Выездная библиотека что это такое
«Выездная библиотека для чабанов»
26 сентября 2019 г. автор данного проекта Чинчи Ондар, заведующая читальным залом Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина, совместно с ведущим методистом научно-методического отдела Чойганмой Сат организовали выезд к участникам губернаторского проекта «Кыштаг для молодой семьи».
С утра библиомобиль Национальной библиотеки отправилась по просторам Каа-Хемского кожууна на чабанскую стоянку, где живут Сылдыс Владимирович и Айсуу Олеговна Тамылан, в местечке Баян-Кол-Аксы сумона Суг-Бажы Каа-Хемского района. Глава семьи – Сылдыс, славный наследник династии, знает с самого детства, что такое труд животновода. Заместитель администрации с. Суг-Бажы Монгуш Елена Энер-ооловна о семье Тамылан отозвалась, как об ответственной и трудолюбивой.
Состоялось торжественное открытие выездной библиотеки, Чинчи Ондар познакомила гостей с хозяевами. Были приглашены: Бады-Суу Алесь Шолбанович – старший государственный инспектор управления Федеральной налоговой службы РТ; Ховалыг Арим Михайлович – главный зоотехник сельхозуправления Каа-Хемского района; Монгуш Елена Энер-ооловна – заместитель администрации с. Суг-Бажы Каа-Хемского района; Монгуш Валентина Бегзиевна – отличник народного просвещения СССР. Среди приглашенных также были Заслуженный работник образования Республики Тыва; Почетный гражданин Барун-Хемчикского района, руководитель клуба «Алдын баштыгларнын алдын уужези», Конгар Алена Хоптак-ооловна – главный ветеринарный врач Каа-Хемского района.
Бады-Суу А. Ш. провел беседу о страховых пенсионных взносах и о едином сельскохозяйственном налоге для крестьянских фермерских хозяйств (ЕСХН), которые так нужны участникам губернаторского проекта. Ховалыг А. М. рассказал о данном проекте и его участниках 2018, 2019 гг. и о дальнейшем развитии сельского хозяйства района. Конгар А. Х. провела беседу о болезнях животных и о санитарном надзоре мелкого рогатого скота. А Монгуш В. Б. рассказала о традициях и обрядах тувинского народа, связанных с животными, приведя примеры о ритуалах с молоком, со священными костями животных, которые должен знать, хранить и почитать каждый чабан. Представитель буддийского верования рассказал об освящении воды (суг бажы дагыырынын дурумнери). Валентина Бегзиевна продемонстрировала игру на хомусе (тувинский музыкальный инструмент) и спела песню своего сочинения на музыку Данзына Кертик-оола.
Глава семьи Сылдыс – внучатый племянник композитора Данзына Кертик-оола Максимовича.
Молодые чабаны выразили благодарность Правительству Республики Тыва за заботу о молодежи, животноводах республики.
«Если бы самостоятельно начинали это дело, то понадобились бы целые годы. Но сейчас такая мощная поддержка оказана, что остается только работать на развитие сельского хозяйства. За год у молодой семьи появился домик, новая кошара, хозяйственные постройки, а теперь и настоящие овечки», – сказал Сылдыс Владимирович.
Дом культуры и культур: что такое ГЭС-2 и зачем туда идти
Здание ГЭС-2 на Болотной набережной
Главным арт-конфликтом этого лета оказался спор вокруг 13-метровой скульптуры швейцарского художника Урса Фишера. Установленная на Болотной набережной, 15, «Большая глина № 4» — увеличенный примерно в 50 раз комок глины, который художник когда-то разминал в руках, — расколола критиков, любителей искусства и простых горожан на два непримиримых лагеря: тех, кого ассоциации с такой формой оскорбляют, и тех, кто, испытывая противоположные эмоции, видит в скульптуре продолжение западных традиций абстрактного искусства, а вместе с тем, в конце концов, украшение Болотной.
«Большая глина» появилась на набережной перед будущим домом фонда V-A-C в преддверии открытия его долгожданной постоянной площадки. V-A-C был основан в 2009 году итальянкой Терезой Мавикой, до того руководившей Stella Art Foundation — одной из первых российских галерей, представлявших западное искусство, — вместе с бизнесменом и коллекционером Леонидом Михельсоном. В 2014-м он приобрел бывшую электростанцию на «Красном Октябре», чтобы превратить ее в царство современного искусства, а год спустя объявил, кто приведет это здание в чувство Ренцо Пьяно. Последние десять лет фонд устраивал программы на сторонних площадках. Выбор всегда был интересным и неочевидным: к примеру, Центральный музей Вооруженных Сил РФ с проектом Михаила Толмачева о войне в 2014 году и Музей истории ГУЛАГа с имитацией заседаний суда (проект «Процессы. Опыты искусства в музее») или хореографический променад с рассуждением о сути прогресса — проект Тино Сегала, случившийся в Музее архитектуры им. Щусева в 2017 году. Одна из самых масштабных затей развернулась в стенах самой ГЭС-2 в середине процесса ее преобразования в том же 2017-м: огромный художественно-музыкальный фестиваль «Геометрия настоящего», захвативший подвалы, галереи и верхние этажи электростанции, где, скажем, аудиоинсталляция композитора Марии Теряевой соседствовала с картиной Василия Кандинского «Резкий и мягкий». В 2019-м город и вовсе ждал трехчастный проект «Генеральная репетиция» в стенах ММОМА, где работы из коллекции Леонида Михельсона (а заодно самого Московского музея современного искусства и международного Kadist) превращались в актеров, исполнявших чеховскую «Чайку».
Музей как город в городе
Тереза Мавика говорит, что «ГЭС-2» — это больше чем музей: «Это город в городе. Больше чем красивое здание, больше чем благоустроенная территория. Мы работаем над тем, чтобы «ГЭС-2» стал важным общественным местом на карте Москвы. Мы не только объединяем в одном пространстве различные виды искусства, но и создаем полноценную городскую среду с парковкой, кафе, магазином, библиотекой, детской площадкой, мастерскими».
В цифрах это четыре этажа (36 400 кв. м площади) под стеклянной крышей, киноконцертный зал на 420 посадочных мест, 600 берез и 80 тыс. кустарников на новом искусственном холме со сложной системой полива, а еще — солнечные батареи площадью 5500 кв. м. И конечно, трубы высотой 70 м, превращающие здание в лендмарк. Эти трубы, которые раньше воздух загрязняли, а теперь его очищают, напоминают своим цветом классические работы Ива Кляйна. Архитектор здания Ренцо Пьяно считает, что они «самого исторически московского синего цвета — из палитры Малевича». Ренцо Пьяно — культовая фигура для музеев, которые пытаются переизобрести сами себя: в 1971 году он выиграл конкурс на строительство Центра Помпиду и тем самым изменил представление о современном музее. С того момента музей перестал быть равным памятнику с шедеврами и превратился в место, где культура приносит удовольствие: с библиотекой, кафе, возможностью проведения концертов. Перед входом появилась площадь для паблик-арта — и музей максимально приблизился к тому, чтобы быть честным воплощением публичного пространства в самом центре города. Тереза Мавика рассказывает, что для московского проекта Пьяно был выбран в том числе и за свою любовь к воде: первое, что он спросил, оказавшись на набережной перед ГЭС-2: «Как они используют реку, когда она замерзает?»
Музей как фабрика культуры
Тереза Мавика никогда не стеснялась критиковать парадоксальную гордость музеев, например, долгими очередями. В противовес классическому музею с демонстрацией достижений искусства она вместе с кураторской командой решила создать место по образу и подобию советских домов культуры, где искусство не только потребляли, но и производили.
Первым руководить таким производством будет исландский художник Рагнар Кьяртанссон, который считает, что повторение умиротворяет душу. Два года назад он шесть часов подряд пел в Театре Маяковского о том, что «Печаль победит счастье», а сейчас в течение 98 дней будет переснимать культовую «Санта-Барбару» (около сотни серий!), и за всем процессом будут наблюдать посетители. Цель проекта — понять, какие ценности 90-х до сих пор актуальны для жителей России. Это — часть продолжительной (пять сезонов, первый — четыре месяца) программы фонда под заголовком «Святые Варвары, или Оба хуже», связанной с переосмыслением клише, через которые мы воспринимаем современную Россию.
Также в первом сезоне запланированы две большие выставки: «В Москву! В Москву! В Москву!» (ее курирует тот же Кьяртанссон) и «Я моторы гондолы разбираю на части. Карнавал в четырех действиях». Она объединит рейв, танцевальную процессию, выставку и стендап. Кроме того, стоит ждать еще десять проектов и 183 мероприятия, в числе которых, к примеру, кинопрограмма «Машина времени: 1986‒2000», экспериментальный балет, лекции и концерты.
Выставочные залы и хранилище, традиционные для классических музеев, занимают нижние этажи, но Дом культуры не институция, вращающаяся исключительно вокруг визуального искусства и выставочного формата, по словам главного куратора фонда Катерины Чучалиной. «Есть набор идей, которыми наполнена программа, и мы приглашаем поговорить о них людей, которые работают в музыке, кино, театре, хореографии, визуальном искусстве, теории, литературе, поэзии, дизайне, архитектуре. Для меня это очень важный и радикальный жест — попытаться пригласить представителей разных направлений искусства к диалогу в одном пространстве. Со стороны кажется, что российская культура — это общее сплоченное поле, но на самом деле оно по-прежнему очень сегментировано», — говорит она.
Музей как пространство для всех
Пожалуй, это будет первый настолько доступный культурный проект в городе. Все выставки здесь будут бесплатными, как и занятия с детьми в студиях. А цены на спектакли и билеты в кино не превысят 200‒400 руб. Участие в творческих мастерских с доступом ко всему оборудованию также обещают сделать бесплатным. В районе Большого Каменного моста исторически располагались водочные склады, а сейчас оставшиеся от них помещения превращаются в мастерские с лабораториями. Тереза Мавика всегда мечтала сделать город привлекательным для творческих людей: «Они будут знать, что именно в Москве есть, например, идеальное репетиционное место для особенной балетной постановки».
Катерина Чучалина в свою очередь рассказывает, что фонду было важно запустить движение художественного производства, и называет это направление мантрой V-A-C. Теперь, наконец, для этого есть физическое место: центр художественного производства «Своды». В его 11 рабочих помещениях можно будет посмотреть, как пекут хлеб, а заодно поэкспериментировать с большим количеством материалов — от дерева и пластика до керамики и текстиля, поскольку центр художественного производства включает керамическую, слесарную, столярную, текстильную мастерские. Еще здесь разместятся звукозаписывающая и видеостудия, фотолаборатория, 300-литровая печь для обжига керамики, а также роборука KUKA, располагающая возможностями фрезеровки и 3D-печати. «Мастерские художников находятся в непосредственной близости от выставочного пространства. Тем самым мы хотим показать, что производство не вынесено куда-то за пределы культурной институции, это часть жизнедеятельности искусства и культуры», — подчеркивает Чучалина.
Музей как образ жизни
Помимо зрелищ немалое внимание здесь отведено и, собственно, хлебу: в «Сводах» уже работает пекарня «ХЛЕБ-2», где можно попробовать местную выпечку и десерты вместе с кофе. Ресторан «ГЭС-2» с сотней посадочных мест и картой из 150 вин разместится на двух этажах ризалита, будет здесь и несколько кафе: на минус первом этаже, под актовым залом («Столовая») и на главной артерии здания («Остановка»). За кухню отвечает команда The Stolen Artichoke, также занимающаяся московским рестораном «Вадваре». И в «Вадваре», и в «ГЭС-2» один и тот же шеф — Эмануэле Поллини, до московской главы своей жизни отработавший в двух трехзвездочных мишленовских ресторанах: Martín Berasategui и Maaemo.
Резюме таково: Дом культуры продуман так, чтобы можно было провести здесь весь день — от завтрака и до ужина, от экспозиций до концертов и кинопоказов. Пусть так и будет. И пусть в качестве исключения и силами искусства, а вернее, искусств не печаль победит счастье, а наоборот.
Модельная библиотека вдохновляет: восемь удачных идей
Глобализация и модернизация не обходит стороной библиотеки. Появляется новый формат такого учреждения — модельная библиотека.
По нацпроекту «Культура» до 2024 г. планируется преобразовать 660 библиотек: из обычных муниципальных в необычные модельные. Каждая из них — с высокой миссией и уникальным дизайном, реализации которого способствуют средства из федерального и муниципального бюджетов.
На выигранные гранты будущие модельные библиотеки не только проводят косметический ремонт и пополняют книжные фонды, но и закупают роботов-библиотекарей, создают на базе учреждения кружки для лингвистов и блогеров, открывают арт-кафе и музыкальные гостиные.
О том, как присоединиться к их числу и превратить родную библиотеку в нечто большее, а также о том, какие идеи можно реализовать с минимальным бюджетом в своей библиотеке, читайте в статье ЛаЛаЛани.
Первые модельные библиотеки появились в 2019 г. Тогда был запущен федеральный проект «Культурная среда» в рамках нацпроекта «Культура».
Согласно проекту, с 2019 по 2024 гг. за счет средств федерального и регионального бюджетов ежегодно будут создаваться 110 модельных муниципальных библиотек: 80 муниципальных и 30 центральных муниципальных. Кроме того, в нынешнем и прошлом году были набраны дополнительные участники сверх квоты. В результате сейчас модернизировано (и еще модернизируется) 244 библиотеки.
Конечно, реализация проекта не идеальна: уже много сказано об инертности и неповоротливости проектных офисов и федеральных и муниципальных властей, о хищении средств и проблемах с подрядчиками. Однако тем ценнее примеры успешной реализации замысла сотрудников библиотеки.
Помещения модернизированных библиотек оформлены в соответствии с современными дизайн-проектами: в эко-стиле, в тематике «Гарри Поттера» или космического пространства, с ориентацией на народные мотивы региона или в стилистике лофта.
Во многих из них появились отдельные детские и подростковые зоны, а библиотечная мебель подобрана с учетом возрастных особенностей детей: разноуровневые и мобильные стеллажи в виде книжных домиков, стеллажи для игрушек и напольные сиденья-пуфики. Для удобства посетителей установлены шкафы-локеры для личных вещей с электронным замком, для реализации задуманных планов во время культурных
мероприятий — трансформирующиеся столики-картины и откидные экраны.
Модельные библиотеки получают современное техническое оснащение: электронные читальные залы, богатый фонд электронных и аудиокниг, бесплатное подключение к фондам Национальной электронной библиотеки. Кроме того, фонды учреждений постепенно оснащают системой автоматизации с помощью RFID-технологии: каждая книга получает RFID-метку, благодаря чему читатель оформляет ее выдачу через станцию самообслуживания.
Во всех библиотеках-участницах проекта появились компьютеры, фотоаппараты, проекторы, очки виртуальной реальности и даже синтезаторы.
Для читателей с ОВЗ в модернизированных библиотеках расширены дверные проемы, установлены удобные двери, пандус и поручни, специально переоборудован санузел. Для читателей с проблемами со зрением в большинстве библиотек установлены стационарные видеоувеличители.
Примеры модельных библиотек
Перечисленные характеристики модельных библиотек могут вызвать недоверие: все это звучит слишком фантастически. Однако примеров успешного воплощения замысла от библиотек-конкурсантов уже немало. ЛаЛаЛань хотела бы поделиться с вами некоторыми реализованными идеями по созданию модельной библиотеки, которые могут послужить вдохновением для будущих участников проекта и библиотек, которые по разным причинам не могут принять участие.
Принять участие в конкурсе
В приведенных примерах библиотека трансформировалась в досуговый центр с ориентацией на образовательную, культурно-просветительскую, развлекательную миссию. Подобные метаморфозы могут коснуться любой библиотеки-участницы.
Присоединиться к проекту модернизации может любая муниципальная библиотека. Отбор участников проекта «Культурная среда» проводится на конкурсной основе. Сроки подачи документов на следующий год — март-апрель нынешнего года. Результаты подводятся в августе-сентябре.
Заявки подает проектный офис субъекта РФ, который в дальнейшем координирует работу по выполнению проекта. Он же отбирает муниципальные библиотеки для участия в конкурсе.
Собранный пакет документов вместе с заявкой в печатном виде направляется в Минкультуры РФ. В результате конкурсного отбора из средств федерального бюджета выделяется по 5 млн рублей для 80 муниципальных библиотек и по 10 млн рублей для 30 центральных районных и городских библиотек. Кроме того, библиотеки могут рассчитывать и на дополнительные средства из бюджета субъекта.
Например, 21 августа в городе Губинском Ямало-Ненецкого автономного округа открылась модельная библиотека, получившая 10 млн рублей из федеральных средств и более 21 млн рублей из муниципального и окружного бюджетов.
Подробнее ознакомиться с правилами участия в конкурсе можно на сайте и в группе Facebook.
ЛаЛаЛань искренне советует всем желающим муниципальным библиотекам перейти по ссылкам и найти больше информации, а также поучаствовать в проекте модернизации.
Пандемия — вызов «живой» книге?
Работа на «удаленке» продемонстрировала, что дистанционные проекты нужны библиотекам не только в период коронавирусной изоляции.
Российские библиотеки уже почти два месяца вынуждены работать в режиме изоляции, приспосабливаться к новым вызовам. Вернутся ли читатели после окончания пандемии к «бумажному формату» или будущее — исключительно за дистанционными проектами?
Сергей Серейчик, заместитель директора Библиотечной системы Фрунзенского района:
«Нам стало понятно, что наши дистанционные проекты нужны не только в период изоляции и их нужно развивать. Одним из первых таких проектов стали „Телефонные сказки“, о которых сегодня все говорят не только в Петербурге, но и за его пределами. Идея, которая возникла спонтанно, на злобу дня, сейчас становится определенным смыслом жизнедеятельности библиотеки.
Мы стали понимать, что это нужно не только в период изоляции. Всегда найдется ребенок или подросток, которому нужно такое личное чтение „под лампой“ или „под абажуром“. Именно личное! Видео запись или аудиозапись чтения сказки или рассказа, даже в прекрасном актерском исполнении, не сможет восполнить живое общение между слушателем и чтецом.
Ситуация закрытых библиотек и невозможность спросить: „Что почитать?“, говорит нам о том, что необходимо развивать рекомендательные сервисы в удаленном и реальном режиме. У библиотекарей огромные возможности стать „навигаторами в книжном море“ для любителей чтения. Сейчас, в частности, мы совершенствуем наши книжные обзоры, чтобы в тех же социальных сетях можно было прочесть емкий текст о том или ином издании и загореться желанием изучить его целиком.
Главное, что невозможно заменить — это живая книга и живое общение. Можно записать на видео, например, мастер-класс по изготовлению книжной закладки и книжный обзор выложить их в сеть. Кто-то даже этим воспользуется. Но такая запись никогда не заменит личной встречи мастера с учениками, библиотекаря с читателем».
Марина Сухарева, начальник Управления библиографическими информационными службами Центральной Публичной Городской Библиотеки им. В.В.Маяковского:
«В условиях самоизоляции Библиотека продолжает свою миссию, предоставляя литературу, консультируя, наполняя повседневность своих читателей разнообразными событиями. За это время мы провели 79 онлайн-мероприятий, которые посмотрели более 126 тыс. человек. Например, у нас был очень интересный вебинар „Мир после пандемии“ с врачом-токсикологом Алексеем Водовозовым, популяризатором науки Ириной Бодэ и иммунологом Екатериной Умняковой. Также на сайте появилась „горячая кнопка“ ресурсов и сервисов „Библиотека онлайн“, где поддерживается дайджест актуальных материалов „Коронавирус COVID—19“.
С 20 марта обслуживание читателей не прекращалось ни на один день, но полностью стало дистанционным. Мы задействовали все доступные каналы связи — сайт библиотеки, социальные сети — количество обращений выросло в три раза, — телефон, электронную почту. В сложившейся непростой ситуации огромным плюсом стало то, что дистанционное обслуживание — знакомая и хорошо отработанная практика.
В итоге за два месяца режима самоизоляции новыми читателями библиотеки стало 2424 человека, а из нашего Виртуального читального зала получили 83840 документов. Есть и рекорды — „Книга орнаментов“ 1900 г. на шведском языке из Электронной библиотеки Библиотеки им. В. В. Маяковского выдана 150 раз.
Да и чтение онлайн по билету Библиотеки стало резко популярной услугой: читатели активно учатся.Самая популярная библиотека статей „Ист Вью“ обеспечила свыше 50195 прочтений (особо популярен архив газеты „Правда“).
Так что мы поняли, что способны отвечать на вызовы времени: поддерживать рост интереса к чтению и интеллектуальному досугу, а также предлагать самые свежие и достоверные данные из разных областях знаний».
Яна Седельникова, директор МЦБС им. М.Ю. Лермонтова:
«Период изоляции для библиотек МЦБС им. М. Ю. Лермонтова проходит продуктивно. Все работники мобилизовались и все свои силы направили на работу в онлайн-формате. Изоляция стала мотивацией для работы сотрудников, ранее не занимавшихся данным направлением. А самое главное, что мы получили отклик и огромную поддержку.
Если говорить о новых наработках, то, конечно, они появились. У каждой из библиотек появилась своя рубрика. В детская библиотеке и библиотеке „На Стремянной“ читали детям сказки, у библиотеки „Семеновская“ появилась рубрика, посвященная интервью с современными писателями и поэтами, проект „Открытая гостиная“ запустил рубрику с аудиолекциями, многие освоили онлайн-трансляции. И это далеко не все наши достижения. Создавать контент помогли уже имеющийся опыт и время, которое появилось у нас в период самоизоляции.
Сотрудники библиотек считают, что выход из изоляции и возвращение к обычной работе будут постепенными. Это рационально и с точки зрения безопасности, и с точки зрения продуктивности специалистов. Так как нужно будет свою обычную работу и работу в онлайн-формате делать одинаково качественно. Многие работники думают, что от государства сейчас не требуется какая-то специальная финансовая поддержка для библиотек.
В этот период времени связь с читателями стала только крепче. Они поддерживали нас во всех наших начинаниях, но с нетерпением ждут, когда все библиотеки начнут работать в привычном режиме. Электронная книга — это прекрасная альтернатива традиционной, но все же большая часть людей предпочитает читать книгу бумажную, как показал наш опрос».
Мира Васюкова, заведующая Детской библиотекой истории и культуры Петербурга:
«Сложились два основных направления деятельности: активное информирование читателей о ресурсах, которыми можно пользоваться удаленно и бесплатно и живая связь с читателями, наша готовность к общению без выходных и практически круглосуточно. Это и чтение вслух, рассказы о книгах и событиях, викторины, конкурсы, совместное творчество, празднование важных дат и многое другое. Нам важно было дать всем понять, что можно рассчитывать на нас, на наши знания, внимание и тепло.
Смешно вспоминать, но в первые дни карантина мои бесконечно творческие и активные коллеги „делили“ место под солнцем — время и количество публикаций в основной группе. Этому научились быстро. Технологии осваивали на ходу. Создали новые группы. Основная аудитория — взрослые: родители, педагоги, партнеры, и только через них идем к детям, которые для нас всегда главные.
Нам показалась важной возможность разговора о книгах через личную интонацию, личную историю, личное восприятие. Даже через факты своей биографии. Именно эти посты, похоже, собрали больше всего откликов и лайков.
Очень ждем выхода из изоляции. Будет переходный период до полного завершения карантинных мероприятий. Тревожат мысли о выполнении плановых показателей и гос.задания. Будут ли коррективы? Думаю, что это общие заботы.
Очень соскучились по нашему Дому и читателям! Уверена, что они вернутся!»
Анастасия Гай, директор Санкт-петербургской государственной театральной библиотеки:
«Время изоляции для Театральной библиотеки, как и для многих наших коллег, стало испытанием, но для нас еще и временем перехода на новый этап отношений с читателями. Работа в удаленном режиме показала, насколько важно продолжать раскрывать уникальные фонды библиотеки и делать их максимально доступными пользователям.
Возможность в удаленном режиме получать справки и консультации библиографов, обращаться к электронному каталогу, продлевать книги, получать электронные копии документов — все это было востребовано и раньше, но в последние месяцы приобрело особое значение.
Не имея возможности непосредственно работать с документами, специалист оказывается в безвыходном положении. Творческий процесс замирает. И потому, именно открытие Электронной библиотеки, ее активное наполнение собранием документов по зрелищным искусствам и раскрытие их содержания, вышли для нас во время изоляции на первый план.
Важность этой работы была тут же отмечена: мы не только получили благодарственные отклики наших любимых „старых“ читателей, но, судя по географии посещений, приобрели новых посетителей из разных уголков нашей страны и далекого зарубежья.
„Все доступно! Сейчас только работать и работать. Можно забить входную дверь досками до полного исчезновения этой вирусной заразы!“ — пишет нам исследователь из Парижа.
„Мы активно пользуемся Электронной библиотекой. Сейчас, когда мы отрезаны от всех архивов и библиотек, это особенно ценно“ — пишут нам сотрудники Санкт-Петербургского института истории искусств.
Такая востребованность в нашей работе показала, на чем надо сосредоточить свои усилия после выхода из изоляции — увеличивать объемы оцифровки, планомерно пополнять новыми документами „полки“ Электронной библиотеки, вести роспись их содержания и т. д.
Наши постоянные читатели, исследователи с именем и студенты, и даже те, кто никогда раньше не слышал о Театральной библиотеке и присоединился к нам только в период самоизоляции, оценили и ее активное присутствие в социальных сетях. Полюбились нашим друзьям „Прогулки по Театральной библиотеке“ — краткие обзоры и любопытные факты, связанные с документами из коллекций библиотеки.
И особенно тепло, судя по отзывам, приняли виртуальную выставку „Люди Великой Победы“, которая открыла новый раздел сайта библиотеки „Виртуальные выставки“».