Все что минутно все что бренно
Александр БЛОК
Поднимались из тьмы погребов.
Уходили их головы в плечи.
Тихо выросли шумы шагов,
Словеса незнакомых наречий.
Скоро прибыли толпы других,
Волочили кирки и лопаты.
Расползлись по камням мостовых,
Из земли воздвигали палаты.
Встала улица, серым полна,
Заткалась паутинною пряжей.
Шелестя, прибывала волна,
Затрудняя проток экипажей.
Скоро день глубоко отступил,
В небе дальнем расставивший зори.
А незримый поток шелестил,
Проливаясь в наш город, как в море.
Мы не стали искать и гадать:
Пусть заменят нас новые люди!
В тех же муках рождала их мать.
Так же нежно кормила у груди.
В пелене отходящего дня
Нам была эта участь понятна.
Нам последний закат из огня
Сочетал и соткал свои пятна.
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.
Рабы сквозь римские ворота
Уже не ввозят мозаик.
И догорает позолота
В стенах прохладных базилик.
От медленных лобзаний влаги
Нежнее грубый свод гробниц,
Где зеленеют саркофаги
Святых монахов и цариц.
Безмолвны гробовые залы,
Тенист и хладен их порог,
Чтоб черный взор блаженной Галлы,
Проснувшись, камня не прожег.
Военной брани и обиды
Забыт и стерт кровавый след,
Чтобы воскресший глас Плакиды
Не пел страстей протекших лет.
Далёко отступило море,
И розы оцепили вал,
Чтоб спящий в гробе Теодорих
О буре жизни не мечтал.
Лишь в пристальном и тихом взоре
Равеннских девушек, порой,
Печаль о невозвратном море
Проходит робкой чередой.
Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.
На озёрный берег выкатился прилив
Поднялись на свет из круто кипящей пены
Белый мрамор стен, глухая зелень олив,
Всё, что в этом мире носит имя Равенны.
Но не все желают здесь доживать свой век.
Потому что камнем в лицо, ледышкой за ворот,
На семи ветрах, на перекрестках Звёздных дорог,
Белый мрамор стен, глухая зелень олив
А над ним рука Господня лежит незримо
Подойди, прикоснись, запомни, покуда жив,
Ибо это – мудрость, мощь и величие Рима!
Воздух, дней и ночей неусыпный Страж,
Старший брат, товарищ, Город единокровный.
Нам читать Платона раньше, чем «отче наш»,
Изучать историю Мира по Родословной.
Разве может святой отец отпустить грехи
Тем, кто помнят, что прежде Бога царили Боги?
А о том, как мы умели писать стихи,
Знают все притоны Апиевой дороги.
Петербург— это «Крест» Михаила во лбу.
И с каждой стены глядит Небесный Хозяин.
О том, как Carus умели играть в Судьбу?
И как нас предали? Спроси вороньё окраин.
Расплескалась Чаша и Ангел взмахнул Крылом.
Кто-то ведь должен встать на наши святыни:
За стихи Катулла, девочку за углом,
Запривычный для уха звук ПЛОЩАДНОЙ латыни.
Мы стоим плотиной на побережье тьмы,
После нас — холодный дождь, пустота, забвенье.
Это— погибнуть в Риме, а не в Равенне!
Там, на Севере, синий Рейн. Плывёт над ним
То, что стало тяжёлым черным дымом. После нас.
Но даже тот, кто захватит Рим?
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Тень Данта с профилем орлиным о Новой Жизни мне поет.
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.
Рабы сквозь римские ворота
Уже не ввозят мозаик.
И догорает позолота
В стенах прохладных базилик.
От медленных лобзаний влаги
Нежнее грубый свод гробниц,
Где зеленеют саркофаги
Святых монахов и цариц.
Безмолвны гробовые залы,
Тенист и хладен их порог,
Чтоб черный взор блаженной Галлы,
Проснувшись, камня не прожег.
Военной брани и обиды
Забыт и стерт кровавый след,
Чтобы воскресший глас Плакиды
Не пел страстей протекших лет.
Далёко отступило море,
И розы оцепили вал,
Чтоб спящий в гробе Теодорих
О буре жизни не мечтал.
Лишь в пристальном и тихом взоре
Равеннских девушек, порой,
Печаль о невозвратном море
Проходит робкой чередой.
Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.
Александр Блок «Равенна» (1909)
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
«Равенна» А. Блок
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.
Рабы сквозь римские ворота
Уже не ввозят мозаик.
И догорает позолота
В стенах прохладных базилик.
От медленных лобзаний влаги
Нежнее грубый свод гробниц,
Где зеленеют саркофаги
Святых монахов и цариц.
Безмолвны гробовые залы,
Тенист и хладен их порог,
Чтоб черный взор блаженной Галлы,
Проснувшись, камня не прожег.
Военной брани и обиды
Забыт и стерт кровавый след,
Чтобы воскресший глас Плакиды
Не пел страстей протекших лет.
Далёко отступило море,
И розы оцепили вал,
Чтоб спящий в гробе Теодорих
О буре жизни не мечтал.
А виноградные пустыни,
Дома и люди – всё гроба.
Лишь медь торжественной латыни
Поет на плитах, как труба.
Лишь в пристальном и тихом взоре
Равеннских девушек, порой,
Печаль о невозвратном море
Проходит робкой чередой.
Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.
Дата создания: май – июнь 1909 г.
Анализ стихотворения Блока «Равенна»
Основная тема произведения 1909 г., открывающего сборник «Итальянских стихов», отображает восторженные впечатления поэта-путешественника. Автор, очарованный видами города-мавзолея, признавался в письме, что этот пункт поездки оставил наиболее глубокий след, стал для него «всех дороже».
В стихотворном тексте встречаются упоминания об известных личностях, с жизнями которых связана история древней Равенны. Память о могущественных правителях прошлого нашла отражение в великолепном архитектурном ансамбле, относящемся к раннехристианской эпохе. Лирическое повествование о Равенне немыслимо без дантовской темы: этот город дал приют великому флорентийцу. Разнообразные воплощения мотива культурно-исторической памяти моделируют особую атмосферу, так полюбившуюся Блоку.
Основной элемент структуры олицетворенного образа Равенны продемонстрирован в начальной строфе. Город сравнивается с младенцем, безмятежно дремлющим на руках у матери-«сонной вечности». Спокойствие, тишина, оцепенение – такова общая семантика лексических средств, организующих живописные зарисовки. Картина настоящего противопоставлена бурному прошлому, чей «кровавый след» исчез и забылся.
Изображая убранство мавзолеев, поражающих туристов богатой мозаикой, субъект речи обращается к образам их давно умерших владельцев. По мысли героя, императоры спят. Прохлада, молчание, забвение – все приметы художественного пространства подчинены цели соблюсти вечное спокойствие царственных особ. Мотиву сна покоряется даже природа: море отступает от берега, чтобы не тревожить покоящихся шумом ветра и волн.
Упомянув выдающиеся архитектурные достопримечательности, лирический герой подводит итог увиденному. В эпизоде вырастает грандиозная метафора города-гроба, вмещающая в себя не только древние постройки, но современные реалии: жителей и элементы сельского ландшафта. Безмолвие нарушают лишь торжественные интонации, сопровождающие чтение латинских надписей. Они уподобляются звучанию медной трубы.
В двух последних катренах чуткий лирический герой улавливает некое подобие движения в статичном художественном пространстве. Оно возникает в образе робкой и печальной мечты о недостижимом, которая читается в глазах местных девушек. Еще одно проявление динамического начала связано с тенью Данте, являющейся герою-поэту по ночам.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Александр Александрович Блок. «Равенна»
Александр Александрович Блок
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.
Рабы сквозь римские ворота
Уже не ввозят мозаик.
И догорает позолота
В стенах прохладных базилик.
От медленных лобзаний влаги
Нежнее грубый свод гробниц,
Где зеленеют саркофаги
Святых монахов и цариц.
Безмолвны гробовые залы,
Тенист и хладен их порог,
Чтоб черный взор блаженной Галлы,
Проснувшись, камня не прожег.
Военной брани и обиды
Забыт и стерт кровавый след,
Чтобы воскресший глас Плакиды
Не пел страстей протекших лет.
Далёко отступило море,
И розы оцепили вал,
Чтоб спящий в гробе Теодорих
О буре жизни не мечтал.
А виноградные пустыни,
Дома и люди — всё гроба.
Лишь медь торжественной латыни
Поет на плитах, как труба.
Лишь в пристальном и тихом взоре
Равеннских девушек, порой,
Печаль о невозвратном море
Проходит робкой чередой.
Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.
Италия, Ровенна. Базилика Сан Витале
Мозаики базилики Сан Витале
Основная тема произведения 1909 г., открывающего сборник «Итальянских стихов», отображает восторженные впечатления поэта-путешественника. Автор, очарованный видами города-мавзолея, признавался в письме, что этот пункт поездки оставил наиболее глубокий след, стал для него «всех дороже».
В стихотворном тексте встречаются упоминания об известных личностях, с жизнями которых связана история древней Равенны. Память о могущественных правителях прошлого нашла отражение в великолепном архитектурном ансамбле, относящемся к раннехристианской эпохе. Лирическое повествование о Равенне немыслимо без дантовской темы: этот город дал приют великому флорентийцу. Разнообразные воплощения мотива культурно-исторической памяти моделируют особую атмосферу, так полюбившуюся Блоку.
Основной элемент структуры олицетворенного образа Равенны продемонстрирован в начальной строфе. Город сравнивается с младенцем, безмятежно дремлющим на руках у матери-«сонной вечности». Спокойствие, тишина, оцепенение — такова общая семантика лексических средств, организующих живописные зарисовки. Картина настоящего противопоставлена бурному прошлому, чей «кровавый след» исчез и забылся.
Изображая убранство мавзолеев, поражающих туристов богатой мозаикой, субъект речи обращается к образам их давно умерших владельцев. По мысли героя, императоры спят. Прохлада, молчание, забвение — все приметы художественного пространства подчинены цели соблюсти вечное спокойствие царственных особ. Мотиву сна покоряется даже природа: море отступает от берега, чтобы не тревожить покоящихся шумом ветра и волн.
Упомянув выдающиеся архитектурные достопримечательности, лирический герой подводит итог увиденному. В эпизоде вырастает грандиозная метафора города-гроба, вмещающая в себя не только древние постройки, но современные реалии: жителей и элементы сельского ландшафта. Безмолвие нарушают лишь торжественные интонации, сопровождающие чтение латинских надписей. Они уподобляются звучанию медной трубы.
В двух последних катренах чуткий лирический герой улавливает некое подобие движения в статичном художественном пространстве. Оно возникает в образе робкой и печальной мечты о недостижимом, которая читается в глазах местных девушек. Еще одно проявление динамического начала связано с тенью Данте, являющейся герою-поэту по ночам.
Все что минутно все что бренно
У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или «читалке».
Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:
. и многих других известнейших авторов написавших популярные произведения русской классической литературы.
Все материалы проверены антивирусной программой. Также мы будем пополнять нашу коллекцию по классической литературе новыми произведениями известных авторов, а возможно, и добавим новых авторов. Приятного прочтения!
Русский писатель (9 (21) августа 1871 — 12 сентября 1919)
Руусский поэт, драматург (20 августа (1 сентября) 1855 — 30 ноября (13 декабря) 1909)
Русский поэт (15 (27) ноября 1840 (1841?) — 17 (29) августа 1893)
Русский поэт, писатель (11 (23) июня 1889 — 5 марта 1966)
Поэт-символист (3 [15] июня 1867 — 23 декабря 1942)
Русский поэт (19 февраля [2 марта] 1800 — 29 июня [11 июля] 1844)
Русский поэт (18 (29) мая 1787 — 7 (19) июня 1855)
Русский писатель, поэт (14 (26) октября 1880 — 8 января 1934)
Русский поэт. (16 (28) ноября 1880 — 7 августа 1921)
Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, историк. (1 (13) декабря 1873 — 9 октября 1924)
Русский писатель, поэт (10 (22) октября 1870 — 8 ноября 1953)
Русский поэт, художник (16 [28] мая 1877 — 11 августа 1932)
Русская поэтесса, писательница (8 [20] ноября 1869 — 9 сентября 1945)
Русский прозаик, драматург, поэт, критик и публицист. (20 марта (1 апреля) 1809 — 21 февраля (4 марта) 1852)
Русский писатель, прозаик, драматург (16 (28) марта 1868 — 18 июня 1936)
Русский драматург, поэт, дипломат и композитор. (4 (15) января 1795 — 30 января (11 февраля) 1829)
Русский поэт (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864)
Русский писатель-прозаик (11 августа [23 августа] 1880 — 8 июля 1932)
Русский поэт (3 (15) апреля 1886 — август 1921)
Генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, русский поэт (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839)
Русский поэт (3 (14) июля 1743 — 8 (20) июля 1816)
Русский писатель, мыслитель. (30 октября (11 ноября) 1821 — 28 января (9 февраля) 1881)
Русский поэт. (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925)
Русский поэт, критик, переводчик. (29 января (9 февраля) 1783 — 12 апреля (24 апреля) 1852)
Русский поэт, прозаик (29 октября (10 ноября) 1894 — 26 августа 1958)
Русский литератор (1 (12) декабря 1766 — 22 мая (3 июня) 1826)
Русский поэт (10 (22) октября 1884 — 23 и 25 октября 1937)
Русский поэт, баснописец (2 (13) февраля 1769 — 9 (21) ноября 1844)
Русский поэт (6 (18) октября 1872 — 1 марта 1936)
Русский писатель (26 августа (7 сентября) 1870 — 25 августа 1938)
Русский поэт, прозаик, драматург. (3 (15) октября 1814 — 15 (27) июля 1841)
Русский писатель (4 (16) февраля 1831 — 21 февраля (5 марта) 1895)
Русская поэтесса (19 ноября [1 декабря] 1869 — 27 августа [9 сентября] 1905)
Русский поэт (23 мая (4 июня) 1821 — 8 (20) марта 1897)
Русский поэт, прозаик (3 (15) января 1891 — 27 декабря 1938)
Русский советский поэт (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930)
Русский поэт (26 декабря 1862 — 31 января 1887)
Русский поэт, писатель, публицист. (28 ноября (10 декабря) 1821 — 27 декабря 1877 (8 января 1878)
Русский драматург. (31 марта (12 апреля) 1823 — 2 (14) июня 1886)
Русский писатель, поэт (29 января [10 февраля] 1890 — 30 мая 1960)
Русский поэт, драматург и прозаик. (26 мая (6 июня) 1799 — 29 января (10 февраля) 1837)
Русский поэт, общественный деятель, декабрист (18 сентября (29 сентября) 1795 — 13 (25) июля 1826)
Русский писатель. (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889)
Русский поэт (4 мая (16 мая н.ст.) 1887 — 20 декабря 1941)
Русский поэт и писатель (26 июля [7 августа] 1837 — 25 сентября [8 октября] 1904)
Русский поэт (16 [28] января 1853 — 31 июля [13 августа] 1900)
Русский поэт, писатель и драматург (17 февраля (1 марта) 1863, — 5 декабря 1927)
Русский писатель, поэт, драматург. (24 августа (5 сентября) 1817 — 28 сентября (10 октября) 1875 )
Русский писатель, мыслитель. (28 августа (9 сентября) 1828 — 7 (20) ноября 1910)
Русский писатель, поэт. (28 октября (9 ноября) 1818 — 22 августа (3 сентября) 1883)
Русский поэт, дипломат, публицист (23 ноября (5 декабря) 1803 — 15 (27) июля 1873)
Русский поэт, переводчик и мемуарист. (23 ноября (5 декабря) 1820 — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва)
Русский поэт (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922)
Русский поэт (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939)
Русский поэт, прозаик (26 сентября (8 октября) 1892 — 31 августа 1941)
Русский философ. (27 мая (7 июня) 1794 — 14 (26) апреля 1856)
Русский поэт, прозаик (1 (13) октября 1880 — 5 августа 1932)
Русский философ. (12 (24) июля 1828 — 17 (29) октября 1889)
Русский писатель, драматург. (29 января 1860 — 15 июля 1904)
Русский писатель, поэт (19 [31] марта 1882 — 28 октября 1969)
Неизвестно
читают сейчас
Неизвестно
читают сейчас
Неизвестно
читают сейчас
Неизвестно
1 минуту назад
Восток
1 минуту назад
Неизвестно
1 минуту назад
Неизвестно
1 минуту назад
Неизвестно
2 минуты назад
Неизвестно
2 минуты назад
Неизвестно
2 минуты назад