красная шапочка какого года сказка

Всё о истории создания Красной Шапочки

красная шапочка какого года сказка. 8aa887e1cbaf1779f9ea8348d8dc09fe. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-8aa887e1cbaf1779f9ea8348d8dc09fe. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка 8aa887e1cbaf1779f9ea8348d8dc09fe. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки инна даниленко
Всё о истории создания Красной Шапочки

красная шапочка какого года сказка. f865181822e14b910408f85bcab23082.jpg. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-f865181822e14b910408f85bcab23082.jpg. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка f865181822e14b910408f85bcab23082.jpg. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки

расная Шапочка» (фр. Le Petit Chaperon Rouge; нем. Rotkppchen) — народная европейская сказка с сюжетом о маленькой девочке, повстречавшей волка. Литературно обработана Шарлем Перро, позже была записана братьями Гримм.

Шарль Перро

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет (предположительно, слышанный им в детстве от нянюшки). Он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку-шаперон[4], которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой риличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тем самым, хотя грубые натуралистические моменты народной сказки были существенно смягчены, обращение к вопросу взаимоотношения полов было подчеркнуто. Сказка была издана в 1697 году в Париже, в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».[1]

красная шапочка какого года сказка. d60c96bbef3c9827fd8df5b5ada0d13e.jpg. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-d60c96bbef3c9827fd8df5b5ada0d13e.jpg. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка d60c96bbef3c9827fd8df5b5ada0d13e.jpg. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки

Братья Гримм

Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм, по одной из версий, от Марии Мюллер, работавшей экономкой в доме будущей жены Вильгельма Гримма. По другой версии — от Жанетты Хассенпфлуг, которая по матери происходила от гугенотов, изгнанных из Франции при Людовике XIV. Предполагается, что «Красная Шапочка» в её варианте восходила к тому же Перро[].

Морализаторство Перро на тему взаимоотношений полов из сказки исчезло, как и все сексуально окрашенные мотивы. В тексте сказки Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что.Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».

Русские переводы и пересказы

В России сказка неоднократно переиздавалась. Версия П. Н. Полевого является полным переводом варианта братьев Гримм, но в дальнейшем наибольшую распространенность получил пересказ И. С. Тургенева[7], в котором убран мотив нарушения запрета и некоторые подробности описаний.

В иллюстрациях сказки на русском языке обычно изображается собственно девичья шапочка (согласно сказке братьев Гримм) вместо накидки-капюшона французского оригинала. Такая же ситуация во многих других странах, где слово «шаперон» было заменено при переводе на «шапочку», «шляпу», «колпачок».

красная шапочка какого года сказка. 87fdfa99de10d22b625a87393bc34c0b.jpg. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-87fdfa99de10d22b625a87393bc34c0b.jpg. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка 87fdfa99de10d22b625a87393bc34c0b.jpg. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки

Источник: Википедия

красная шапочка какого года сказка. 0f1a92ef187f9320f5b8c4f72ca38c7a.jpg. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-0f1a92ef187f9320f5b8c4f72ca38c7a.jpg. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка 0f1a92ef187f9320f5b8c4f72ca38c7a.jpg. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки«Красная Шапочка» С раннего детства мы начинаем нашим деткам читать сказки. Любая сказка,особенно народная,несет в себе глубокий смысл. Вспомните как вы сами.

Выставка старинных телефонов Музей артиллерии приглашает Вас на выставку «Телефон и армия» с 18 февраля. Детям разрешат поговорить по шнурковому телефону[cut=Читать.

Источник

Красная Шапочка

Красная Шапочка

красная шапочка какого года сказка. %D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F %D1%88%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0. красная шапочка какого года сказка фото. красная шапочка какого года сказка-%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F %D1%88%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0. картинка красная шапочка какого года сказка. картинка %D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F %D1%88%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0. инна даниленко Всё о истории создания Красной Шапочки

Полное имя

Псевдонимы

Происхождение

Личная информация

Возраст

Раса/Вид

Род занятий

Силы/Навыки

Тип героя

Красная Шапочка (фр. Le Petit Chaperon rouge, англ. The Little Redhood) – героиня сказки, обработанной Шарлем П

Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, оборотня (bzou) или даже огра, рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянными башмаками и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та так и делает и, улегшись рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку.

Таким образом кончается большинство записанных вариантов, хотя в некоторых девочка при помощи хитрости убегает от волка.

Содержание

Версии сказки

Версия Шарля Перро

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет. Он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку — чепчик-«компаньонку» (в оригинале — «шаперон» (фр. chaperon), во времена Перро вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности), которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой приличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тем самым, хотя грубые натуралистические моменты народной сказки были существенно смягчены, обращение к вопросу взаимоотношения полов было подчёркнуто.

Сказка была издана в 1697 году в Париже в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».

Версия братьев Гримм

Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм, по одной из версий, они услышали ее от Марии Мюллер, работавшей экономкой в доме будущей жены Вильгельма Гримма. По другой версии — от Жанетты Хассенпфлуг, которая по матери происходила от гугенотов, изгнанных из Франции при Людовике XIV. Предполагается, что «Красная Шапочка» в её варианте восходила к тому же Перро.

Морализаторство Перро на тему взаимоотношений полов из сказки исчезло, как и все сексуально окрашенные мотивы. В тексте сказки Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».

Внешность

Это маленькая девочка, которая носит красный шаперон на голове.

Личность

Её характеру присущи доброта, мягкость и наивность.

Красная Шапочка в психологии

В книге Эрика Берна «Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры» сказка о Красной Шапочке разбирается как пример «игр», жизненных сценариев. Практически, из современной обработки сказки Берн вторично извлекает её архаическую подоплёку, но представляет соблазнителем не волка, а саму Красную Шапочку, воплощающую в жизнь один из подростковых сценариев. Иной вариант интерпретации предполагает раскрытие сценарного треугольника «Жертва — Насильник — Спасатель» с ротацией ролей.

Эрих Фромм интерпретирует сказку с точки зрения психоанализа, в которой главный атрибут героини — красная шапочка — является символом менструации. И речь в сказке идёт не о маленькой, беззащитной девочке, а о зрелой женщине, которая столкнулась с проблемой половых отношений. Совет матери «не сворачивай с дорожки в лес» Фромм истолковывает как предостережение о том, что не следует вступать в половую связь, а акт людоедства волка — как половой акт. Однако кроме морали об опасности половых отношений в сказке присутствует идея о конфликте между мужчинами и женщинами. Как пишет Фромм, сказка о Красной Шапочке — «это история торжества женщин, ненавидящих мужчин, история, заканчивающаяся победой женщин».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *