Вот что я думаю запятая

Поиск ответа

Вопрос № 300752

Добрый день, какой знак тут уместен? И вот он, момент истины (?) один на один со своим главным врагом.

Ответ справочной службы русского языка

Не вполне ясен смысл предложения. Если момент истины заключается в том, что герой оказался один на один с врагом, следует поставить двоеточие.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае слово «наконец» не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.

Ответ справочной службы русского языка

На районе и в адрес (в указанном Вами контексте) — просторечные формы, их, действительно, лучше не использовать. Главными аргументами в борьбе за грамотность по-прежнему остаются словари.

Ответ справочной службы русского языка

Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении ‘ворот, воротник’ словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.

И вот ещё вопрос в продолжение. «Он рассмеялся, но, заметив мое уныние, сразу осекся». Нужна ли запятая перед «заметив»? Или правильнее будет «но заметив мое уныние, сразу осекся»? Ведь «заметив» и «осекся» связаны между собой по смыслу, то есть он осекся, потому что заметил. Но я не знаю правило, которым следует руководствоваться в данном случае.

Ответ справочной службы русского языка

Все запятые нужны: Он рассмеялся, но, заметив мое уныние, сразу осекся. Деепричастный оборот обособляется, т. к. его легко можно отделить от союза и переставить в другое место предложения, ср.: Он рассмеялся, но сразу осекся, заметив мое уныние.

Нужна ли здесь запятая «Стоило только моргнуть(,) и вот – посреди домика стоит девушка»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно найти аргументы в пользу обоих вариантов написания. Мы рекомендуем использовать вариант автора, С. Я. Маршака: В чистом поле теремок, теремок. Он не низок, не высок, не высок.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли слово «листьями» перенест и вот так: листь-ями. Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Такой перенос возможен. Подробнее см. в ответе на вопрос № 294651.

Доброго времени суток! Поясните, пожалуйста, нужно ли тире между двумя репликам и вот в таком предложении: Первый персонаж говорит: «Неужели я первый персонаж?» «Да, ты первый персонаж» — поясняет второй персонаж.

Ответ справочной службы русского языка

Тире нужно. Верно: Первый персонаж говорит: «Неужели я первый персонаж?» — «Да, ты первый персонаж», — поясняет второй персонаж.

Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.

почему нельзя сказать: идти умываться

Ответ справочной службы русского языка

На этот вопрос у нас нет ответа. Сочетание идти умываться активно используется, и запретов на его употребление нет. Ср.:

Кроме приготовления одежд для дня и покрывала для ночи есть еще одежда и обувь для времени одеванья, халаты, туфли, и вот человек идет умываться, чиститься, чесаться, для чего употребляет несколько сортов щеток, мыл и большое количество воды и мыла (Толстой Л. Первая ступень).

В прихожей сразу начинает пахнуть больницей. Потом папа идет умываться. Мы следуем за ним (Кассиль Л. Кондуит и Швамбрания).

Точно так же она готовилась обедать в столовой, не брезгуя относить на кухню чужие грязные тарелки и затирать салфетками водицу пролитого супа; на своей солдатской коечке, перед тем как идти умываться, она взбивала кочкой жидкую подушку, отгибала уголок одеяла, и со временем Катерина Ивановна стала брать с нее пример (Славникова О. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки).

здравствуйте! подскажите, пожалуйста, в обозначенном месте возможно ли отсутствие запятой: » И вот тут я понял, что(,) оказавшись снаружи громады ОАО «РЖД», я представляю собой глупую, никчёмную букашку»? по идее, нужно выделить деепричастный оборот, но чисто интонационно запятая здесь «не лепится», ведь произносится слитно, без паузы: «понял, что оказавшись. «

Ответ справочной службы русского языка

Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения). Ср.: Жизнь устроена так дьявольски, что, не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Г.).

Здравствуйте. Все ли названия специальностей пишутся только со строчной? А есл и вот такие развернутые: «государственное и муниципальное управление», «командная тактическая мотострелковых войск»?

Ответ справочной службы русского языка

Четких правил, как писать названия специальностей, нет. Мы рекомендуем писать названия специальностей в кавычках с маленькой буквы, в том числе если они состоят не из одного, а из нескольких слов.

Здравствуйте! Искала в вашем архиве ответ по поводу множ. или ед. числа написания слова «год». Нашла такой ваш ответ. Вопрос № 209697. Почему у вас разные ответы на схожие вопросы? 209513: между 1995 и 1996 годом. 209514 между 1425 и 1427 гг. Как будет правильно? Ответ справочной службы русского языка. Как правило, в таких случаях употребляется форма единственного числа: _между 1995 и 1996 годом, между 1425 и 1427 г._ Спасибо за замечание, ответ исправлен. И вот читаю более поздний ответ (судя по номеру): Вопрос № 268185. Как правильно: «между 1985 и 1989 годами» или «между 1985 и 1989 годом»? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка. Верно: между 1985 и 1989 годами. Что-то изменилось во время между ответом на первый и второй вопросы? Как все-таки правильно?! Ваш ПРАВИЛЬНЫЙ ответ очень важен для нас! С уважением, Светлана.

Ответ справочной службы русского языка

Д. Э. Розенталь отмечал, что на форму существительного оказывает влияние падеж всего сочетания, например: первый и второй этажи, но между первым и вторым этажом (форма множественного числа при именительном падеже и форма единственного числа при косвенном падеже).

Ю. А. Бельчиков допускает возможность двух варианто в, указывая, что употребление множественного числа существительного свойственно официально-деловой и научной речи, когда требуется точность и определенность изложения.

Таким образом, можно заключить, что в конструкциях типа между 1988 и 1990 годом/годами допустимы оба варианта.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308782

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Объясните, пожалуйста, почему на вопросы 292155 и 270270, описывающие схожие ситуации, даны разные ответы? В одном случае постановка точки после кавычек необходима, потому что «повествовательное с прямой речью, содержащей вопросительное предложение», в другом точка не нужна, потому что «точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением».

Ответ справочной службы русского языка

В приведенных Вами вопросах речь идет о похожих, но все же разных ситуациях.

1. Предложения со схемой А: «П?», где прямая речь — вопросительное предложение. Приведем примеры.

Смотрю вслед ему и думаю :«Зачем живут такие люди?»

Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?»

2. Предложение имеет ту же схему А: «П?», но прямая речь, представляющая собой вопросительное предложение, содержит название, заканчивающееся вопросительным знаком.

Он меня спросил: «Ты читал роман «Что делать?»»

Если бы название было включено в прямую речь — повествовательное предложение, то точка бы стояла.

Он сказал мне: «Я не читал роман «Что делать?»».

Ответ справочной службы русского языка

Лучше написать: колхоз «Первое августа». Также корректно: колхоз «1 августа».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в следующем предложении:»Я думаю это ранняя осень.»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Написание в кавычках со строчной буквы корректно.

Ответ справочной службы русского языка

По правилам пунктуации требуется запятая.

Ответ справочной службы русского языка

Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.

Ответ справочной службы русского языка

При таком порядке слов, как в Вашем примере, также может быть только союзом.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Антонимами являются слова в целом, а не их формы. Глаголы в Ваших примерах — это антонимы.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 301872

Как правильно: вот, что я не могу ил и вот, чего я не могу? И нужна ли запятая после вот? Кажется, что нужна, потому что предложение сложное, просто пропущено указательное слово то.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна запятая перед «и вот»? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае слово «наконец» не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, в контексте таком «и вот» нужно выделять запятыми? И вот, продюсеры фильма предложили ему роль преступника.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после слов и вот не требуется.

Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро!
Меня интересуют нормы употребления слова «пошли».
Это форма в повелительном наклонении слова «послать», но также оно воспринимается и как «идти» в той же форме, аналог слова «пойдем». Причем встречаю я это везде: и в книгах (которые вроде должны проходить через редактора), и в фильмах, и т.д.
Так и вот, можно ли использовать «пошли» в этом значении?

Ответ справочной службы русского языка

Да, в разговорной речи такое употребление корректно.

Ответ справочной службы русского языка

И вот, издательство N решило, наконец, переиздать эту книгу, добавив к ней еще несколько глав (дневниковых записей автора) и переписку с друзьями. И вот группа, наконец, решила выпустить сборник своих лучших хитов. (В предложениях интересует обособление «наконец». Что думаете? Я, как умею, засомневалась на самом ровном месте)

Ответ справочной службы русского языка

Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: «Год бессонных ночей, неисчислимых страданий и вот, памятник Вашей заботы — рукотворный в образе величественного православного храма, сияющего своими крестами, и нерукотворный — в мире и любви, в сердцах наших!» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«Но я думаю, что. » Нужна ли запятая после но?

Но я думаю, что цвет волос по-прежнему выглядит как её оригинальный.

Вот что я думаю запятая. NXCGq. Вот что я думаю запятая фото. Вот что я думаю запятая-NXCGq. картинка Вот что я думаю запятая. картинка NXCGq. Добрый день, какой знак тут уместен? И вот он, момент истины (?) один на один со своим главным врагом.

Вот что я думаю запятая. photo. Вот что я думаю запятая фото. Вот что я думаю запятая-photo. картинка Вот что я думаю запятая. картинка photo. Добрый день, какой знак тут уместен? И вот он, момент истины (?) один на один со своим главным врагом.

3 ответа 3

Но я думаю, что цвет волос по-прежнему выглядит как её оригинальный.

Или лучше: Но я думаю, что цвет волос по-прежнему выглядит как её собственный цвет.

Запятая не нужна, НО ― присоединительный союз.

Вопрос о постановке запятой после присоединительных союзов обычно решается, если после союза следует какая-нибудь грамматическая конструкция (придаточное предложение, обособленный оборот, вводное слово), Тогда постановка запятой регулируется правилом Розенталя http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=140

4) Примечание. Для различных случаев употребления присоединительного союза в самом начале предложения устанавливаются следующие правила.

ДОПОЛНЕНИЕ

Попробуем убрать союз ЧТО, тогда я думаю будет вводным предложением. В этом случае после НО желательно поставить запятую, так как сочинительный союз НО не образует с вводным предложением одну фразу, в отличие от вводных слов (требуется интонационное выделение союза).

Иногда (при интонационном выделении вводных слов или предложений. ) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин… решительно объявил, что песня моя нехороша (И.); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крым.).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308782

Здравствуйте. Громадное спасибо за ваш труд. Скажите, пожалуйста, корректны ли выражения типа «Этот человек не тот, кто ты думаеш ь», «Это тот, кто я думаю?» и т. д.? С уважением, Марина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Думаеш ь это всё? или Думаеш ь, это всё? Нужна ли запятая? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Хочу уточнить у Вас, верна ли пунктуация в данном предложении: « Непременно, я вернусь туда. » И где можно подробнее прочитать про обособление слова «непременно»? Заранее благодарю Вас за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Само по себе слово непременно не требует постановки знаков препинания.

В данном случае пунктуация зависит от строя предложения. Если непременно относится к глаголу и выступает в роли обстоятельства (Я непременно вернусь туда), то запятая не нужна. Если это сложное предложение («Ты думаеш ь вернуться?» — «Непременно, я вернусь туда».), то запятая ставится между его частями.

«Неужели ты думаеш ь, что можно заслужить уважение (,) просто терпя все обиды?» Нужна ли запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать прилагательное «(не)острый» в предложении: » Думаеш ь, этот тайский суп (не)острый?». В данном случае слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно раздельное написание.

Скажите, нужна ли запятая перед «перед» и «как»: «Ты хоть иногда думаеш ь перед тем, как что-то сказать»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно, нужна запятая перед как.

«Как ты думаеш ь, у нас есть шанс?»/»Как ты думаеш ь: у нас есть шанс?» — после «как ты думаеш ь» лучше ставить запятую или двоеточие?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Очень нужен ответ на вопрос, нужна ли здесь запятая: Как ты думаеш ь, должен был поступить этот человек?

Ответ справочной службы русского языка

Не хватает запятой перед ты, поскольку вопрос звучит так: Как должен был поступить этот человек?

Ответ справочной службы русского языка

Тире можно поставить, поскольку вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия. Вариант с запятой тоже не будет ошибкой.

Здравствуйте. Нужна запятая: «Но иногда это всё надоедает(,) и думаеш ь. «?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна, поскольку иногда выступает как общий член предложения: Но иногда это всё надоедает и думаеш ь.

Добрый день! «Как ты думаеш ь(,) кто?» Запятая в скобках нужна? Вроде придаточное из одного слова, но смотрится как-то странно. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Почему после слова «по думаеш ь» ставится запятая в предложении: «По думаеш ь, какая важность!»?

Ответ справочной службы русского языка

Междометие по думаеш ь, выражающее иронию, насмешку или пренебрежение, выделяется запятыми или тире.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от строя предложения и смысловых связей между словами. Если Иван – подлежащее, а фермер сказуемое (об Иване сообщается, что он фермер), между этими словами ставится тире: Иван – фермер. Если слово фермер выступает как приложение, оно выделяется запятыми: С Иваном, фермером, наш корреспондент поговорил о жизни в деревне. Что касается дефиса: после собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое. Дефис возможен в таком, например, контексте: Его все знали как Ивана-фермера.

Ответ справочной службы русского языка

В подобных случаях существительные с НЕ пишутся слитно: касательно непричинения вреда. Обратите внимание, что обычно подобные конструкции используются в официальных юридических текстах.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *