Легендарный лунный скульптор нам хи сон
Скачать все книги автора Нам Хи Сон
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Автор перевода: Бeлюч Илья
Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.
Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!
Новые приключения Виида в королевстве Тор.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Авторы перевода: Ким Вероника,Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
Лунный скульптор. Книга 4
Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.
Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий
Продолжение перевода серии, «Скульптор лунного света», популярного корейского писателя Nam Heesung. Серия пишется с 2007 года и, на сентябрь 2012 года, насчитывает 37 томов. Перевод ведется на некоммерческой основе, с участием человека знающего корейский язык, ник ya listok. Именно благодаря ему, вы можете читать быстрые, качественные и точные переводы серии ЛС. Но если бы не поддержка определенных людей, перевод книги возможно даже не состоялся. Не могу не отметить их тут.
Лунный скульптор. Книга 4 скачать fb2, epub бесплатно
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Авторы перевода: Ким Вероника,Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss
Для заключительного этапа Квеста на Мастера Ваяния Виид покинул Версальский Континент и планету, и находился в открытом космосе.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Автор перевода: Бeлюч Илья
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Новые приключения Виида в королевстве Тор.
Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!
Поздний ужин – по понятиям: никакой курятины, ибо курицу, как известно, топчет петух. Аньяш, женушка моя, однажды умудрилась-таки подсунуть мне окорочка под майонезом. Пришлось устроить легкий скандал с непринужденным мордобитием. Посему: йогурт – скоромное; свининка жареная – пока Аллах не видит; две тарелки борща – ну люблю я борщ; и три чашки кофе, чтоб лучше спалось. Поррядок! – и баиньки-баю; завтра ох какой денек предстоит тяжелый.
Телефон уныло заверещал, пытаясь привлечь к себе внимание. Ему, как и мне, наверняка хотелось поспать еще немного. Но желание подозвать к себе хозяина и получить законную долю ласки оказалось выше. Ему очень хотелось, чтобы моя рука нежно сжала его трубку и поднесла её к самым губам, чтобы прошептать несколько слов. В ответ он мог бы разразиться длинной тирадой, которая была бы, скорее всего бесполезной, но, так или иначе, он хотел сделать мне что-то приятное. А я не хочу вставать, мне так хочется еще немного понежиться в постели, нагретой моим телом. Ничего не могу с собой поделать и продолжаю лежать, даже не открывая глаз, не хочу знать который час, не хочу даже знать о том, день сейчас, или ночь. Ничего не хочу.
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 34.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре
‘У. ухх, нет та. кой части мо. его тела, кото. рая бы не боле. ла.’
Наступило утро и Виид открыл глаза. Всё его тело била дрожь из-за Черной Болезни, а его привычная сила будто испарилась.
Титул: Наследник семьи
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 34. скачать fb2, epub бесплатно
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Авторы перевода: Ким Вероника,Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss
Для заключительного этапа Квеста на Мастера Ваяния Виид покинул Версальский Континент и планету, и находился в открытом космосе.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Автор перевода: Бeлюч Илья
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Новые приключения Виида в королевстве Тор.
Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!
Поздний ужин – по понятиям: никакой курятины, ибо курицу, как известно, топчет петух. Аньяш, женушка моя, однажды умудрилась-таки подсунуть мне окорочка под майонезом. Пришлось устроить легкий скандал с непринужденным мордобитием. Посему: йогурт – скоромное; свининка жареная – пока Аллах не видит; две тарелки борща – ну люблю я борщ; и три чашки кофе, чтоб лучше спалось. Поррядок! – и баиньки-баю; завтра ох какой денек предстоит тяжелый.
Телефон уныло заверещал, пытаясь привлечь к себе внимание. Ему, как и мне, наверняка хотелось поспать еще немного. Но желание подозвать к себе хозяина и получить законную долю ласки оказалось выше. Ему очень хотелось, чтобы моя рука нежно сжала его трубку и поднесла её к самым губам, чтобы прошептать несколько слов. В ответ он мог бы разразиться длинной тирадой, которая была бы, скорее всего бесполезной, но, так или иначе, он хотел сделать мне что-то приятное. А я не хочу вставать, мне так хочется еще немного понежиться в постели, нагретой моим телом. Ничего не могу с собой поделать и продолжаю лежать, даже не открывая глаз, не хочу знать который час, не хочу даже знать о том, день сейчас, или ночь. Ничего не хочу.
Скульптор Лунного Света. Книга 30
Скульптор Лунного Света. Книга 30 скачать fb2, epub бесплатно
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Авторы перевода: Ким Вероника,Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss
Для заключительного этапа Квеста на Мастера Ваяния Виид покинул Версальский Континент и планету, и находился в открытом космосе.
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Автор перевода: Бeлюч Илья
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Новые приключения Виида в королевстве Тор.
Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!
Поздний ужин – по понятиям: никакой курятины, ибо курицу, как известно, топчет петух. Аньяш, женушка моя, однажды умудрилась-таки подсунуть мне окорочка под майонезом. Пришлось устроить легкий скандал с непринужденным мордобитием. Посему: йогурт – скоромное; свининка жареная – пока Аллах не видит; две тарелки борща – ну люблю я борщ; и три чашки кофе, чтоб лучше спалось. Поррядок! – и баиньки-баю; завтра ох какой денек предстоит тяжелый.
Телефон уныло заверещал, пытаясь привлечь к себе внимание. Ему, как и мне, наверняка хотелось поспать еще немного. Но желание подозвать к себе хозяина и получить законную долю ласки оказалось выше. Ему очень хотелось, чтобы моя рука нежно сжала его трубку и поднесла её к самым губам, чтобы прошептать несколько слов. В ответ он мог бы разразиться длинной тирадой, которая была бы, скорее всего бесполезной, но, так или иначе, он хотел сделать мне что-то приятное. А я не хочу вставать, мне так хочется еще немного понежиться в постели, нагретой моим телом. Ничего не могу с собой поделать и продолжаю лежать, даже не открывая глаз, не хочу знать который час, не хочу даже знать о том, день сейчас, или ночь. Ничего не хочу.
Посвящается Ольге Перфиловой.
Особая благодарность — Дмитрию Шияну из МГИМО, который придумал слово «человекозаменитель» и тем самым подсказал мне идею рассказа.
Главному герою поручено доставить некую «посылку» одному загадочному джентльмену. Сперва удачливый герой влюбляется в девушку, приставленную его охранять, а потом с удивлением обнаруживает, что в пункте назначения царит форменный бардак, который аборигены именуют Переворотом…
Введите сюда краткую аннотацию
Крупные города мира разрушены войной. Столица Российской территории Земли перенесена в чудом уцелевший Владивосток, в котором начинается череда терактов… За дело берутся два планетарных милиционера отдела К, выслеживая группу лиц, на которых падает подозрение в совершении этих преступлений…
После спасения Города у героя осталось немало задач – это и восстановление Первого Легиона, и таинственный проект «Аврора», и путешествие к Бина Ши, и поиски Звездного Выстрела… Но самое главное, это Даат и тот договор, что Прометей заключил с этим существом.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов. Сольвейг поборется с бурными речными потоками, попадет в засаду, устроенную стрелками, станет свидетельницей того, как живое существо будет принесено в жертву богам. Но ничто не поколеблет ее веры в отца. Так доберется ли она до Миклагарда? Встретится ли там с Хальфданом?
«Костяной браслет» — блистательный роман Кевина Кроссли-Холланда о дружбе и предательстве, отцах и дочерях, противостоянии религий, об отваге и вере в себя.