Любовь и сон на чувашском языке
Oysha Ruscha 2020 Ойша Русча
Ойша Любовь и Сон 2021
ОЙША ЛЮБОВЬ И СОН Remix 2021
Любовь и сон Аиша Красивые песни о любви
Ойша Любовь и сон Remix хиты 2021
Ойша Чёрные глаза Oysha 2021
OYSHA Любовь и сон Remix 2021xit Ойша Любовь и сон Remix 2021 Mp3
Ойша Хит Туйона Лайли Лайли 2021
OYSHA TOY DA YANGI HIT KLIP 2021
Ойша Прямой эфир 2021
Ойша согиндим сени
Ойша ПРЯМОЙ ЭФИР 2021
ОЙША ИШК И МАНИ Remix 2021 СУРУДИ ПАЧКА
Любовь и сон Айиша
Ойша Прямой эфир 2021
Ойша Люблю Тебя 2021
Ойша Даврара ГИЗАЛА КАРД 2021
ОЙША ЛЮБЛЮ ТЕБЯ 2021
ОЙША ИШК И МАНИ Remix 2021 СУРУДИ ПАЧКА
Ойша Зулфакома хам хам задам 2021 Mp3 версия
Ойша Ёвонда туйни девона килди 2021
любовь и сон аиша Love
Ойша Ягонам хит 2021
ШОПИНГ ВЛОГ НОВИНКИ ZARA весна лето 2021 OYSHO VICTORIA SECRET
OYSHA TO KAY Remix 2021 ОЙША ТО КАЙ Remix 2021
Ойша Лайли Лайли Mp3 2021
Ойша Туйда хиты 2021
Ойша туй дар Кулобда 2021
Шухрат Танжихолов БЕВАФО 2021 SHUHRAT TANJIHOLOV BEVAFO 2021 Ойша
ОЙША ХУДЖАНДА ТУЯ ДЕВОНА КАРД 20 06 2021
Ойша Ба Нигохи Туям 2022 Remix
Oysha Onam Uynasin Tuy Mehnatrohatda 2021 Ойша Онам уйнасин туйда 2021
Ойша ва октам ситорам 2021
OYSHA SITORA Hit MP3 Versiya 2021 ОЙША СИТОРА хиты MP3 версия 2021
Ойша ДИГИ ДИГИ Remix Mp3 2021
Oysho Reserved House Shopping Vlog Уютные образы на новый год
ОЙША СИДОТ СИДОТ 2021
Ойша Лайли Лайли 2021
OYSHA Hit Klip 2021 ОЙША хиты Клип 2021
OYSHA YURAGIMNI EZAR XIT Mp3 2021 Ойша Юрагимни Эзар хиты Mp3 2021
Музыка Кавказа Девушка красиво поёт любовь и сон 2021
Ойша туркменча ашула 2021
Ойша Киёвнинг Отасини уйнатди 2021
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Ойша Русча Любовь И Сон в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Oysha Ruscha 2020 Ойша Русча длительностью 3 мин и 48 сек, размер файла 5.00 MB.
Намазда Оқылатын Раббәнә Әтинә Дұғасы
Все Меме 13 Карт Полные Версии
A Corazón Abierto Valenti
Moneymakingator She Want It Feat Marcus Allen
Leýla Şadurdyyewa Dön Göwnüm
Beso A Beso Valenti
Analog Jungs Basanta Original Mix
Хочи Мирзо Агар Чанди Сулаймони Ба Хоки Дахр Яксони
Cosa De Tres Valenti
Free Playboi Carti X Pierre Bourne Type Beat Leak Die Lit Type Beat
Антоха Мс Ритм Хлоп Latino Ed
Юлия Славянская Так Дано Много
Assassin 2 Faced Feat T Cannon Critical
Set Free Teddy Benson
Ночь Меня Накрыла Как Туман
Ey Mujohid Erkaklar
Tracking Numbers Marly Mar
Darkhymn Vocal Tipsworks
Way Deeper Down Undertale Skeleton Rap На Русском Языке
Everything Is Going To Be Okay Extended Edit Unreleased Prey 2017 Ost
Several Definitions Time Original Mix
Aș Vrea Să Intelegi
La Novel De Martín Guevara De Los Besos Que Te Di
Красивые слова любимому мужчине на чувашском языке
Тематика сборника: Красивые слова любимому мужчине на чувашском языке. Обещаю, я буду рядом. Ты просто скажи, что тебе это надо.
Милый, родной, хороший мальчик, я хочу тебя обнять и нежно-нежно поцеловать в твои сладкие губки, прижаться к тебе и не отпускать. Я тоскую.
Любовь — порождение двух существ, чающих друг от друга одинакового наслаждения. Антуан де Ривароль
Осторожно, глазки закрываются! Следующая станция — доброе утро!
Но радости когда тебя нет рядом нет, когда тебя нет рядом — вся жизнь наискосок.
Пусть сегодня работа будет в радость, и не утомляют никакие задания и проблемы…
Брак есть правовая любовь; при таком определении из последней исключается все, что в ней преходяще, капризно и субъективно. Георг Вильгельм Фридрих Гегель
Тихо мурлыкою от счастливой любви…
Спокойной ночи. Пусть эта ночь восполнит твои силы и подарит тебе глоток свежего вдохновения.
Кто может скрыть любовь? Овидий
Ночь дома укроет крыльями большими, и на город спустит бархатную тьму. Я тебе желаю видеть сны цветные и спокойной ночи тихо говорю.
Пусть прикоснется фортуна к тебе, легким движеньем подарит удачу. Будет она благосклонна к судьбе будет по силам любая задача.
Люблю только тебя. Знай, что нашими чувствами все уже проверено!
Настоящая любовь — это подарок, который Бог дал одинокому человеку под небесами.
Брак есть правовая любовь; при таком определении из последней исключается все, что в ней преходяще, капризно и субъективно. Георг Вильгельм Фридрих Гегель
Не трать время на дрему, торопись навстречу своей удаче в новом дне!
Тебе желаю сладких снов и доброй ночи, скучаю по тебе я очень! Ответь, что ты тоже скучаешь и снов приятных мне желаешь!
Ты — дорогой мой обольститель, мой самый любимый победитель! По тебе тоскую я, твоя нежно любимая!
Люби меня, как я тебя, чувствуй боль моего сердца, потому что ты не со мной. Я люблю тебя.
Невозможно довольно насытиться любовию к ближнему в Боге! Напротив того, можно скоро совершить путь, можно скоро насытиться и пресытиться любовью к ближнему, когда предмет любви — только человек. Огонь любви требует много пищи для того, чтоб быть постоянным и умножаться. Когда питает его Бог, — он непрестанно усиливается, нет ему предела; но когда предоставлено питать его человеку самим собою, — скоро оскудеет пища для огня, — огонь потускнеет, угаснет.
Ты мой кусочек счастья…
Глазки открывай и скажи скорей: с добрым утром зай! И благополучно день пройдет и стану я чуть-чуть нежней.
Вкус твоих губ для меня слаще божественного нектара, и в это утро он с неописуемым блаженством окутывает мое сердце, в котором живешь только ты!
Ура! Пришла пора вставать! С самым добрым и солнечным утром!
Заботы дневные уже позади. Присядь на минутку хотя бы, ретивых коней суеты осади. Как жаль, что сейчас мы не рядом.
Сладких снов тебе желаю! В них пусть сбудутся мечты. И продолжат пусть сбываться в миг, когда проснешься ты!
Любовь — игра, в которой всегда плутуют. О. Бальзак
Жизнь я отдам за улыбку твою, просто я, когда тебя нет рядом не могу!
Как хорошо, что людям ночь дана, и можно не взирая на дела, улечься на любимую кровать, отбросить все заботы и поспать.
Спи, моя нечаянная радость. Пускай в твоих снах оживают самые потаенные фантазии, самые причудливые образы, самые сокровенные желания. Но даже в снах не поддавайся соблазну, дыши ровно, сохраняй душевное спокойствие и моральный облик.
Звёзды покинут синее небо, ночь уйдёт и не оставит след, мы начнём новый день, прекрасней и лучше!
Чудо моё с Добрым утром, мне трудно смириться с твоим отсутствием, но каждый день заканчивается, и мы снова будем вместе.
Брак есть действительность любви. Любить истинно может только вполне созревшая душа, и в таком случае любовь видит в браке свою высочайшую награду и при блеске венца не блекнет, а пышнее распускает свой ароматный цвет, как при лучах солнца Виссарион Белинский
Любимый я так хочу быть твоей, сейчас, завтра, всю жизнь! сильно два крыла одной судьбы, я тебя люблю и знаю, что я любима тобой!
Любовь — как море. Ширь ее не знает берегов. Всю кровь и душу ей отдай: здесь меры нет иной. Ш. Хафиз
Ложусь в постель и засыпаю… Во сне я вижу образ твой, встаю и мечтаю, что сильно мне нужно встретится с тобой. Я тебя обожаю!
Первый ночи час настал, только я один не спал, смску я писал, доброй ночки пожелал!
С первой ранней птичкой посылаю тебе свою любовь, свой привет и пожелания доброго утра. Желаю проснуться с приятными мыслями, чтобы весь последующий день был наполнен позитивом.
Пусть сегодня твой сон будет крепким и беззаботным. Сладеньких снов, мой принц!
Любовь — это единственная сила, способная превратить любого врага в друга. Мартин Лютер Кинг
Луна — для ночи, Солнце — для дня, Руслан — для Людмилы. А ты — для меня!
Мне одиноко, когда тебя нет рядом, и в душе моей тоска, хочу я рядом быть с тобой, мой любимый, дорогой!
С добрым утром, просыпайся, пусть в душе царит тепло! Лучезарно улыбайся, чтоб сегодня повезло!
Любовь всесильна: нет на земле ни горя — выше кары ее, ни счастья — выше наслаждения служить ей. Уильям Шекспир
Любовь не знает гордости. Эрих Мария Ремарк
Любовь не знает убыли и тлена. Уильям Шекспир
Какая же долгая это была ночь. Постель не грела без тебя, я звезды и луна мешали спать. Но настало утро, и я спеши послать тебе смску с пожеланием доброго утра. А ты прочитаешь ее и улыбнешься своей обворожительной улыбкой, от которой даже мне станет тепло и радостно.
Солнышко не светит мне в окошко, птицы мокнут на дорожке, слезы капают с небес. Ну, пришли мне смс!
Как раздор является причиной смерти преждевременной, так любовь доброе единомыслие, жизнь совершенно безбоязненную и спокойную приносит. Федор Иванович Карпов
Сквозь сто преград к тебе примчусь во сне, чтоб сказать, как сильно я тебя очень люблю. И засыпай скорей лапуля, ну все… Во сне твоем тебя я жду…
Пусть энергия, которую ты аккумулировал за прошедшую ночь, даст толчок к новым свершениям и великим делам.
Любовь прикрывает своим именем самые разнообразные человеческие отношения, будто бы связанные с нею, хотя на самом деле она участвует в них не более, чем дож в событиях, происходящих в Венеции. Франсуа де Ларошфуко
Как ни редко встречается настоящая любовь, настоящая дружба встречается еще реже. Франсуа де Ларошфуко
Отдохни и с новыми силами продолжай увлекательное путешествие по жизни.
Любовь. Познание. Это одно и то же. Альбер Камю
Пусть юность воспевает любовь. Проперций
Любовь — это роскошь. — Нет. Любовь — жизненная необходимость. Лэйни Тейлор «Дочь дыма и костей»
Бывает любишь его, любишь а он бац, и подстригся!
Мое сердечко по тебе скучает и каждый миг о наших поцелуях вспоминает!
Сладкой ночи, классных снов, добрых и приятных слов, тепла, света и любви, чтоб сбылись мечты твои!
Мое солнышко, вставай, свои глазки открывай. Знаю, сон твой очень сладкий, вылезай же из кроватки.
Пускай мечты, желания и надежды, даже самые фантастические, в это утро начнут исполняться. С добрым утром!
Пусть сегодняшний день из обычного превратится в особенный! Люблю тебя, нежно обнимаю и целую!
Деревья влажные стоят, а листья мокрые блестят, щебечет песню соловей на сердце стало веселей.
Спеши любить и всюду быть сегодня, со мною быть стремись. Люблю тебя, как это утро доброе, ты только улыбнись!
Любящий многих знает женщин. Любящий одну познает Любовь. Илья Сельвинский
Я послала ангела, чтобы он поцеловал тебя на ночь, но он вернулся и сказал, что ангел ангела не целует!
В это утро вспомни свою заветную мечту, каждую ее мелочь, каждую подробность. Просыпайся и начинай двигаться к ней!
Я здесь пишу, ты там читаешь, и конечно знаешь, что и от кого. А сердце мое плачет и страдает, что друг от друга сильно так не рядом!
Все превращает любовь, и неумного делает мудрым. Все превращает любовь: красноречье дает молчаливым, старцев в юнцов превратить милая может любовь. Силу ломает любовь, но и слабых быть сильными учит, в робких отвагу вдохнуть также умеет любовь. Эразм Роттердамский
Уничтожьте любовь — и наша земля превратится в могилу. Роберт Браунинг
Спи крепко до рассвета и пусть ничто не потревожит твой покой, не прервет волшебные, цветные сны. А с утра ты проснешься отдохнувшим и воодушевленным. Источник:
При столкновении и обращении с людьми, содержи в сердце слово люби и, внимая ему, беседуй со всеми с любовью и благорасположением сердца. Не выпускай никогда из сердца этого слова при столкновении с ближним: оно сильно способствует утверждению сердца в любви.
С добрым утром! Желаю удачи! Пусть на твоем пути не встретятся неприятели, недоброжелатели и помехи.
Когда любовь, истинная или мнимая, не встречает преград, она утрачивает привлекательность и ослабевает. Бенджамин Констан
Только последняя любовь женщины может сравняться с первой любовью мужчины. О. Бальзак — Красивые слова любимому мужчине на чувашском языке.
Ворвался в моё утро будильника только предательский звон, ну всё пора новый день начинать!
Вечер в негу нас уносит, добрей и ближе быть попросит, чашкой чая угостит, в чувствах нежных закружит.
Найдено по запросу: «чувашские песни»
Алексей Шадриков Емет
Алексей Шадриков Кетсе ил мана савнисем
Алексей Шадриков, Светлана Яковлева Пирен перле пулмалла
Алина Михайлова Ман телей курасче
Анатолий и Надежда Никитины Пурнас Юрри
Анвар Нургалиев Сары чачек
Виталий Адюков Опа, Европа
Владимир Егоров Эпе мар
Вячеслав Христофоров, Марта Зайцева Шапчак кайак
Григорьевы Чаваш ташши
Денис Антипов Салтара татма
Алексей Шадриков, Диана Касар
Дуняша Style Эх чун
Константин Евруков Вунсакарта чух
Константин Евруков Пелет
Наталья Антонова Парнелетеп сана юра
Светлана Иванова Сурхи варманта
Станислав Толстовсем, Верония Толстовсем Шак-шак-шак
Фаина Григорьева Сад пахчинче
Флюра Талипова Йорэклэргэ шакыйм
Флюра Талипова Донья куласа
О правообладателе
ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений. Полная информация
Любовь и сон на чувашском языке
Даниил, «Хăнана кайсан»
Музыки А. Арсентьевăн, Сăмахĕсем В Раштавăн
1.Хумханать хирте ыраш, сĕм вăрман та каш та каш
Сар хĕвел пайăрки пит ачаш
Ыткăнать яка ҫулпа тур лаши
Ҫук ăна чараймĕ ҫил ытлашши
Хушса юрламалли:
Уй-хир урлă вăрман витĕр хăнана кайсан
Савăнасчĕ кăмăлтан пĕтĕм чунăмран
Кăмăлсем паян мĕн тери аван
Ыр сунса кĕтет пире савнă тус тăван
2.Кил-хуҫи епле маттур, ун пекки тата кам пур
Кĕрекӳ илĕртет ай тур-тур
Кукăль, тăпăрчă, шăрттан, капăртма
Яланах эпир хавас сăйланма
3.Алтăр куркинче сăра, тав туса ĕҫер вара
Шăп ларни килĕшмест уявра
Эй хут купăс пар ян-ян сассуна
Юрă шăратас килет пĕр канна
Юрий, Иван Архипов – Мӑшӑр пултӑр юнашар
1)Уй варринче ирӗклӗхре сенкер кӑвак чечек пур
Ешӗл курӑк хушшинче те куҫа илӗртет вӑл кур
Манӑн ҫумра ытарайми ҫамрӑк савнӑ мӑшӑр пур
Тарават та пит сӑпайлӑ ӗҫре вут пек пит маттур
П-в
Мӑшӑр пултӑр юнашар урӑх ним те кирлӗ мар
Пурнӑҫ ҫулӗпе утмашкӑн мӑшӑрсӑр эх ҫӑмӑл мар
Никам та, нихҫан та танлашаймӗ мӑшӑрпа
Емӗт манӑн пурнӑҫланчӗ ылтӑн мӑшӑр пур ҫумра
2) Пӗрре пулас мӑшӑрӑма курса пуҫа ҫухатрӑм
Пӗр санпа ҫеҫ савнӑ мӑшӑр чӑн телей вутне туйрӑм
Шӑпине эп тав тӑватӑп эс пурришӗн ман ҫумра
Айӑпланнӑ хурлантарнӑ ӗнтӗ эс каҫар мана.
Liza, «Пурнăҫ урапи ҫинче»
(Антонина Лукина репертуарĕнчен)
1.Пурнăҫ урапи ҫинче
Кам мĕнле ларса пырать
Пурнăҫри телей ҫинчен
Тепĕр чух шутлаттарать
Хушса юрламалли:
Лавĕ тулли пулчĕ-ши
Лаши кутăн пулчĕ-ши
Шăлтăр-шăлтăр урапи
Мĕншĕн тикĕс кусмас-ши
2.Пурнăҫри йывăрлăха
Май тупасчĕ ҫĕнтерме
Тӳпери сар хĕвелтен
Пултарасчĕ вăй илме
Хушса юрламалли:
Лавĕ тулли пулсан та
Лаши кутăн пулсан та
Шăлтăр-шăлтăр урапи
Кăлтăр-кăлтăр кустăр-и?
3.Пурнăҫ тума ҫăмăл маар
Манар мар атте пилне
Лавĕ ҫине лартăн пулсан
Ҫирĕп тыт тилхепине
«Ан васка тăванăм»
(Музыки А. Арсентьевăн, сăвви В. Шихрановăн)
1. Ан васка ытла, тăванăм, лашуна кӳлме
Уйăх ҫутипе пулсан та ҫитĕн-ха килне!
Эс кайсассăн кĕрекеҫĕм пушанса юлать
Кулянать ман чун-чĕреҫĕм, тунсăхпа тулать
2. Тăхтасам кăштах, тăванăм, ҫул курки тытма
Хистесех питех ан ыйт-ха ăсатса яма!
Пĕр ҫавра юрă юрлар-и юнашар тăрса
Пĕр-пĕрне телей сунар-и куҫран куҫ пăхса
3.Эс мана килсе курнишĕн чунăм савăнать
Уйрăлма вăхăт ҫитнишĕн куҫăм шывланать…
Ан васка ытла, тăванăм, лашуна кӳлме
Уйăх ҫутипе пулсан та ҫитĕн-ха киле!
«Кун ҫул юрри»
(Юрлаканĕсем Александр Васильев тата Александр Арсентьев)
1.Хут купăса тытам-и
Кун ҫул юрри пуҫлам-и?
Мĕн пур тăванăм тăтăр савăнса
Хут купăса тăсам-и
Ҫĕн кун юрри пуҫлам-и?
Тавра яш-кĕрĕм тăтăр ал ҫупса!
Хушса юрламалли:
Чие ҫеҫкине ҫурсассăн
Хĕвел ăшшине туйсассăн
Ҫырли пиҫĕ тата тутлăрах
Тăван тăван савсассăн
Пĕрне пĕри ыр сунсан
Пурнăҫ пулĕ тата лайăхрах
2.Вăй картине тухар-и?
Юрла-юрла ташлар-и?
Чĕресенче хĕмлентĕр вут-кăвар
Кĕрекене ларар-и?
Ыталанса юрлар-и?
Ялан пирте упрантăр вăй-хăват
«Сан вали» (Алина Федорова тата Денис Пугач репертуарĕнчен)
1.Вăрманта кайăксем юрлани
Уй-хирте ӳсекен чечексем
Сан валли çеç юрлаççĕ савни
Сан валли çеç ӳсеççĕ вĕсем
хушса юрламалли:
Сан валли-çке савни сан валли
Сан валли-çак çепĕç сăмахсем
Сан валли-çке савни сан валли
Чĕререн тухакан сăмахсем
2.Кӳлĕре пулăсем выляни
Садсенче пиçекен çырласем
Сан валли çеç выляççĕ савни
Сан валли çеç пиçеççĕ вĕсем
3.Каçхине çăлтăрсем выляни
Чĕререн тухакан юрăсем
Сан валли çеç выляççĕ савни
Сан валли çеç янраççĕ вĕсем
Пирěн твансем нумай мар,
Сăр хěрринчен пуçласа.
Сăр хěрринчен пуçласа та
Атăл хěрне çитиччен.
Ой, садра, пахчара
Сарă кайăк йăвара.
Сарă кайăк йăвара та
Эпир кунта хăнара.
Ой, пахчи, сад пахчи,
Йěри тавра умлуççи.
Йěри тавра умлуççи те
Пирěн твансем чун уççи.
Квакал ишет кÿлěре,
Хуплу пиçет кмакара,
Хуплу пиçнě майěпе те
Килсе курас терěмěр.
Хăмла ÿсет пахчара,
Сăра йÿçет каткара.
Сăра йÿçнě майěпе те
Килсе курас терěмěр.
Пирн тăвансем кăмăллă,
Ачи-пăчи телейлě.
Твансем лайăх майěпе те
Килсе курас терěмěр.
ТĂВАН ЯЛ
(Андрей Думилин репертуарĕнчен)
1. Ман юратнă ялăм, ман мухтавлă ялăм
Илĕртетĕн хăв илемĕпе
Маншăн эс чи сумлă, маншăн эс чи хаклă
Кунран кун тăратăн ӳсĕнсе
Хушса юрламалли:
Эп сана манса каймăп н
Любовь и сон на чувашском языке
Ĕнерхи каçа, паянхи куна
Манас çук нихçан, эпĕ чун савни
Санăн кÿренÿ, ман асаплану
Чун-чĕре кĕвви, пулмĕ нихăçан
Эсĕ ман савни
Эсĕ ман савни
Малтанхи кунсем, пулас ĕмĕтсем
Тĕлĕк евĕрех тухрĕç куç умне
Эсĕ ĕненсем, пирĕн чĕресем
Тапмалла пĕрле, ĕмĕр-ĕмĕре
Эсĕ ман савни
Эсĕ ман савни
Тĕксĕмленчĕ каç, куçусем çунаç
Илĕртсем мана ырлăх тĕнчине
Тусăм ан ятлаç, шăппăнрах калаç
Ытала чунтан хăвăн савнине
Эсĕ ман савни
Эсĕ ман савни
Тархаслатăп сире, ыр çынсем
Тархаслатăп сире, чăвашсем
Ентешпе туслăха упрама
Кил-йышри пурлăха сыхлама
Ĕмĕтсем, шухăшсем
Пурнăçланĕç-ши вĕсем?
Кам пĕлет?
Ырлăхпа хурлăха çĕнтерсессĕн
Пурпĕрех çĕнеен
çынран çын уйрăлсассăн
Вăл çавах тус-юлташсăр юлмасть
çак илемлĕ тĕнче юратусăр
нимле пулаймасть
Чĕремри чи хитре пурлăха
Никама та памастăп нихçан
Кам пĕлет, кам калать чăннине?
Пурнăçра мĕн кĕтет этеме?
Ĕмĕтсем, шухăшсем
Пурнăçланĕç-ши вĕсем?
Кам пĕлет?
Ырлăхпа хурлăха çĕнтерсессĕн
Пурпĕрех çĕнекен
çынран çын уйрăлсассăн
Вăл çавах тус-юлташсăр юлмасть
çак илемлĕ тĕнче юратусăр
нимле пулаймасть
Ĕлĕкрен тарават халăха
Кăмăл, уçă, ĕçчен чăваша
Эп сунатăп вăй-хал та телей
çут хĕвел, йăлтăр кулă питре
Ĕмĕтсем, шухăшсем
Пурнăçланĕç-ши вĕсем?
Кам пĕлет?
Ырлăхпа хурлăха çĕнтерсессĕн
Пурпĕрех çĕнекен
çынран çын уйрăлсассăн
Вăл çавах тус-юлташсăр юлмасть
çак илемлĕ тĕнче юратусăр
нимле пулаймасть
Урам вăрăм, юрĕ тарăн –
Мĕнле ашса тухăм-ши?
Ĕмĕр вăрăм, хурлăх нумай –
Мĕнле чăтса тухăм-ши?
Шăнкăр-шăнкăр шывĕ юхать,
Юхнă майпе чул çаврăнать.
Йĕри-тавра шухăшласан
Куççуль шăпăр-шăпăр юхса анать.
Улмуç айне эп пир сартăм
Улми çĕре ай ÿкесрен
Алла тытрăм эп шур тутăр
Куççуль çĕре ай ÿкесрен
Йăмран улми ай пулас çук
Унран эпир çияс çук
Пирншĕн ыр кун ай пулас çук
Эпир телей ай курас çук
Савнă туспа вăрмана
Кайрăм эпĕ çырлана
Сар хĕвел йăл-йăл çиçет
Ман чĕре кăл-кăл сикет
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеэççĕ пире кайăксем
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
Аннă иккен сар хĕвел
эп сисмен те тупата
Кайăксем каçхи кĕвве
Шăратаççĕ вăрманта
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
<Ла-ла-ла>
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
<Хи-хи, çапла>
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
Кур савни, чĕнеççĕ пиçнĕ çырлисем
Пĕрлешме хистеççĕ пире кайăксем
I went to a wood with my friend
To pick berries
The golden sun was smiling a shiny smile at us
And my heart was jumping
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
It is sunset already
And, gosh, I haven»t noticed
The birds in the wood are trilling
their nighttime songs
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
It»s time to go home
But no, my feet won»t go
«Wait for the dawn»,
do they goddamn tell me.
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one
Sweetheart, see ripen berries calling
Birds are encouraging us get one