всегда был в плохом настроении,
ничему не радовался. Тогда Фу Шень и превратил злобного императора в
болванчика, который на всё, что происходило вокруг только согласно кивал
головой и улыбался.
Но на самом деле статуэтка китайский болванчик образ одного из
писарей при императоре, который должен был записывать изречения
своего хозяина и молча кивать головой в знак согласия с их глубиной
и изысканностью мыслей. Но вера в то, что болванчики отгоняют злых
духов у жителей поднебесной, да и не только у них осталась навсегда)