Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день

Михаил Лермонтов — Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)

Я видел сон: прохладный гаснул день,
От дома длинная ложилась тень,
Луна, взойдя на небе голубом,
Играла в стеклах радужным огнем;
Всё было тихо, как луна и ночь,
И ветр не мог дремоты превозмочь.[1] И на большом крыльце меж двух колонн
Я видел деву; как последний сон
Души, на небо призванной, она
Сидела тут пленительна, грустна;
Хоть, может быть, притворная печаль
Блестела в этом взоре, но едва ль.
Ее рука так трепетна была,
И грудь ее младая так тепла;
У ног ее (ребенок, может быть)
Сидел… Ах! Рано начал он любить,
Во цвете лет, с привязчивой душой,
Зачем ты здесь, страдалец молодой?
И он сидел, и с страхом руку жал,
И глаз ее движенья провожал.
И не прочел он в них судьбы завет,
Мучение, заботы многих лет,
Болезнь души, потоки горьких слез,
Всё, что оставил, всё, что перенес;
И дорожил он взглядом тех очей,
Причиною погибели своей…

[1] Стихи «Все было тихо, как луна и ночь, И ветр не мог дремоты превозмочь» являются переделкой стихов Пушкина «Тиха украинская ночь

Своей дремоты превозмочь Не хочет воздух…» из второй песни поэмы «Полтава», напечатанной в конце марта 1829 г.

Анализ стихотворения «Сон» Лермонтова

Стихотворение “Сон” является одним из тех пророческих произведений, которые приходят ко многим поэтам и связаны с их гибелью. Краткий анализ “Сон” по плану раскрывает перед читателями мир поэтических предвидений и показывает, каким образом этот особый поэтический жанр нашел место в творческом наследии Лермонтова. На уроке литературы в 7 классе его можно использовать для объяснения материала.

Краткий анализ

История создания

Когда Лермонтов уезжал во вторую кавказскую ссылку, которая и стала для него роковой, его друг Владимир Одоевский вручил ему блокнот и попросил привезти его обратно, наполненным стихами. Михаил Юрьевич много писал, чтобы выполнить наказ друга, искренне желавшего подбодрить его. В результате в этом блокноте оказались практически все стихи, относящиеся к последнему периоду творчества поэта, в том числе и “Сон”, написанный в 1841 году.

Как и многих писателей, Лермонтова посещали мистические предчувствия касательно его жизни. Именно им и посвящено произведение. Напечатали его два года спустя после роковой для него дуэли – в 1843 году в журнале “Отечественные записки”.

Стихотворение посвящено теме смерти, причем автор практически точно описывает собственную гибель. Возможно, он искал ее – всем известно, что, будучи очень несчастным в кавказской ссылке и переживая по поводу перспективы оставить службу, Михаил Юрьевич искал ссоры со многими своими сослуживцами. Но, скорее всего, это стихотворение – проявление лермонтовского фатализма: поэт считал, что гибель его неизбежна и просто предсказал ее в деталях. Это и есть главная мысль “Сна”.

Композиция

Композиционно это пятистрофное произведение делится на две неравные части: в первой две строфы, во второй – три.

Первая часть рисует печальную картину смерти молодого человека, которого убили выстрелом в грудь. Очевидно, что это произошло недавно: вытекающая из раны кровь еще теплая, она не успела ни засохнуть, ни впитаться в землю. Очевидно, что ему и при жизни не нравилось находиться в дагестанских горах, он описывает их как жаркое и неприятное место, так что можно предположить, что оказался он там против своей воли. Также невозможно не отметить мотив одиночества: возле его тела нет даже убийцы. Юноша заснул вечным сном и видит прекрасную картину.

С этой картины и начинается вторая часть композиции. В родной стороне еще не знают о его смерти: там идет пир и юные девушки весело разговаривают о лирическом герое. И только одна не разделяет всеобщего игривого настроения. Она задумалась и как будто погрузилась в сон, но на деле это предчувствие – она видит картину того, что произошло на самом деле. Композиция своеобразно закольцовывается: перед молодой девушкой предстает тело юноши, то есть читатель как бы снова “видит” его, но уже другими глазами. Также такая композиция не позволяет читателю надеяться на то, что все завершится благополучно – автор показывает, что свершилось неизбежное.

Некоторые также называют композицию этого конкретного произведения зеркальной, ведь реальность героя и героини как будто отражают друг друга.

Это мистическое стихотворение, которое описывает несуществующую картину, но так, как будто все произошло на самом деле, как будто Лермонтов был свидетелем собственной смерти, которая случится совсем скоро.

При этом сон, о котором говорит поэт, также приобретает совершенно мистическое значение: в первой части это переход лирического героя в другую реальность, во второй – предчувствие, предвидение, то есть своего рода транс.

Михаил Юрьевич написал “Сон” пятистопным ямбом, использовав также перекрестную рифму.

Средства выразительности

Использованные Лермонтовым тропы необходимы для того, чтобы созданная им картина была яркой и выразительной. Это:

С их помощью создается безрадостная картина гибели молодого человека вдали от родины.

Источник

Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день

Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день. lermontov p 1839. Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день фото. Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день-lermontov p 1839. картинка Лермонтов сон я видел сон прохладный гаснул день. картинка lermontov p 1839. Я видел сон: прохладный гаснул день, От дома длинная ложилась тень, Луна, взойдя на небе голубом, Играла в стеклах радужным огнем; Всё было тихо, как луна и ночь, И ветр не мог дремоты превозмочь. И на большом крыльце меж двух колонн Я видел деву; как последний сон Души, на небо призванной, она Сидела тут пленительна, грустна; Хоть, может быть, притворная печаль Блестела в этом взоре, но едва ль. Ее рука так трепетна была, И грудь ее младая так тепла; У ног ее (ребенок, может быть) Сидел… Ах! Рано начал он любить, Во цвете лет, с привязчивой душой, Зачем ты здесь, страдалец молодой? И он сидел, и с страхом руку жал, И глаз ее движенья провожал. И не прочел он в них судьбы завет, Мучение, заботы многих лет, Болезнь души, потоки горьких слез, Всё, что оставил, всё, что перенес; И дорожил он взглядом тех очей, Причиною погибели своей…

Я видел сон: прохладный гаснул день,
От дома длинная ложилась тень,
Луна, взойдя на небе голубом,
Играла в стёклах радужным огнём.
Всё было тихо, как луна и ночь,
И ветр не мог дремоты превозмочь.[2]
И на большом крыльце, меж двух колонн,
Я видел деву; как последний сон
Души, на небо призванной, она
Сидела тут пленительна, грустна,
Хоть, может быть, притворная печаль
Блестела в этом взоре, но едва ль.
Её рука так трепетна была,
И грудь её младая так тепла;
У ног её (ребенок, может быть)
Сидел. Ах! рано начал он любить.
Во цвете лет, с привязчивой душой,
Зачем ты здесь, страдалец молодой?
И он сидел, и с страхом руку жал,
И глаз её движенья провожал.
И не прочел он в них судьбы завет,
Мучение, заботы многих лет,
Болезнь души, потоки горьких слёз,
Всё, что оставил, всё, что перенёс.
И дорожил он взглядом тех очей,
Причиною погибели своей.

Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений: В 2 т. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1989. Т. 1. Стихотворения и драмы. — 1989. — С. 160.

1. Сон («Я видел сон: прохладный гаснул день. ») – впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889 г., № 2, стр. 122–123).
Датируется 1830 или 1831 годом по положению в тетради XX. (вернуться)

2. И ветр не мог дремоты превозмочь. – реминисценция из «Полтавы» А. С. Пушкина («Своей дремоты превозмочь / Не хочет воздух»). (вернуться)
__________________________

Сон («Я видел сон: прохладный гаснул день. ») – раннее стихотворение Лермонтова.

Вечерний пейзаж, выступающий в стихотворении как лирическая экспозиция («От дома длинная ложилась тень, / Луна, взойдя на небе голубом, / Играла в стеклах радужным огнем»), отмечен точностью и лаконизмом. В основе стихотворения – любовный мотив, повторяющийся и в других лирических произведениях Лермонтова нач. 30-х гг. (ср. «Видение»).

Автограф неизв. Копия – ИРЛИ, тетр. XX. Датируется по положению в тетради.

Т. П. Голованова. Лермонтовская энциклопедия.

Источник

Михаил Лермонтов — Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)

Михаил Лермонтов — Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)

Я видел сон: прохладный гаснул день,
От дома длинная ложилась тень,
Луна, взойдя на небе голубом,
Играла в стеклах радужным огнем;
Всё было тихо, как луна и ночь,
И ветр не мог дремоты превозмочь.[1]
И на большом крыльце меж двух колонн
Я видел деву; как последний сон
Души, на небо призванной, она
Сидела тут пленительна, грустна;
Хоть, может быть, притворная печаль
Блестела в этом взоре, но едва ль.
Ее рука так трепетна была,
И грудь ее младая так тепла;
У ног ее (ребенок, может быть)
Сидел… Ах! Рано начал он любить,
Во цвете лет, с привязчивой душой,
Зачем ты здесь, страдалец молодой?
И он сидел, и с страхом руку жал,
И глаз ее движенья провожал.
И не прочел он в них судьбы завет,
Мучение, заботы многих лет,
Болезнь души, потоки горьких слез,
Всё, что оставил, всё, что перенес;
И дорожил он взглядом тех очей,
Причиною погибели своей…

[1] Стихи «Все было тихо, как луна и ночь, И ветр не мог дремоты превозмочь» являются переделкой стихов Пушкина «Тиха украинская ночь

Своей дремоты превозмочь Не хочет воздух…» из второй песни поэмы «Полтава», напечатанной в конце марта 1829 г.

Конец стихотворения — все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Yandex — лучший поисковик на русском языке

Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Источник

Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день) — Михаил Лермонтов

Я видел сон: прохладный гаснул день,
От дома длинная ложилась тень,
Луна, взойдя на небе голубом,
Играла в стеклах радужным огнем;
Всё было тихо, как луна и ночь,
И ветр не мог дремоты превозмочь.[1]
И на большом крыльце меж двух колонн
Я видел деву; как последний сон
Души, на небо призванной, она
Сидела тут пленительна, грустна;
Хоть, может быть, притворная печаль
Блестела в этом взоре, но едва ль.
Ее рука так трепетна была,
И грудь ее младая так тепла;
У ног ее (ребенок, может быть)
Сидел… Ах! Рано начал он любить,
Во цвете лет, с привязчивой душой,
Зачем ты здесь, страдалец молодой?
И он сидел, и с страхом руку жал,
И глаз ее движенья провожал.
И не прочел он в них судьбы завет,
Мучение, заботы многих лет,
Болезнь души, потоки горьких слез,
Всё, что оставил, всё, что перенес;
И дорожил он взглядом тех очей,
Причиною погибели своей…

[1] Стихи «Все было тихо, как луна и ночь, И ветр не мог дремоты превозмочь» являются переделкой стихов Пушкина «Тиха украинская ночь

Своей дремоты превозмочь Не хочет воздух…» из второй песни поэмы «Полтава», напечатанной в конце марта 1829 г.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)» и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Лермонтов: Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)

Михаил Лермонтов: Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день)

Я видел сон: прохладный гаснул день,
От дома длинная ложилась тень,
Луна, взойдя на небе голубом,
Играла в стеклах радужным огнем;
Все было тихо как луна и ночь,
И ветр не мог дремоты превозмочь.
И на большом крыльце, меж двух колонн,
Я видел деву; как последний сон
Души, на небо призванной, она
Сидела тут пленительна, грустна;
Хоть, может быть, притворная печаль
Блестела в этом взоре, но едва ль.
Ее рука так трепетна была,
И грудь ее младая так тепла;
У ног ее (ребенок, может быть)
Сидел… ах! рано начал он любить,
Во цвете лет, с привязчивой душой.
Зачем ты здесь, страдалец молодой?
И он сидел и с страхом руку жал,
И глаз ее движенья провожал.
И не прочел он в них судьбы завет,
Мучение, заботы многих лет,
Болезнь души, потоки горьких слез,
Все, что оставил, все, что перенес;
И дорожил он взглядом тех очей,
Причиною погибели своей…

написано в 1830-1831 годах

Коментарий к стихотворению:

Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 2, с. 122).

Стихи «Все было тихо, как луна и ночь, И ветр не мог дремоты превозмочь» являются переделкой стихов Пушкина «Тиха украинская ночь

Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах / АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом). — Издание второе, исправленное и дополненное — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1979—1981 год. Том 1, Стихотворения 1828—1841 годов. Страница 254.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *