мужской пол на казахском

С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Администратор казахской Википедии Кайыр Рысбаев в недавнем интервью Liter.kz рассказал, что главной проблемой отказа от окончаний «-ов», «-ев», «-ин» стало трудное отличие имени от фамилии.

«Отказываясь от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», стало трудно отличать, где имя, а где фамилия. Нет четкого порядка данных. К примеру, Ержан Максим, Айдын Мурзатай и так далее. В отдельных случаях с такими фамилиями даже невозможно отличить пол человека. Русские окончания показывают принадлежность человека. Смена фамилии не сохраняет и не развивает язык, как думают многие. Если хотите, чтобы казахский язык развивался, то пишите и говорите на нем, но не избавляйтесь от русских окончаний», — заметил Рысбаев.

мужской пол на казахском. 598099. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-598099. картинка мужской пол на казахском. картинка 598099. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Один из первых, кто носил фамилию с окончанием «-ұлы», был Герой Советского Союза Бауыржан Момышулы. Сегодня казахстанцы стали давать своим детям фамилии с окончанием «-ұлы» («ұл» в переводе с казахского «сын») или «-қызы» («қыз» в переводе с казахского «дочь»). мужской пол на казахском. 598100. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-598100. картинка мужской пол на казахском. картинка 598100. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

«Если жена захочет взять фамилию мужа, как она будет звучать? Давайте представим, что есть некий Ерлан с фамилией Муратұлы. Он женится на девушке Алиевой Динаре Ахметқызы. В случае, если Динара захочет взять фамилию мужа, то как будет звучать ее новая фамилия? Муратұлы Динара Ахметқызы (дословный перевод «сын Мурата Динара Ахмета дочь». — Прим. авт.)? Однако как девушка может быть сыном? Если видоизменить фамилию, чтобы перевод был правильный, в таком случае должно быть «Муратқызы», но Динара ведь не является дочерью Мурату, а будет снохой. Это приведет к еще большей путанице», — заявил администратор казахской Википедии.

Рысбаев также рассказал, что нередки ситуации, когда казахстанцы, отказавшись от русских окончаний, сталкиваются с дублированием имени и фамилии.

«Допустим, девушка с именем Бекзат и фамилией Ахметова выйдет замуж за парня с именем Алихан и с фамилией Бекзат. Если Бекзат Ахметова захочет взять фамилию мужа, то она станет Бекзат Бекзат», — заметил казахстанец.

В завершение беседы администратор казахской Википедии отметил, что раньше имена отличались большей уникальностью, чем сейчас. Поэтому, по его мнению, фамилию надо передавать от отца к сыну, а не менять каждое поколение.

Стоит отметить, что инструкции насчет написания казахских имен и фамилий на русском языке существовали еще в советское время, однако некоторые имена они искажали в корне. Сейчас же, по мнению разных специалистов, разнобой пошел в самом казахском языке, особенно в окончаниях фамилий.

Нередки случаи, когда у всех членов семьи могут быть разные фамилии.

Приведу собственный пример: раньше фамилия у моего отца была Аскаров, но сейчас он Аскар. Мама осталась с фамилией Аскарова. Моя фамилия — Талапулы, у младшей сестренки — Талап.

Подобные ономастические проблемы возникли давно, а специалисты расходятся в стратегических подходах к решению этой проблемы чуть ли не национального масштаба. Но дабы разобраться в ней более подробно, редакция медиа-портала Caravan.kz вспоминает о знаковых инициативах, связанных с этим вопросом, и приводит мнения экспертов на этот счет.

К примеру, еще в 2011 году лингвисты министерства культуры Казахстана разработали специальную инструкцию, согласно которой в написании всех казахских фамилий на казахском и русском языках обязательно должны присутствовать аффиксы «-ұлы» («-қызы») или нулевое окончание. Все остальные варианты в юридических документах использоваться не будут. Новые правила должны были вступить в силу в том случае, если правительство одобрило бы специальную инструкцию, разработанную лингвистами минкульта.

Над документом несколько лет работали ученые Института языкознания имени Байтурсынова, а его основоположником является доктор филологических наук, известный ономаст Телкожа Жанузаков. По словам председателя комитета по языкам Шерубая Курманбайулы, инструкцию планируется закончить до начала 2022 года, после чего она будет официально опубликована в СМИ и доступна в Интернете.

Заместитель директора Республиканского центра по развитию языков имени Шаяхметова комитета по языкам министерства культуры Сауле Иманбердиева говорит, что в ЗАГС часто обращаются недовольные написанием своего имени-фамилии казахи.

Впрочем, как отмечали тогда ученые, заставлять менять свои фамилии на новый лад (например, с «Айманов» на «Айман» или «Айманұлы») никого не будут. Зачем казахи меняют фамилии?

В 2016 году в Шымкенте состоялся семинар «Ұлтты қазақ азаматтардың аты жөнін ресімдеуді реттеу мәселелері», на котором активисты заявили, что казахов во всем мире должны узнавать по их фамилиям, как, например, грузин, которых узнают по аффиксу «-швили», армян – по суффиксам «-ан» и «-ян» в их фамилиях.

Спикеры то и дело ссылались на статью в Кодексе «О браке и семье», где черным по белому написано, что в Казахстане представители казахской национальности без проблем могут казахизировать свои фамилии и отчества, избавившись от русских суффиксов и окончаний «-ов», «-ев», «-ова», «-ева», «-вич», «-вна» и так далее.

Этот закон участники семинара назвали одним из главных достижений независимости Казахстана.

Кандидат филологических наук Амангельды Мамыт тогда с трибуны призывал казахов к национальной чести.

Некоторые выступавшие признались, что потеряли покой из-за концовки «-ов» и «-ев».

Кроме суффикса, мужчина избавился и от своего отчества.

Известный языковой эксперт, публицист и автор серии книг «Ситуативный казахский» Канат Тасибеков в свою очередь приветствует замену или добавление казахских окончаний в фамилии, однако при этом считает, что подходить чересчур категорично к этому вопросу не стоит, поскольку патриотизм измеряется не этим.

мужской пол на казахском. 598101. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-598101. картинка мужской пол на казахском. картинка 598101. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Однако, подчеркнул г-н Тасибеков, в этой ситуации есть вопросы.

И, продолжает Тасибеков, самый главный вопрос: если имя отца или деда каждый раз будет приниматься за фамилию и с каждым поколением меняться, то уже через поколение внуки и правнуки потеряют общую фамилию, и документально ничего не будет им напоминать, что они все от одного корня. Конечно, чтобы хранить родство, фамилия не главное, однако в жизни все бывает, и может случиться так, что уже через поколение внуки могут не узнать друг друга.

Источник

мужской половой член

1 бірыңғай

2 жыныс

3 жыныстық

4 мүше

грам. сөйлем мүшесі — член предложения

5 алқа мүшесі

6 аралас серіктестіктің салымшы-мүшесі

7 басқарма мүшесі

8 биржа кеңесінің мүшесі

9 биржа мүшесі

10 биржаның қауымдастырылған мүшесі

11 еңбекақы

Біз. еңбекақы төлейміз.

Мы на. оплате труда.

Бізде жалақы. беріледі.

У нас зарплата выдается.

Сіздерде. айлық (апталық) жалақысы қандай?

Какова у вас месячная (недельная) зарплата.

Білікті жұмысшының айлық (апталық) жалақысы. теңге болады.

Месячная (недельная) зарплата квалифицированного рабочего составляет. тенге.

. ақы қалай төленеді?

Мерзімнен тыс (беймезгіл) жұмысқа ақы екі есе мөлшерде төленеді.

Сверхурочная работа оплачивается в двойном размере.

Сіздерде жұмысшылар мен инженерлерге сыйлықақы төлене ме және жұмыстың қандай түрі үшін төленеді?

Бірер сөзбен айтып жеткізу қиын. Бұл жөнінен бізде тұтас жүйе жұмыс істейді.

Трудно сказать в нескольких словах. В этом отношении у нас существует целая система.

Сіздер. қанша сағат істейсіздер?

Мен кәсіподақтың тек қана қатардағы мүшесімін.

Я только рядовой член профсоюза.

Мен партияда жоқпын.

12 кәсіподақ мүшесі

13 комиссия мүшесі

14 компания мүшесі

15 конгресс мүшесі

16 кооператив мүшесі

17 кооперативтен шығатын мүше

18 кооперативтің қауымдастырылған мүшесі

19 корреспондент-мүше

20 қадағалау кеңесінің мүшесі

См. также в других словарях:

Мужской половой член — Эта статья о половом члене человека; о половых органах животных см.: Пенис у животных. Схема строения полового члена: 1 мочевой пузырь, 2 … Википедия

ПОЛОВОЙ ЧЛЕН — ПОЛОВОЙ ЧЛЕН, penis (по лат. буквально хвост), membrum virile, мужской половой член. П. ч. орган с двойной физио л. функцией: акта совокупления с выделением семени и выведения мочи из мочевого пузыря. В мужском П. ч. человека различают задний… … Большая медицинская энциклопедия

половой член — хуй; достоинство, ванька встанька, мужской орган, пипетка, пенис, сморчок, конец, детородный орган, болт, причинное место, мужской член, мужское достоинство, пипка, мужской половой орган Словарь русских синонимов. половой член сущ., кол во… … Словарь синонимов

Половой член человека — Эта статья про половой член человека. О половых органах животных, см.: Репродуктивная система, Пенис (у животных). Схема строения полового члена: 1 мочевой пузырь, 2 лобковая кость, 3 простата, 4 пещеристые тела, 5 … … Википедия

мужской половой орган — сущ., кол во синонимов: 70 • балун (10) • болт (37) • ванька встанька (25) • … Словарь синонимов

Половой член — I Половой член (penis) наружный мужской половой орган. Образован двумя пещеристыми телами и одним губчатым. Различают головку, тело и корень П. ч. Пещеристые тела имеют цилиндрическую форму. Их задние концы заострены, расходятся в стороны в виде… … Медицинская энциклопедия

половой член — (penis, PNA, BNA, JNA) мужской наружный половой орган, служащий для акта совокупления с выделением семени, а также для выведения мочи из мочевого пузыря … Большой медицинский словарь

мужской член — пенис, шершавый, шпала, палка, детородный орган, хер, елда, пипка, штучка, убивец, член, штык, шишка, шомпол, огурец, смычок, штопор, спонсор, солопина, шершавка, шишкарь, болт, морковка, мальчик, кила, мужское достоинство, мужской половой орган … Словарь синонимов

член — См. часть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. член участник, часть, хуй; причинное место, елда, хер, пипка, убивец, оглобля, шишка, хрен, артикль, конечность, кружковец,… … Словарь синонимов

мужской орган — сущ., кол во синонимов: 15 • болт (37) • двадцать первый палец (9) • детородный орган … Словарь синонимов

Источник

10 фраз на казахском, которые должен знать каждый

«Өзінше»

«Өзінше» переводится как «деловая», или «вся из себя», или «вся из себя деловая». Эта фраза обычно произносится тоном бабушек у подъезда, которые не обсуждают разве что бозон Хиггса при столкновении двух протонов. И то потому, что бозон Хиггса просто еще не прошел мимо них в капроновых колготках при минус 15. То есть если вам сказали «неге өзінше болып жүрсің? (чего это ты вся из себя такая деловая?)» или «өзінше болмашы (будь проще)», значит, это намек на то, что, может, пора меняться и становиться проще. А может, не надо? А то каждый считает себя «өзінше» экспертом, который может советовать всем, каким надо быть, а каким не надо.

мужской пол на казахском. dd9a64d31a37ea23923946dfa066ef10. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-dd9a64d31a37ea23923946dfa066ef10. картинка мужской пол на казахском. картинка dd9a64d31a37ea23923946dfa066ef10. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

А вообще, конечно, «өзінше» – это безобидное слово, которое еще можно перевести как «по-своему». Например, «өзінше түсінді – понял по-своему», «өзінше жасады – сделал по-своему».

«Қойшы!»

Эта фраза переводится как «перестань» или «хватит», и ее произносит мужчина, мама, папа, дети, старики и все другие люди, кроме жен и девушек. «Қойшы!» жен и девушек переводится как «ой, все!». То есть если вы вдруг скажете ей «өзінше болмашы», а она вам ответит «ой, қойшы!» (а она непременно так ответит), то дальнейший разговор бесполезен.

мужской пол на казахском. 6db1632e9496d08cb28022a482485505. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-6db1632e9496d08cb28022a482485505. картинка мужской пол на казахском. картинка 6db1632e9496d08cb28022a482485505. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Кстати, это же слово можно употреблять и как существительное. Тогда оно переводится как «пастух овец».

«Биссмилях»

Нет, эта фраза не переводится как «Детонатор сработает через 13 секунд, дружок. Ты еще успеешь смыться». «Биссмилях» вообще никак не переводится с казахского. Это исконно арабская фраза, которую используют абсолютно все казахи – верующие и неверующие. Казах может не совершать молитву, не верить в Бога и вообще быть атеистом, но, когда на высоте 9000 метров самолет попадает в зону турбулентности, он говорит «биссмилях». Отсюда понятно, что обычно эта фраза используется в случаях, когда что-то напугало казаха. Так что если при виде вас казах сказал «биссмилях!», то вы как минимум плохо выглядите. Теплый душ и крепкий сон помогут вам.

мужской пол на казахском. 2af7da865e50304b2e1e65827aeccc5f. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-2af7da865e50304b2e1e65827aeccc5f. картинка мужской пол на казахском. картинка 2af7da865e50304b2e1e65827aeccc5f. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Вообще фразу можно перевести как «с именем Аллаха», и любое действие (сон, прием пищи, новое начинание и т.д.) принято начинать с него, чтобы оно было успешным.

«Бәсе!»

«Бәсе» переводится как «а, вон оно как! А я-то думал…». Есть еще второй вариант перевода, он звучит так: «вон оно как! Я так и думал!». При этом произносящий эту фразу казах должен сделать вид, будто сам додумался до того, о чем подумал после.

мужской пол на казахском. 840c021d44d675c79a3ed68b0e5d82c5. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-840c021d44d675c79a3ed68b0e5d82c5. картинка мужской пол на казахском. картинка 840c021d44d675c79a3ed68b0e5d82c5. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Различаются оба варианта тональностью, а еще растерянным видом говорящего в первом случае и возбужденно-уверенным выражением лица – во втором.

«Базар жоқ»

«Базар жоқ» – это одобрение или согласие. Если на вопрос «как тебе мое платье?» казах ответил «базар жоқ!», значит, платье сногсшибательное. Если не ответил и насупил брови, то бегом за линейкой. Тут либо декольте превышает стандарт в 2 см, либо длина юбки вышла за принятые нормы. Норма – щиколотка. Шутка.

мужской пол на казахском. bf6a007a7d89ee704075f64fbc14a6da. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-bf6a007a7d89ee704075f64fbc14a6da. картинка мужской пол на казахском. картинка bf6a007a7d89ee704075f64fbc14a6da. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Кстати, если на вашу шутку казахи ответили «базар жоқ!», значит, шутка была очень смешной и есть смысл пробоваться в Comedy Club. Дословно переводится как «базара нет».

«Құдай қаласа»

мужской пол на казахском. 5608e88219dca23923959236e4be1e64. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-5608e88219dca23923959236e4be1e64. картинка мужской пол на казахском. картинка 5608e88219dca23923959236e4be1e64. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Вместо «Құдай қаласа», казахи иногда используют равное по значению выражение «Алла жазса». Переводится как «Даст Бог» или «Если будет угодно Всевышнему».

«Қарындас/тәте/апай!»

Это слова-обращения к представителям женского пола. «Қарындас» обычно говорят молодым девушкам. Дословно переводится как «сестренка». Так что если смуглый парковщик, который точно не приходится вам братом, вдруг обратится к вам с фразой «Қарындас, тут нельзя парковаться», не надо устраивать скандал.

мужской пол на казахском. c98c9a8622f463c3f90784b0c8cf82eb. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-c98c9a8622f463c3f90784b0c8cf82eb. картинка мужской пол на казахском. картинка c98c9a8622f463c3f90784b0c8cf82eb. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Скандал можно устраивать, если вы «тәте» (молодая женщина), а парковщик обратился к вам «апай» (женщина в возрасте). Хотя и тут тоже нужно понимать, что в разных областях страны «тәте» и «апай» могут обозначать одно и то же. Главное, чтобы на юге и на западе вас не назвали «тәте», как называют в этих регионах дядю.

«Жаным сол!»

«Жаным сол» – это ласкательная фраза. Буквально – «душа моя». В идеале ее надо говорить очень близким и любимым людям. Но в реальной жизни «ареал обитания» этой фразы очень широк: от собственного ребенка и любимого мужа до близкой подруги и любимой собачки.

мужской пол на казахском. f73029358c3532eea68472fb36dbd5b3. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-f73029358c3532eea68472fb36dbd5b3. картинка мужской пол на казахском. картинка f73029358c3532eea68472fb36dbd5b3. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Кстати, у Сона Паскаля есть одноименная песня, слышали? Красивая песня.

«Солай»

«Солай» – слово-универсал. Переводится как «вот так», но в зависимости от того, что идет после него, оно меняет свое значение. А значений у этого слова ой как много. Поэтому и употребляется оно очень часто. Например, «солай де» заполняет пустоту в разговоре. То есть когда вам больше нечего сказать, можно выехать на фразе «солааааай де». Букву «а» тут непременно нужно протянуть, чтобы показать собеседнику, что разговор-то затянулся, сказать-то больше нечего, и давай-ка закругляться.

мужской пол на казахском. 4261690f31e45f1e8a32fc8b8b49078c. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-4261690f31e45f1e8a32fc8b8b49078c. картинка мужской пол на казахском. картинка 4261690f31e45f1e8a32fc8b8b49078c. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Вот еще некоторые производные от слова «солай»: «солай ғой? – так же?», «солай ма? – так?», «солай емес пе еді? – разве не так?».

«Оқасы жоқ»

Еще пару лет назад я бы не стала добавлять эту фразу в данный рейтинг. Зачем? Мало кто знал его значение, но еще меньше было тех, кто реально употреблял эту фразу в жизни. Сейчас ситуация изменилась – много кто стал использовать эту фразу в своей речи, но количество тех, кто знает ее значение, по-прежнему крайне мало. Сейчас «оқасы жоқ» говорят в ответ на благодарность «рахмет!», то есть употребляют ее как аналог «не за что!» и «всегда пожалуйста!».

мужской пол на казахском. fefeb0b44b0487f95795b5d3783a78a2. мужской пол на казахском фото. мужской пол на казахском-fefeb0b44b0487f95795b5d3783a78a2. картинка мужской пол на казахском. картинка fefeb0b44b0487f95795b5d3783a78a2. С 1992 года казахстанцы стали отказываться от окончаний в своих фамилиях. Некоторые таким образом отдают дань уважения старшему поколению, кто-то считает, что, избавившись от окончаний «-ов», «-ев», «-ин», вернется к истокам. Однако, как показывает практика, отказ от русских окончаний часто приводит к путанице.

Но на самом деле «оқасы жоқ» – это значит «нет вины, ничего страшного». То есть если вам наступили на ногу и принесли свои извинения, то вы можете ответить «оқасы жоқ», дав понять тем самым, что ничего страшного не произошло. Употребление фразы как ответ на «спасибо» – неверное ее использование.

Источник

женский пол

1 женский

2 пол

3 полёвка

мышь-полевка — сұр тышқан, тоқалтіс

4 полёт

5 женский труд

6 пол

7 потолок / пол соглашение

8 соглашение потолок/пол

9 пол

10 головной убор женский

11 женский вопрос

12 женский перевес

13 женский труд

14 международный женский день

15 пол

16 пол гетерогаметный

17 полёвка красная

18 пол

19 пол короб сварной

20 пол ригель

См. также в других словарях:

женский пол — сущ., кол во синонимов: 9 • бабье (11) • бабье сословие (9) • дамское сословие (9) … Словарь синонимов

женский пол — 1) Совокупность анатомо физиологических признаков, отличающих женщину от мужчины, самку от самца. 2) собир. разг. Женщины … Словарь многих выражений

пол — 1. ПОЛ, а ( у), предлож. о поле, на полу; мн. полы; м. Нижнее покрытие, настил в помещении, в доме. Деревянный п. Паркетный п. От пола до потолка. Вымыть п. Упасть на п. Рассыпать по полу. Удариться об п. Свешиваться до самого пола. Земляной п.… … Энциклопедический словарь

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Казахский молодёжный сленг

Казахский молодёжный сленг.

Когда я изучал английский язык, я наткнулся на просто огромное количество материала. Книги по грамматике, книги для детей дошкольного возраста, профессиональная литература для узких специалистов, многочисленные сайты, видео уроки, аудиокниги. Учи, не хочу! Было бы желание. По сути, даже голова кружилась от такого огромного количества информации. От внимания учителей и страждущих выучить английский язык не уходил не один аспект наречия Туманного Альбиона. Когда же я решил овладеть казахским, выяснилось, что информации очень мало. Нет, конечно, минимальное, самое необходимое количество нужных знаний можно было найти на просторах Всемирной Паутины. Но только по официальному казахскому языку, и то, далеко не в полном объёме. Касаемо разговорного казахского языка, то ничего не было вообще! Поэтому я решил восполнить недостаток, сразу предупреждаю: мои знания скудны и возможно недостоверны. Прошу немедленно сообщить, если заметите какие-либо ошибки. Буду премного благодарен.

Қатық сататын адам барыга деп аталады (Человек, продающий анашу, называется барыгой)

Бес жыл бұрын ол шөп шегуді қойған (Пять лет назад он бросил курить травку)

Пример: Парень приглашает девушку на свидание, она отказывает ему, но как-то неуверенно. Тогда он говорит ей:

Қойшы, сынбашы. Саған ұнап қалады деп сөз берем (Перестань, не ломайся. Даю слово, тебе понравится).

Пример: Мен саған по полной сындым (Я в тебя по полной втрескался)

Пример: Соткаңды бермесең мен сені сындырам (Если ты не отдашь мне сотку, я тебя сломаю).

Дос балам ішіп алса капец қуады. (Если мой друг выпьет он капец гонит)

— Ұрғашың бар ма? (У тебя тёлка есть?)

Пример: Оны зарядтап тастасаң, оған үйленуіңе тұра келеді (Если ты её обрюхатишь, тебе придётся жениться на ней)

Ол зарядталып қалғаннан кейін, оны әкесі үйден қуып жіберді (После того, как она залетела, отец выгнал её из дома)

Пример: Салтанатқа гүлдер сыйламай-ақ қой! Ол өзінше! Бәрі бір свиданьеден бас тартады (Лучше не дари цветы Салтанат. Она такая зазнайка! Всё равно пойти на свидание не согласится)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *