мэри поппинс плакат на стене
Мэри поппинс плакат на стене
«..молочная диета
благотворна для поэтов»
Сейчас ни один крупнотоннажный западный мультфильм не обходится без каких-то режиссерско-операторских трюков, понятных только тем, кто в курсе. Дети за основным сюжетом и внимание не обратят, а взрослые, те, что «в теме», посмеются, оценив тонкую шутку, пародию на какой-то фильм, манеру исполнения или человека, аллюзию. Хороший прием.
Все, конечно же, знают чудесную песенку про 33 коровы из замечательного семейного фильма «Мери Поппинс, до свидания», вышедшего в прокат в уже далеком 1983г. Любимый всеми возрастами веселый, добрый и музыкальный фильм сразу завоевал небывалую популярность, которая не снижается до сих пор. Как и песни Максима Дунаевского из фильма, которые распевают и взрослые, и дети, и любители, и профессионалы.
По сюжету дети несут Мистеру Эй в его комнату стакан молока, а он про это самое молоко поет. Вот тут-то самое интересное и можно разглядеть. Что за плакат у него в комнате на стене?
А это постер фильма «Invitation au voyage (Приглашение к путешествию)», который снял француз Peter Del Monte по роману Jean Bany «Я, моя сестра». Фильм вышел в прокат годом раньше и успел номинироваться в Каннах на Золотую пальмовую ветвь в категории «Лучший кинорежиссер» и получить приз «за наибольший художественный вклад» по части операторской работы.
Кстати, в 1927г. во Франции уже выходил немой фильм «Приглашение к путешествию», режиссер которого Germaine Dulac была вдохновлена стихотворением Шарля Бодлера «Приглашение к путешествию».
У меня есть все основания полагать (скоро вы поймете, почему), что наши авторы вдохновились в своем творчестве тем же самым стихотворением Бодлера. Между прочим, из скандального и шокировашего публику сборника «Цветы зла» (1857-1868), за который в свое время он был даже оштрафован «за нарушение норм общественной морали».
Вообще, стихотворение оказалось на редкость вдохновляющим. Еще в 1870г. его положил на музыку французский композитор Henri Duparc. Произведение достаточно хорошо известно и исполняется многими вокалистами. Однако сейчас нам это ничем не поможет (как, собственно, и упомянутое немое кино 1927 года), поэтому вспомним еще одно исполнение (так как оно с переводом, что весьма кстати).
Так вот, там Александр Барыкин спел песню «Приглашение к путешествию» на стихи Шарля Бодлера в переводе И.Озеровой.
Почему я о нем вспомнил? Во первых, потому что альбом очень хороший и в некотором роде исторический, и о нем разговор будет отдельный. А во-вторых,
потому, что именно перевод Озеровой, по моему мнению, наилучшим образом подходит к содержанию фильма про путешественников (а их, переводов, не меньше трех).
Итак, краткое содержание.
Естественно, после таких слов по всем законам жанра девушка должна умереть. Так и есть, по воле рока она погибает, настигнутая электрическим разрядом, в. молоке. Убитый горем брат-любовник поступает нестандартно. Он запихивает возлюбленную в футляр для контрабаса, грузит все это хозяйство на крышу авто и отправляется путешествовать куда-то на юг Франции. Да, и не забыв прихватить с собой то самое злополучное молоко.
И вот так он разъезжает по городам и весям, таская за собой футляр, встречая странных людей и совершая странные поступки. Путешествуя, размышляя и переосмысливая жизнь, он попивает свое молоко смерти. И. постепенно превращается в свою невинно убиенную возлюбленную, тем самым как бы исполняя свое обещание насчет оживления.
Вот такое недетское кино.
А вот и Шарль Бодлер со своим «Приглашением»:
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
На фото кадр из фильма «Мэри Поппинс, до свидания», 1984 год. Мне он, кстати, никогда не нравился. Да и вообще детские кинопродукты в СССР иногда были очень странными.
Но я даже и подумать не мог, что в них были такие странности, которые мы детским умом даже представить себе не могли в то время.
Обратите внимание, на стене справа от Мистера Эй висит постер франко–итальяно–немецкого фильма «L’Invitation au voyage» («Приглашение к путешествию») 1982 года из категории «кино не для всех» (https://www.imdb.com/title/tt0084149/)
Сюжет его вкратце таков. Главные герои — влюбленные друг в друга брат и сестра, близнецы. Влюбленная парочка спрашивает друг друга: «Что ты сделаешь, если я умру?». Брат-близнец отвечает: «Я заставлю тебя жить снова». Вскоре девушка погибает, настигнутая электрическим разрядом в ванне с молоком. Главный герой запихивает сестру в футляр для контрабаса, грузит его на авто и разъезжает с ней весь фильм по странным местам, попивая молоко, в котором скончалась девушка, и постепенно превращается в нее.
Какой же треш! А между прочим этот фильм был принят в 1982 году на Каннский кинофестиваль, где получил приз за лучший художественный вклад.
Так вот теперь самое главное: плакат, который висит на стене, демонстрируется во время исполнения Мистером Эй песни «33 коровы» про стакан парного молока. Помните: «Ведь молочная диета благотворна для поэтов. «
Инфернальный плакат в советском фильме «Мэри Поппинс, до свидания», которого там быть не должно
В детстве относился к этому фильму с сомнением, и, помнится, никому из моих сверстников он не нравился (в отличие от Алисы, Электроника, Айвенго и прочих гардемаринов), но… что-то в нем есть. Что-то потустороннее.
Начнём с странного.
На стене справа от Мистера Эй висит весьма непростой постер франко–итальяно–немецкого артхауса «Invitation au voyage» («Приглашение к путешествию») Питера дель Монте 1982 года (за год до «Мэри Попинс»).
Кино, так скажем, «не для всех». Главные герои — влюбленные друг в друга… брат и сестра, близнецы.
Сестра погибает в ванне с молоком от удара током. Главный герой запихивает сестру в футляр для контрабаса, грузит его на авто и разъезжает с ней весь фильм по странным местам, попивая молоко из той самой ванны (с мёртвой девушкой). Постепенно превращается в неё…, мол, такая была последняя воля усопшей.
Плакат этот демонстрируется во время исполнения Мистером Эй песни «33 коровы» про стакан парного молока. «Ведь молочная диета благотворна для поэтов…»
Откуда у безобидного хиппи-тунеядца мистера Эй — братца миссис Бэнкс на стене висит постер, да еще и к такому фильму?
А дети? Дети-то в «Мэри Поппинс» как раз таки брат и сестра, и всё время пьют молоко… Верх цинизма, знаете ли: ведь создатели прекрасно понимали все аналогии и аллюзии. «Приглашение к путешествию» в восьмидесятые был моден среди советской богемы. Возможно, что это такой тонкий стёб над худсоветом и зрителями, и он удался.
Вообще «Мэри Поппинс, до свидания» (СССР, 1984) и в детстве-то вызывал какое-то отторжение. Какой-то он отмороженный, в отличие от шикарного первоисточника (кино вообще не по книге снято).
Такое ощущение, что держится на 5 клипах песен. Они более-менее забавные, а весь 2-серийный фильм к ним за уши притянут.
В итоге, кино местами похоже на дурной сон.
Странные гигантские танцующие коты-Бегемоты:
Олег Табаков в обличье мисс Эндрю:
На улицах города никого нет, Сайлент-Хилл просто какой-то.
Что в детстве, что сейчас фильм «малоприятен», жутковат. Все персонажи бестолковые, какие-то фальшивые. Танцуют ни к месту, кривляются. Создатели, конечно, наворотили лишнего.
Своим детям показывать точно не стоит. Лучше почитать им книгу.
Странный плакат из фильма “Мэри Поппинс, до свидания”
Сразу скажу, что эту классную киношную «пасхалку» обнаружил не я. Но все-таки решил поделиться, очень уж интересно!
Добрейший и милейший музыкальный фильм (1983) смотрели практически все, это уже классика. Но кто обратил внимание на загадочный плакат на стене? Вот он:
Фильм Питера Дель Монте шел на Каннском фестивале в 1982 году и вроде бы даже был отмечен жюри. Но его мало кто видел. Сюжет великолепен! Главные герои – брат и сестра, близнецы – влюблены друг в друга. Девушка погибает в ванне молока от электрического тока. Ее любовник запихивает тело сестры в футляр от контрабаса, разливает молоко по бутылкам – и путешествует со страшным грузом по Франции, попивая молочко. Чтобы под конец превратиться в собственную сестру!
По-моему, это явная «пасхалка». Но к чему весь этот тончайший постмодернизм? Предполагаю несколько вариантов:
А как вы думаете?
❇️ Подписывайтесь и ставьте палец вверх! Всем добра и позитива!
✅ В чем разница между AND и & в титрах фильма
✅ 28-70 ОГО. Тайна номера такси из «Бриллиантовой руки»
✅ Загадочная история Алана Смити. Режиссер, которого никогда не существовало