Все что связано с русским языком
Русский язык и занимательные факты о нем
Считается, что русский язык достаточно сложен и очень многогранен. На нем говорят люди в самых разных странах мира, многие его понимают. На сегодняшний день он занимает 6 место в мире по числу говорящих на нем людей, а что касается количества носителей языка — здесь русский занял почетное 8 место.
Но, говоря по-русски, люди зачастую даже не задумываются о том, на каком удивительном языке они говорят и не знают его истории. Многие из нас не знают о родном языке практически ничего. А между тем, есть очень любопытные факты, на тему которых мы и поговорим в этой статье. Мы уверены, что вы узнаете много нового и интересного.
Факт 1
Практически все слова, которые в русском языке начинаются на букву «А», были заимствованы из иностранных языков. Истинно русскими в этом отношении являются всего три слова. А именно «авось», «азбука» и «аз».
Факт 2
Всем привычная буква «Х» изначально называлась несколько длиннее, а именно «хер». От названия этой буквы появилось слово «похерить». Смысл в том, что по виду буква напоминает крест, то есть «похерить» значит каким-то образом что-то перечеркнуть. Смысл этого слова неизменен и в наши дни.
Факт 3
Немногие знают, что в русском есть 2 слова, в которых подряд целых три гласных — это слова змееед и длинношеее.
Факт 4
На Руси и в Российской империи существовало понятие «нелепый глагол». Поскольку устаревшее слово «лепота» означало красоту и правильность чего-либо, то слово «нелепый» означало полную противоположность этому понятию. Слово «лепота» на данный момент почти не используется, а слово «нелепый» осталось и сохранило свой первоначальный смысл.
Факт 5
Самое длинное слово в русском языке, которое достаточно часто употребляют его носители — соответственно. В нем целых четырнадцать букв!
Факт 6
Носители английского языка, которые решили изучать русский, придумали оригинальную идею, как запомнить по-русски выражение «я люблю вас». Чтобы им было проще его выучить, они перекроили его на свой лад — «yellow blue bus», что в переводе на русский означает желто-голубой автобус.
Факт 7
Русский алфавит очень интересный и иностранцам может показаться даже странным. Например, многие буквы сильно напоминают латинские. Но самое забавное, что есть буквы, которые вообще невозможно произнести и как-то обозначить. Трудно также и объяснить их значение. Это Ъ и Ь.
Факт 8
Буква «й» сама по себе не вызывает ни у кого удивления, если встречается в середине слова, но вот чтобы слово с нее начиналось — это считается редкостью. Даже носители языка, как правило, в состоянии вспомнить всего пару-тройку таких слов, например, йога или йод. И только единицы в курсе, что слов, начинающихся на «й», в русском языке насчитывается 74 штуки.
Факт 9
Еще одна редкая буква — «ы». На нее начинаются некоторые названия географических объектов в России.
Факт 10
Еще один занимательный факт — в слове «обороноспособность» целых 7 букв «о»!
Факт 11
На сегодняшний день по популярности в сети Интернет русский язык уступает только английскому и занимает 2 место. Всего в мире на нем изъясняется более 260 миллионов людей.
Факт 12
Русский язык постоянно меняется. Не только уходят архаизмы, но и появляются новые правила. Например, ранее слово «кофе» употреблялось только в мужском роде, но уже 10 лет его официально можно употреблять и в среднем. Таким образом, у этого слова целых два рода одновременно.
Факт 13
Современное слово «баба» считается просторечным и иногда даже оскорбительным, но немногие знают о том, что раньше звание «баба» нужно было еще заслужить. Так называли только тех женщин, которые смогли родить сына. Если у женщины рождались только девочки, то бабой ее не называли вплоть до того момента, пока она не родит мальчика.
Факт 14
Еще одно интересное заимствованное слово — хулиган. Оно было заимствовано в английском языке, от фамилии Халиган одного из английских семейств. Свой сегодняшний смысл в русском получило из-за того, что представители английского семейства отличались весьма буйными чертами характера.
Факт 15
Долгое время в русском языке не существовало буквы «ё» — вплоть до 1873 года.
Факт 16
Первые слова, которые прозвучали в космосе, были произнесены именно на русском языке. Нетрудно догадаться, что произнес их никто иной как Юрий Гагарин.
Факт 17
«РЕНТГЕНОЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЧЕСКОГО» — самое длинное русское слово, состоящее из 33 букв! Оно даже попало в Книгу рекордов Гиннеса.
Факт 18
В русском языке много выражений, в которых фигурирует слово рука. Причем они имеют разный смысл. Например, «руки так и чешутся», «идти по жизни рука об руку», «все в твоих руках» и другие.
Факт 19
Сегодня первая буква алфавита — это «А», но когда-то первой была «Я» и только потом они поменялись местами.
Факт 20
Знак препинания, который мы сегодня знаем как восклицательный знак, когда-то назывался «точкой удивления». По-настоящему полюбить русский язык, избавиться от досадных ошибок в устной и письменной речи, вспомнить правила и восполнить пробелы в знаниях поможет курс «Идеальный русский». Теория, диктанты, отработка полученных навыков — все для того, чтобы качественно усвоить материал!
Список терминов по русскому языку
Аллегория — Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.
Аллитерация — Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).
Антитеза — Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).
Антоним — Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий) Контекстные антонимы – слова, противопоставленные в конкретном контексте: Для вас века – для нас единый час (Блок). Они сошлись. Волна и камень. Стихи и проза, лёд и пламень (Пушкин).
Архаизм — Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»), сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).
Ассонанс — Повторение одинаковых гласных для создания эффекта напевности или определенного звучания. Быстро лечУ я по рельсам чУгУнным, дУмаю дУмУ своЮ (Некрасов).
Бессоюзная связь — Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём. Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).
Гипербола — Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).
Градация — Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.
Диалектизмы — Слова, употребляемые жителями той или иной местности. Рушник (полотенце), векша (белка), гуторить (говорить).
Инверсия — Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)
Ирония — Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).
Историзм — Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.
Каламбур — Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).
Литота — Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).
Метафора — Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.
Метонимия — Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.
Многосоюзие — Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)
Неологизм — Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом
Оксюморон — Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.
Олицетворение — Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).
Омоним — Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) – ключ (родник).
Параллелизм — Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).
Парцелляция — Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)
Плеоназм — Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)
Риторический вопрос — Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).
Риторическое обращение — Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).
Синекдоха — Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.
Синоним — Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.
Сравнение — Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Выражается с помощью союзов как, будто, как будто, словно, точно или формы творительного падежа. Дождь стучал по крыше, как по барабану. Дождь стучал по крыше, будто барабанщик. Дождь барабанщиком стучал по крыше
Тавтология — 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени). Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).
Троп — Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет
Умолчание — Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).
Фигура речи — Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора
Фразеологизм — Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.
Эвфемизм — Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает
Экспрессия — Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).
Эпитет — Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)
Эпифора — Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).
История русского языка: происхождение, отличительные особенности и интересные факты
Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.
Как появился русский язык
В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.
История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.
Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:
Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.
Теории происхождения русского языка
Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.
В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.
С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.
Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.
Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.
Кирилл и Мефодий: создание азбуки
История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.
Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.
На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.
Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.
Период 12-17 столетий
Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.
К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:
В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.
Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.
В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.
Труды М. Ломоносова
Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.
История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.
Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.
Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.
Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.
В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.
В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.
В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.
Век XIX — век русской литературы
Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.
В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.
Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии — А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.
Заимствования
В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.
При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:
Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.
Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.
XX век и развитие русского языка
В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:
Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.
К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.
Интересные факты о русском языке
Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.
Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:
Краткая история русского языка: факты и даты
Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:
выделение праславянского из группы индоевропейских языков
Кирилл и Мефодий создают первую славянскую азбуку
период расцвета Киевской Руси, распространение русской письменности и языка
написание «Слово о Полку Игореве», формирование диалектов и деление русского языка на этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую
заложение основ современного письменного языка, книги Ломоносова по грамматике и риторике
расцвет популярности литературного русского языка, выход в свет знаменитых произведений писателей и поэтов
реформа алфавита и русского языка
утвержден современный алфавит из 33 букв и внесены изменения
Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.
Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.