О чем был сон софьи горе от ума

Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)

Горе уму – Горе от ума

Название многое «высвечивает» в произведении. Первый вариант («Горе уму») более трагичен, а во втором варианте трагизм снижен за счет внесения комического.

В развитии конфликта пьесы комично то, что личная обида героя служит спусковым крючком для обвинений, которые он бросает, обвиняя общество в его многочисленных пороках.

То есть бытовой частный повод гнева Чацкого не соответствует историческим социальным масштабам – а ведь именно общественному обустройству выдвигает свои претензии Чацкий.

Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)

Понимая, что ее мужем может стать лишь столбовой дворянин, богатый человек, София пытается понять реакцию отца на ее любовь к Молчалину, коллежскому асессору, безродному человеку. Чин асессора выхлопотан самим Фамуовым. С этой целью героиня придумывает и рассказывает свой сон. (Кроме того, София отводит внимание отца от того, что Молчалин был в ее комнате).

АСГ вводит в комедию рассказ Софии и фамусовскую реакцию на него с целью характеристики психологического состояния героини (растерянность, влюбленность) и характеристики моральных устоев семьи и общества (чтобы стать мужем богатой, нужно быть знатным и богатым).

С реальными событиями соотносится напрямую: его можно назвать пророческим. Грибоедов так же, как и его героиня, понимает бесперспективность отношений Си М; но, в отличие от С он видит низость ее возлюбленного.

Как соотносятся реальные события с вымышленным Софией сном?

Татьяна Ларина, Светлана, «Жених» Пушкин Одна из традиций классицизма – «говорящие» фамилии. ГФ потому, что сообщают о персонаже какие-то его качества.

Но многие считают, что фамилия Чацкий(Чадский) созвучна фамилии Чаадаева, который был другом Грибоедова.

В своих черновиках Грибоедов пишет фамилию главного героя несколько иначе – Чадский. Что интересно, позднее Чаадаев во многом повторил судьбу своего прототипа, а к концу жизни высочайшим императорским указом был объявлен сумасшедшим.

Горе уму – Горе от ума

Название многое «высвечивает» в произведении. Первый вариант («Горе уму») более трагичен, а во втором варианте трагизм снижен за счет внесения комического.

В развитии конфликта пьесы комично то, что личная обида героя служит спусковым крючком для обвинений, которые он бросает, обвиняя общество в его многочисленных пороках.

То есть бытовой частный повод гнева Чацкого не соответствует историческим социальным масштабам – а ведь именно общественному обустройству выдвигает свои претензии Чацкий.

Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)

Понимая, что ее мужем может стать лишь столбовой дворянин, богатый человек, София пытается понять реакцию отца на ее любовь к Молчалину, коллежскому асессору, безродному человеку. Чин асессора выхлопотан самим Фамуовым. С этой целью героиня придумывает и рассказывает свой сон. (Кроме того, София отводит внимание отца от того, что Молчалин был в ее комнате).

АСГ вводит в комедию рассказ Софии и фамусовскую реакцию на него с целью характеристики психологического состояния героини (растерянность, влюбленность) и характеристики моральных устоев семьи и общества (чтобы стать мужем богатой, нужно быть знатным и богатым).

С реальными событиями соотносится напрямую: его можно назвать пророческим. Грибоедов так же, как и его героиня, понимает бесперспективность отношений Си М; но, в отличие от С он видит низость ее возлюбленного.

О чем был сон софьи горе от ума. image021. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-image021. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка image021. Горе уму – Горе от ума

О чем был сон софьи горе от ума. image003. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-image003. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка image003. Горе уму – Горе от ума

О чем был сон софьи горе от ума. image084. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-image084. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка image084. Горе уму – Горе от ума

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

О чем был сон софьи горе от ума. image033. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-image033. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка image033. Горе уму – Горе от ума

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Источник

Культурологический анализ снов в поэме В. А. Жуковского «Светлана», комедии А. Грибоедова «Горе от ума» и в романе А. Пушкина «Евгений Онегин»

31.12.2020 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько». Подробнее >>

10.11.2019 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

29.09.2019 — За все годы работы нашего сайта самым популярным стал материал с Форума, посвященный сочинениям по сборнику И.П.Цыбулько 2020 года. Его посмотрели более 183 тыс. человек. Ссылка >>

22.09.2019 — Друзья, обратите внимание на то, что тексты изложений на ОГЭ 2020 года останутся прежними

15.09.2019 — На форуме сайте начал работу мастер-класс по подготовке к Итоговому сочинению по направлению » Гордость и смирение»

10.03.2019 — На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько. Подробнее >>

07.01.2019 — Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро ( в течение 3-4 часов). Узнать подробнее >>

16.12.2018 — Ребята, на Форуме создан пост, где размещены сочинения по сборнику И.П.Цыбулько. Смотрите работы, выставляйте свои сочинения! Ссылка >>

16.09.2017 — Сборник рассказов И.Курамшиной «Сыновний долг», в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>

09.05.2017 — Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей! Подробнее >>

16.04.2017 — В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц! Подробнее >>

16.04.2017 — На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ. Смотреть вот здесь >>

25.02 2017 — На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБЗ. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.

28.01.2017 — На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ, написанные в двух вариантах >>

28.01.2017 — Друзья, на Книжной полке сайта появились интересные произведения Л.Улицкой и А.Масс.

22.01.2017Ребята, оформив подписку в ВИП-разделе всего на 3 дня, вы можете написать с нашими консультантами три УНИКАЛЬНЫХ сочинений на ваш выбор по текстам Открытого банка. Спешите в ВИП-раздел! Количество участников ограничено.

15.01.2017ВАЖНО. На сайте размещены 35 аудиозаписей из ОБЗ ФИПИ для написания сжатого изложения на реальном экзамене в 2020 году >>

ВСЕ НОВОСТИ (архив новостей сайта) >>

Функциональная значимость сна Софьи (Горе от ума)

Выявите функциональную значимость сна Софьи.

Вспомните, како­вы функции сна в литературном произведении. Покажите, что чаще всего сны персонажей выполняют функции психологической характеристики, предваряют будущие события, воспринимаются как метафора жизни. Сны связаны с движением сюжета и философско-эстетическими проблемами. Отметьте, что сон в литературе — это и предмет описания, и художествен­ный приём, и особое средство познания мира.

Далее выявите функциональную значимость сна Софьи. Убедитесь в том, что сон героини — импровизация, он придуманный, вымыш­ленный. Установите, в какой конкретной ситуации рождается эта им­провизация. Вспомните, что Фамусов чуть не застал свою дочь наедине с Молчалиным ранним утром накануне приезда Чацкого. Поэтому своим рассказом Софья стремится отвлечь внимание отца, отвести подозре­ния от своего возлюбленного и т.д. Одновременно она намекает на свои чувства к тому, кто «в бедности рождён», пытаясь выяснить потенциаль­ное отношение к этому Фамусова.

Охарактеризуйте основные сновидческие образы Софьи («цветистый луг», «небеса», «тёмная комната», «какие-то не люди и не звери» и др.) и покажите, как отражается в них внутренний мир героини, её мечты о счастье с «милым человеком» и осознание неизбежных препятствий на пути к их осуществлению.

Подумайте, можно ли назвать сон Софьи «вещим». Объясните, поче­му литературоведы называют его сном «наоборот».

Подводя итоги вашим размышлениям, сделайте вывод о высокой смысловой и эстетической значимости сна Софьи.

Здесь искали:

ЯВЛЕНИЕ 1

ЯВЛЕНИЕ 5

София
,
Лиза
.
Лиза
Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха! Однако нет, теперь уж не до смеха; В глазах темно, и замерла душа; Грех не беда, молва не хороша.
София
Что мне молва? Кто хочет, так и судит, Да батюшка задуматься принудит: Брюзглив, неугомонен, скор, Таков всегда, а с этих пор… Ты можешь посудить…
Лиза
Сужу-с не по рассказам; Запрет он вас, — добро еще со мной; А то, помилуй Бог, как разом Меня, Молчалина и всех с двора долой.
София
Подумаешь, как счастье своенравно! Бывает хуже, с рук сойдет; Когда ж печальное ничто на ум нейдет, Забылись музыкой, и время шло так плавно; Судьба нас будто берегла; Ни беспокойства, ни сомненья… А горе ждет из-за угла.
Лиза
Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья Не жалуете никогда: Ан вот беда. На что вам лучшего пророка? Твердила я: в любви не будет в этой прока Ни во веки веков. Как все московские, ваш батюшка таков: Желал бы зятя он с звездами, да с чинами, А при звездах не все богаты, между нами; Ну, разумеется к тому б И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы; Вот, например, полковник Скалозуб: И золотой мешок, и метит в генералы.
София
Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте * и рядах; Он слова умного не выговорил сроду, — Мне все равно, что за него, что в воду.
Лиза
Да-с, так сказать речист, а больно не хитер; Но будь военный, будь он статский, * Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий! Не для того, чтоб вас смутить; Давно прошло, не воротить, А помнится…
София
Что помнится? Он славно Пересмеять умеет всех; Болтает, шутит, мне забавно; Делить со всяким можно смех.
Лиза
И только? будто бы? — Слезами обливался, Я помню, бедный он, как с вами расставался. — Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь… А он в ответ: «Недаром, Лиза, плачу: Кому известно, что найду я воротясь? И сколько, может быть, утрачу!» Бедняжка будто знал, что года через три…
София
Послушай, вольности ты лишней не бери. Я очень ветрено, быть может, поступила, И знаю, и винюсь; но где же изменила? Кому? чтоб укорять неверностью могли. Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли: Привычка вместе быть день каждый неразлучно Связала детскою нас дружбой; но потом Он съехал, уж у нас ему казалось скучно, И редко посещал наш дом; Потом опять прикинулся влюбленным, Взыскательным и огорченным. Остер, умен, красноречив, В друзьях особенно счастлив, Вот об себе задумал он высоко… Охота странствовать напала на него, Ах! если любит кто кого, Зачем ума искать и ездить так далеко?
Лиза
Где носится? в каких краях? Лечился, говорят, на кислых он водах, * Не от болезни, чай, от скуки, — повольнее.
София
И, верно, счастлив там, где люди посмешнее. Кого люблю я, не таков: Молчалин, за других себя забыть готов, Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело Ночь целую с кем можно так провесть! Сидим, а на дворе давно уж побелело, Как думаешь? чем заняты?
Лиза
Бог весть, Сударыня, мое ли это дело?
София
Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнет, Ни слова вольного, и так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. — Смеешься! можно ли! чем повод подала Тебе я к хохоту такому!
Лиза
Мне-с. ваша тетушка на ум теперь пришла, Как молодой француз сбежал у ней из дому. Голубушка! хотела схоронить Свою досаду, не сумела: Забыла волосы чернить И через три дни поседела.
(Продолжает хохотать.)София(с огорчением)
Вот так же обо мне потом заговорят.
Лиза
Простите, право, как Бог свят, Хотела я, чтоб этот смех дурацкий Вас несколько развеселить помог.

ЯВЛЕНИЕ 2

Лиза
и
Фамусов
.
Лиза
Ах! барин!
Фамусов
Барин, да.
(Останавливает часовую музыку)
Ведь экая шалунья ты, девчонка. Не мог придумать я, что это за беда! То флейта слышится, то будто фортопьяно; Для Софьи слишком было б рано??
Лиза
Нет, сударь, я… лишь невзначай…
Фамусов
Вот то-то невзначай, за вами примечай; Так, верно, с умыслом.
(Жмется к ней и заигрывает)
Ой! зелье, * баловница.
Лиза
Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!
Фамусов
Скромна, а ничего кроме Проказ и ветру на уме.
Лиза
Пустите, ветреники сами, Опомнитесь, вы старики…
Фамусов
Почти.
Лиза
Ну, кто придет, куда мы с вами?
Фамусов
Кому сюда придти? Ведь Софья спит?
Лиза
Сейчас започивала.
Фамусов
Сейчас! А ночь?
Лиза
Ночь целую читала.
Фамусов
Вишь, прихоти какие завелись!
Лиза
Все по-французски, вслух, читает запершись.
Фамусов
Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, И в чтеньи прок-от не велик: Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится.
Лиза
Что встанет, доложусь, Извольте же идти, разбудите, боюсь.
Фамусов
Чего будить? Сама часы заводишь, На весь квартал симфонию гремишь.
Лиза(как можно громче)
Да полноте-с!
Фамусов(зажимает ей рот)
Помилуй, как кричишь. С ума ты сходишь?
Лиза
Боюсь, чтобы не вышло из того…
Фамусов
Чего?
Лиза
Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок; У девушек сон утренний так тонок; Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь: Все слышат…
Фамусов
Все ты лжешь.
Голос Софии
Эй, Лиза!
Фамусов(торопливо)
Тс!
(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)Лиза(одна)
Ушел… Ах! от господ подалей; У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.

ЯВЛЕНИЕ 7

София
,
Лиза
,
Чацкий
.
Чацкий
Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.
(С жаром целует руку.)
Ну поцелуйте же, не ждали? говорите! Что ж, ради? * Нет? В лицо мне посмотрите. Удивлены? и только? вот прием! Как будто не прошло недели; Как будто бы вчера вдвоем Мы мочи нет друг другу надоели; Ни на волос любви! куда как хороши! И между тем, не вспомнюсь, без души, Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря, Верст больше седьмисот пронесся, — ветер, буря; И растерялся весь, и падал сколько раз — И вот за подвиги награда!
София
Ах! Чацкий, я вам очень рада.
Чацкий
Вы ради? в добрый час. Однако искренно кто ж радуется эдак? Мне кажется, так напоследок Людей и лошадей знобя, Я только тешил сам себя.
Лиза
Вот, сударь, если бы вы были за дверями, Ей-Богу, нет пяти минут, Как поминали вас мы тут. Сударыня, скажите сами.
София
Всегда, не только что теперь. — Не можете мне сделать вы упрека. Кто промелькнет, отворит дверь, Проездом, случаем, из чужа, из далека — С вопросом я, хоть будь моряк: Не повстречал ли где в почтовой вас карете?
Чацкий
Положимте, что так. Блажен, кто верует, тепло ему на свете! — Ах! Боже мой! ужли я здесь опять, В Москве! у вас! да как же вас узнать! Где время то? где возраст тот невинный, Когда, бывало, в вечер длинный Мы с вами явимся, исчезнем тут и там, Играем и шумим по стульям и столам. А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетом; * Мы в темном уголке, и кажется, что в этом! Вы помните? вздрогнем, что скрипнет столик, дверь…
София
Ребячество!
Чацкий
Да-с, а теперь, В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно, Неподражаемо, и это вам известно, И потому скромны, не смотрите на свет. Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ, Без думы, полноте смущаться.
София
Да хоть кого смутят Вопросы быстрые и любопытный взгляд…
Чацкий
Помилуйте, не вам, чему же удивляться? Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два. Тот сватался — успел, а тот дал промах. Все тот же толк, * и те ж стихи в альбомах.
София
Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?
Чацкий
Где нас нет. Ну что ваш батюшка? все Английского клоба Старинный, верный член до гроба? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век? А этот, как его, он турок или грек? Тот черномазенький, на ножках журавлиных, Не знаю, как его зовут, Куда ни сунься: тут как тут, В столовых и в гостиных. А трое из бульварных лиц, * Которые с полвека молодятся? Родных мильон у них, и с помощью сестриц Со всей Европой породнятся. А наше солнышко? наш клад? На лбу написано: Театр и Маскерад; * Дом зеленью раскрашен в виде рощи, Сам толст, его артисты тощи. На бале, помните, открыли мы вдвоем За ширмами, в одной из комнат посекретней, Был спрятан человек и щелкал соловьем, Певец зимой погоды летней. А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, В ученый комитет * который поселился И с криком требовал присяг, Чтоб грамоте никто не знал и не учился? Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен!София
Вот вас бы с тетушкою свесть, Чтоб всех знакомых перечесть.
Чацкий
А тетушка? все девушкой, Минервой? * Все фрейлиной * Екатерины Первой? Воспитанниц и мосек полон дом? Ах! к воспитанью перейдем. Что нынче, так же, как издревле, Хлопочут набирать учителей полки, Числом поболее, ценою подешевле? Не то, чтобы в науке далеки; В России, под великим штрафом, Нам каждого признать велят Историком и географом! Наш ментор, * помните колпак его, халат, Перст * указательный, все признаки ученья Как наши робкие тревожили умы, Как с ранних пор привыкли верить мы, Что нам без немцев нет спасенья! А Гильоме, француз, подбитый ветерком? Он не женат еще?
София
На ком?
Чацкий
Хоть на какой-нибудь княгине Пульхерии Андревне, например?
София
Танцмейстер! можно ли!
Чацкий
Что ж, он и кавалер. От нас потребуют с именьем быть и в чине, А Гильоме. — Здесь нынче тон каков На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским?
София
Смесь языков?
Чацкий
Да, двух, без этого нельзя ж.
София
Но мудрено из них один скроить, как ваш.
Чацкий
По крайней мере не надутый. Вот новости! — я пользуюсь минутой, Свиданьем с вами оживлен, И говорлив; а разве нет времен, Что я Молчалина глупее? Где он, кстати? Еще ли не сломил безмолвия печати? Бывало песенок где новеньких тетрадь Увидит, пристает: пожалуйте списать. А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят
бессловесных
.
София
Не человек, змея!
(Громко и принужденно.)
Хочу у вас спросить: Случалось ли, чтоб вы смеясь? или в печали? Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали? Хоть не теперь, а в детстве, может быть.
Чацкий
Когда все мягко так? и нежно, и незрело? На что же так давно? вот доброе вам дело: Звонками только что гремя И день и ночь по снеговой пустыне, Спешу к вам, голову сломя. И как вас нахожу? в каком-то строгом чине! Вот полчаса холодности терплю! Лицо святейшей богомолки. — И все-таки я вас без памяти люблю.
(Минутное молчание.)
Послушайте, ужли слова мои все колки? И клонятся к чьему-нибудь вреду? Но если так: ум с сердцем не в ладу. Я в чудаках иному чуду Раз посмеюсь, потом забуду: Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.
София
Да, хорошо — сгорите, если ж нет?

Действующие:

Павел Афанасьевич Фамусов

, управляющий в казенном месте.
Софья Павловна
, его дочь.
Лизанька
, служанка.
Алексей Степанович Молчалин
, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий
.
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич
.
Наталья Дмитриевна
, молодая дама,
Платон Михайлович
, муж ее —
Горичи.Князь Тугоуховский
и
Княгиня
, жена его, с шестью дочерями.
Графиня бабушка
,
Графиня внучка

Хрюмины.Антон Антонович Загорецкий.Старуха Хлёстова
, свояченица Фамусова. г.
N*
. г.
D*
.
Репетилов.Петрушка
и несколько говорящих
слуг.
Множество
гостей
всякого разбора и их
лакеев
при разъезде.
Официанты
Фамусова.

Действие в Москве, в доме Фамусова.

ЯВЛЕНИЕ 3

Лиза
,
София
со свечкою, за ней
Молчалин
.
София
Что, Лиза, на тебя напало? Шумишь…
Лиза
Конечно, вам расстаться тяжело? До света запершись, и кажется все мало?
София
Ах, в самом деле рассвело!
(Тушит свечу.)
И свет и грусть. Как быстры ночи!
Лиза
Тужите, знай, со стороны нет мочи, Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла; Вертелась перед ним, не помню что врала; Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте. Подите, сердце не на месте; Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: Валит народ по улицам давно; А в доме стук, ходьба, метут и убирают.
София
Счастливые часов не наблюдают.
Лиза
Не наблюдайте, ваша власть; А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.
София(Молчалину)
Идите; целый день еще потерпим скуку.
Лиза
Бог с вами-с; прочь возьмите руку.
(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)

Источник

7 секретов «Горя от ума»

Почему Молчалин родом из Твери, зачем Скалозуб сидел в траншее, где взять недостающее ребро — и другие загадки комедии Грибоедова

1. Тайна происхождения Молчалина

Вот какова история очень успешной карьеры «безродного» Молчалина:

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари;
В Москву переведен через мое содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери.

О чем был сон софьи горе от ума. content famusov. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-content famusov. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка content famusov. Горе уму – Горе от умаАлександр Южин в роли Фамусова в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

В чем секрет успеха Молчалина? Можно предположить, что отчасти именно в том, что он родился в Твери, а, например, не в Туле или Калуге. Тверь нахо­дится на дороге, соединяющей Москву и Петербург; управляющий в казенном месте Фамусов, вероятно, не раз проезжал через Тверь, и, возмо­жно, расторопный местный малый (не сын ли станционного смотри­теля?) смог удач­но оказать ему услугу. А дальше уже, пользуясь покрови­тель­ством Фамусова и Татьяны Юрьевны, Молчалин быстро и весьма успешно стал продвигаться по карьерной лестнице.

В социальном плане Молчалин начинает свой путь именно как «маленький че­ловек», кото­рый не примиряется со своим положением, а всеми силами стре­мится выбиться в люди. «Это человек, в пеленках познавший натиск судьбы и потому готовый отдать себя в рабство кому угодно и куда угодно, готовый поклониться и истинному богу, и пустому идолу, не имея ни способ­ности, ни на­выка прони­кать в сущность вещей. Всё в деятельности этих людей запечатлено неразу­мением и твердой решимостью удержать за собой тот нищенский кусок, который им выбросила судьба», — писал о Молчалине Салтыков-Щедрин.

2. Тайна сна Софьи

Вот Софья рассказывает Фамусову сон, который явно придумала:

Тут с громом распахнули двери
не люди и не звери,
Нас врознь — и мучили сидевшего со мной.
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему — вы тащите с собой:
Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!
Он вслед кричит.

Что вообще всё это значит? Софья выдумывала свой сон не просто так, а с опо­рой на литературу, а именно на романтическую балладу: героиня попадает в по­ту­сторонний мир, населенный злодеями и чудовищами.

Объектом пародии для Грибоедова здесь становится прежде всего Жуковский и его вольные переводы баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора» — «Люд­мила» (1808) и «Светлана» (1811), в которых к героиням являются мертвые жени­хи и уносят в загробный мир. Едва ли Фамусов читал Жуковского, но Грибоедов вкладывает в его уста едкую сентенцию, очень похожую на финал баллады «Светлана»: «Тут всё есть, коли нет обмана: / И черти и любовь, и стра­хи и цветы». А вот «Светлана»:

Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.

Во сне Софьи сгущаются балладные штампы: невинную героиню и ее возлюб­ленного разлучает мучитель — персонаж из загробного мира (неслучайно во сне Фамусов появляется из-под вскрывающегося пола). В первой редакции Фамусов и вовсе описывался как инфернальный герой: «Смерть на щеках, и ды­бом волоса».

Впрочем, не только сон Софьи, но и ее отно­шения с Молча­линым напоминают балладный сюжет. Их любовная интрига выстро­ена по образцу баллады Жуковского «Эолова арфа» (1814). Минвана, дочь знатного феодала, отвергает притязания именитых витязей и отдает свое сердце бедному певцу Арминию:

Младой и прекрасный,
Как свежая роза — утеха долин,
Певец сладкогласный…
Но родом не знатный, не княжеский сын:
Минвана забыла
О сане своем
И сердцем любила,
Невинная, сердце невинное в нем.

Грибоедов пародирует картину идеальной любви, созданную Жуковским. Бед­ный певец Арминий словно бы подменяется подлецом Молчалиным; трагиче­ское изгнание Арминия отцом Минваны — финалом комедии, когда Софья подслушивает разговор Молчалина с Лизой и изгоняет незадачливого любовника.

Эта пародия неслучайна. В литературной полемике между архаистами и нова­торами Архаисты и новаторы — сторонники проти­воположных концепций развития русской литературы в 1810-х годах. Полемика между двумя литературными обществами — «Бесе­дой любителей русского слова» и «Арзама­сом» — крутилась вокруг системы жанров, языка и стиля литературного поведения. Грибоедов придерживался позиции младших архаистов, которые весьма скептически относились к Жуковскому, и высмеивал модную тогда мечтательность: «Бог с ними, с мечтаниями, — писал он в разборе пере­водов Бюргеровой баллады «Ленора» в 1816 году, — ныне в какую книжку ни загля­нешь, что ни прочтешь, песнь или послание, везде мечтания, а натуры ни на волос». Молчалин — пародия на возвышенного и тихого героя сентимен­тальных повестей и баллад.

3. Тайна тетушки Софьи и юмора Чацкого

Высмеивая Москву, Чацкий язвительно спрашивает Софью:

На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Не менее забавными были лексические казусы (и не только нижегородские!). Так, смоленская помещица Свистунова в одном из писем просила купить ей «кружев английских на манер барабанных (брабантских), «маленькую клар­нетку (лорнетку), так как я близка глазами» (близорука), «сероги (серьги) писа­грамовой (филигранной) работы, духов душистых аламбре, а для обстановки комнат — картин тальянских (итальянских) на манер рыхвалеевой (Рафаэлевой) работы на холстинке и поднос с чашечками, если можно достать с пионовыми цветами».

Кроме того, не исключено, что Чацкий просто цитирует знаменитый публици­стический текст времен Наполеоновских войн, написанный Иваном Муравье­вым-Апостолом, отцом троих будущих декабристов. Называется он «Письма из Москвы в Нижний Новгород», и в нем есть знаменитый фрагмент о том, как в московском Дворянском собрании безжалостно обходятся с французским языком:

4. Тайна 3 августа

Хвастаясь своими успехами, Скалозуб упоминает сражение, за участие в кото­ром он был награжден орденом:

Точная дата названа неспроста. У современников Грибоедова, которые хорошо помнили Отечественную войну 1812 года и последовавшие за ней события, эта фраза не могла не вызвать смех. Дело в том, что никакого сражения в этот день не происходило.

О чем был сон софьи горе от ума. content skalozub. О чем был сон софьи горе от ума фото. О чем был сон софьи горе от ума-content skalozub. картинка О чем был сон софьи горе от ума. картинка content skalozub. Горе уму – Горе от умаСергей Головин в роли Скалозуба в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Статичность Скалозуба («Куда прикажете, лишь только бы усесться») резко про­тиворечит динамичности Чацкого («Верст больше седьмисот пронесся, ветер, буря; / И растерялся весь, и падал столько раз…»). Однако в условиях военной службы последних лет царствования Александра I именно жизненная стра­тегия Скалозуба оказывается востребованной. Дело в том, что производ­ство в следующий чин осуществлялось при наличии вакансий; если более деятель­ные товарищи Скалозуба погибали в сражениях или оказывались «выключен­ными» по политическим причинам, то он спокойно и планомерно двигался к генеральскому чину:

Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.

5. Тайна сломанного ребра

Вот Скалозуб рассказывает анекдот о графине Ласовой:

Позвольте, расскажу вам весть:
Княгиня Ласова здесь есть,
Наездница, вдова, но нет примеров,
Чтоб ездило с ней много кавалеров.
На днях расшиблась в пух;
Жоке не поддержал, считал он видно мух. –
И без того она, как слышно, неуклюжа,
Теперь ребра недостает,
Так для поддержки ищет мужа.

«Этот женский режим, которому подчинены персонажи „Горя от ума“, многое проясняет, — пишет Юрий Тынянов. — Самодержавие было долгие годы жен­ским. Даже Александр I считался еще с властью матери. Грибоедов знал, как дипломат, какое влияние оказывает женщина при персидском дворе». «Жен­ская власть» и «мужской упадок» становятся знаками времени: Грибоедов описывает ту переломную точку русской жизни, в которой мужественный быт 1812 года уходит в прошлое, а сплетни оказываются важнее поступков. В этой обстановке и возникает клевета на Чацкого.

6. Тайна желтого дома

Ближе к концу пьесы практически все гости на балу у Фамусовых уверены, что Чацкий сошел с ума:

Его в безумные упрятал дядя-плут;
Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.

Обвинение в безумии как способ расправиться с соперником, неугодным чело­веком или политическим противником было вполне известным приемом. Так, в январе 1817 года распространились слухи о сумасшествии Байрона, причем пустила их его жена и ее родные. Клевета и шум вокруг личной жизни поэта рас­пространились едва ли не по всей Европе. Слухи о безумии ходили и вокруг самого Грибоедова. По свидетельству его биографа Михаила Семевского, на од­ном из писем Грибоедова Булгарину есть приписка последнего: «Грибоедов в минуту сумасшествия».

Через двенадцать лет после созда­ния «Горя от ума» в сумасшествии будет обви­­нен один из прототипов Чац­кого — Петр Яковлевич Чаадаев. После пуб­ли­­кации его первого «Письма» в журнале «Телескоп» тот был закрыт, а мос­ков­ский полицмейстер объявил Чаадаеву, что теперь по распоряжению прави­тельства он является сумасшедшим. К нему ежедневно являлся для освидетель­ствования доктор, Чаадаев считался под домашним арестом и лишь раз в день мог выходить на прогулку. Через год надзор лекаря за «больным» был снят — но лишь при условии, что тот больше не будет ничего писать.

7. Тайна Ипполита Маркелыча

Репетилов рассказывает Чацкому о тайном обществе, напоминающем декабри­стское:

А как к участникам тайных обществ относится сам Чацкий? Представление о том, что главный герой пьесы — декабрист (если не по формальной при­надлежности к тайному обществу, то по своему духу), было впервые выс­ка­зано Герценом, а затем стало общим местом в школьном изучении «Горя от ума».

На самом деле отношение Грибоедова к декабристам было весьма скептиче­ским, и он осмеивает саму таинственность обществ. Репетилов немедленно рассказывает первому же встречному о месте и времени встреч («У нас есть общество, и тайные собранья / По четвергам. Секретнейший союз…»), а затем перечисляет всех его членов: князя Григория, Евдокима Воркулова, Левона и Бориньку («Чудесные ребята! Об них не знаешь что сказать») — и, наконец, их главу — «гения» Ипполита Маркелыча.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *