какую языковую функцию выполняет разговорный стиль
Разговорный стиль
Содержание:
Определение понятия
Разговорный стиль текста – это стиль, включающий устойчивые выражения, слова, фразеологизмы, клише, которые характерны для устной речи. В художественных произведениях разговорным стилем обычно оформляют диалоги или монологи героев, чтобы придать больше реальности и достоверности.
Разговорный стиль речи – это стиль, с помощью которого происходит общение между людьми в неформальной обстановке. Второе название «бытовой стиль», ведь именно так разговаривают люди в быту.
Особенности разговорного стиля
К особенностям разговорного стиля относятся:
Признаки разговорного стиля речи
Разговорная речь основана на спонтанности и упрощениях высказываний. К основным признакам можно отнести следующие:
Пример разговорной речи:
За месяц до отъезда из Москвы у нас не стало денег — это папа готовился к рыбной ловле … И вот началась ловля.
С помощью разговорной речи общаются между собой в обществе. А красота и связность уже зависит от образования человека и его грамотности. Поэтому, речь может быть как приближена к книжной, так и содержать нецензурные выражения. Она не используется при составлении научной литературы, официальных документов.
Отличительные черты разговорного стиля
Разговорный стиль имеет определенные черты, которые отличают его от других книжных стилей:
Функции разговорного стиля
Главной функций разговорного стиля речи является обеспечение бытового, повседневного общения между членами общества. Если говорить более конкретно, то это:
Пример текста разговорного стиля:
Если ты читаешь этот текст, то врубаешься в тему. Энергия, драйв и скорость — вот что определяет мою жизнь. Я люблю экстрим, люблю острые ощущения. Мне по-барабану: скейтборд или паркур, ролики или байк, до тех пор, пока мне есть чему бросить вызов. И это круто!
Если говорить про художественные произведения, то с помощью разговорного стиля речи автор воссоздает определенную атмосферу в тексте, прописывает диалоги персонажей.
Выразительные средства разговорного стиля
Подразделяют выразительные средства в лексике и фразеологии, морфологии, синтаксисе, словообразовательные особенности, и порядок слов.
Жанры разговорной речи
К устным жанрам разговорной речи относят следующие:
К письменным жанрам разговорной речи относят следующие:
С помощью разговорной речи также передают диалоги персонажей в художественном произведении.
Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль
Разговорная речь преимущественно реализуется в устной форме, хотя можно назвать и примеры письменной разговорной речи (неинформационные дружеские письма, записки на бытовые темы и т. д.). Основными экстралингвистическими факторами, обусловливающими собственно языковые черты разговорной речи, являются: обиходный, «личный» характер взаимоотношений между участниками общения и вытекающая отсюда непринужденность, непосредственность участия и неподготовленность общения. Непосредственное участие говорящих в речевом акте определяет преимущественно диалогический характер, однако возможен и монолог. В живой разговорной устной речи диалог и монолог не настолько отчетливо противопоставлены, как в письменной.
Для разговорной речи характерны эмоциональность, экспрессивность, оценочность. Так, на просьбу «Помоги решить задачу!» вместо «Нет, не помогу!» обычно следует эмоционально-экспрессивный ответ типа «Всю жизнь мечтал!», «Сам решай!» или «Вот еще!» и т. д.
Персональность общения, присущая разговорной речи, проявляется в том, что особенности разговорной речи наиболее ярко выражаются при общении родственников, близких, знакомых и менее ярко при общении случайно встретившихся незнакомых людей. Также отмечается, что более ярко особенности разговорной речи проявляются благодаря свойству ситуативности общения (опора на ситуацию, использование для передачи информации не только слов и интонаций, но также мимики, жестов).
Разговорной речи присущи конкретный характер, непоследовательность, нелогичность изложения, прерывность, преобладание эмоционально-оценочной информативности, личностный характер. Наиболее общие языковые особенности стиля: стандартность, стереотипность использования языковых средств, ослабленность синтаксических связей между частями высказываний или их неоформленность, разрывы предложений, повторы слов и предложений, употребление языковых средств с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, активность единиц конкретного значения, пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.
Нормы разговорной речи существенно отличаются от норм остальных функциональных стилей, что объясняется преимущественно устным характером речи. Нормы этого стиля сознательно не устанавливаются и не кодифицируются. Представление о том, что разговорной нормы не существует, ошибочно. Воспроизведение в речи стандартизированных языковых средств (готовых конструкций, фразеологических оборотов, различных штампов), соответствующих определенным стандартным речевым ситуациям, говорит о том, что разговорная речь подчиняется строгим закономерностям. Этот факт подтверждается и тем, что языковые средства, свойственные книжной речи, воспринимаются в разговорной речи как инородные, чуждые. С другой стороны, неподготовленность речевого акта, использование невербальных средств коммуникации и конкретность речевой ситуации приводят к ослаблению норм.
Разговорная речь отличается фонетической нечеткостью произношения и богатством интонации. Л. Г. Барлас называет ряд фонетико-интонационных особенностей разговорного стиля:
1. Неполный тип произношения вызывает усиленную редукцию гласных и согласных, вплоть до их выпадения.
2. Наибольшая редукция гласных наблюдается в первом заударном слоге.
3. Кроме количественной редукции, безударные гласные могут подвергаться и качественной редукции. При ускоренности темпа речи может происходить стяжение гласных.
4. Согласные звуки при быстром темпе речи подвергаются редукции в положении между гласными.
5. Кроме отдельных гласных и согласных при быстром темпе произношения выпадают целые группы согласных, то есть происходит «сжатие», стяжение большей части слова, целого слова или отрезка на стыке слов.
Интонация в разговорной речи играет значительно большую роль, чем в устной реализации других функциональных стилей. Быстрая смена интонаций, тембра, переливы эмоциональных красок делают разговорную речь естественной, непринужденной, живой, выразительной.
Стилистически нейтральные слова, составляющие ядро каждого стиля, в разговорной речи зачастую употребляются в переносных значениях. Например, стилистически нейтральное существительное заяц (зверь отряда грызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами) в разговорной речи употребляется в значении «безбилетный пассажир», «зритель, проникающий куда-нибудь без билета». В разговорной речи ограничено употребление терминов и иноязычных слов, вместе с тем широко распространены диалектизмы, профессионализмы, арготизмы, вульгаризмы, которые нарушает нормы разговорной литературной речи. Образность и яркость разговорной речи придает фразеология, например: не на жизнь, а на смерть; набить себе цену; вокруг пальца обвести; разобрать по косточкам и т. д. Большая часть разговорных фразеологизмов обладает яркой метафоричностью и эмоционально-оценочной экспрессией.
Общенародную разговорную лексику делят на разговорно-литературную (связанную с нормами литературного употребления) и разговорно-обиходную, к которой примыкает и просторечная (не связанная строгими нормами употребления). К просторечию относятся и слова, находящиеся за рамками литературного употребления (внелитературное просторечие). Это, например, вульгаризмы – слова, отличающиеся экспрессией грубости. Просторечие обладает эмоциональными оттенками резкого осуждения, придает высказыванию грубоватый тон. Разграничение разговорных и просторечных слов зачастую вызывает трудности из-за характера передаваемой экспрессии и общности происхождения (чаще всего исконно русского). Наличие общих признаков и подвижности границ ведет к появлению термина «просторечно-разговорные слова» и разночтению стилистических помет в словарях.
В разговорном стиле широкоупотребительны слова, образованные путем сложения: дармоед, тугодум. Разговорной речи свойственно использование прилагательных с суффиксом -аст-, указывающим на избыточность признака (глазастый, горластый), многоприставочных глагольных образований (переизбирать, попридержать, повыбрасывать), приставочно-возвратных глаголов с яркой эмоционально-оценочной и образной экспрессией (наработаться, договориться, додуматься). Характерна также тенденция к сокращению наименований: зачетная книжка – зачетка, мореходное училище – мореходка, специалист по глазным болезням – глазник.
В области морфологии разговорной речи отмечают:
1) употребление существительных общего рода, особенно с отрицательной экспрессией: забияка, пролаза;
2) в именительном падеже множественного числа преобладают формы на -а: бункера, крейсера, прожектора, инструктора;
3) в родительном и предложном падежах множественного числа преобладают формы на -у: стакан чаю, гроздь винограду, в цеху, в отпуску;
4) нулевое окончание в родительном падеже множественного числа: пять грамм, десять килограмм, килограмм помидор;
5) использование притяжательных прилагательных, синонимичных формам косвенных падежей имен существительных: отцов костюм (костюм отца);
6) использование преимущественно полной формы прилагательного: женщина была немногословная;
7) использование местоимений, не только заменяющих существительные и прилагательные, но и употребляющихся без опоры на контекст, а также заменяющих наименование предмета (Дай чем написать. Принеси что почитать);
8) употребление глаголов многократного и однократного действия: читывал, сиживал, хаживал, крутанул, долбанул; глаголов со значением ультрамгновенного действия (глагольных междометий): стук, бряк, прыг, бац, скок.
Своеобразен синтаксис разговорной речи. Для него характерна неполнота конструкций, так как из речи опускается все, что было ранее известно собеседникам и дано обстановкой. Преобладают простые предложения. Часто отсутствует глагол-сказуемое, что придает высказыванию динамичность: Мне бы билет. Завтра в театр. Разговорной речи свойственно употребление слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие: Да. Нет. Разумеется. Конечно.
Из сложных предложений более активны сложносочиненные и бессоюзные, которые обладают яркой разговорной окраской: Приедешь – позвони. Есть люди – себя не жалеют. Благодаря экономности, эмоциональности и высокой степени экспрессивности в разговорной речи активно используются нечленимые предложения (Знай наших! Как бы не так! Цирк да и только!) вопросительные и восклицательные предложения (Хочешь посмотреть? Ну и что ты сидишь дома? В такую погоду!), присоединительные конструкции (Завод хорошо оборудован. По последнему слову техники).
Огромную смысловую, эмоционально-экспрессивную нагрузку несет интонация, восполняя то, что недосказано, усиливая эмоциональность. Интонация является главным средством выражения актуального членения предложения: тема выделяется с помощью логического ударения, а рема может располагаться в любом месте (Когда поедешь в Москву? – В Москву когда поедешь? – поедешь в Москву когда?). Порядок слов в разговорной речи наиболее свободный. Непосредственность общения и неподготовленность разговорной речи приводят к частным перестройкам фразы на ходу. При этом предложения часто обрываются, меняется их синтаксическая структура.
Разговорный стиль проявляется в текстах различных жанров. Самый «подготовленный» из них – неофициальное дружеское письмо. Дружеское письмо представляет собой текст адресованной разговорной речи в письменном варианте. При характеристике письма следует отметить неофициальные отношения между адресатом и адресантом, которые, как правило, являются знакомыми, близкими, родными людьми, делящимися впечатлениями, чувствами и т. д. Необходимым условием этого жанра является искренность, непринужденные отношения между автором и адресатом. Поэтому письмо может быть тематически дискретным, ему присуща свободная форма выражения, недоговоренность, основанная на уже имеющихся у автора и адресата фоновых знаниях. Письмо может быть до определенной степени откорректированным по ходу написания. Дружеское письмо отличается эмоциональностью, потому что является живой реакцией на события, на поступки окружающих:
Но функционирование письма как жанра требует соблюдения определенных правил и при неофициальности общения. Необходимо учитывать внешний распорядок письма. Он содержит обращение, приветствие, подпись, обозначение времени написания. В дружеском письме используются разнообразные обращения (Саша, Сашок, внучок, сынок, сынуля, дорогой, милый), формулы приветствия (здравствуй, привет (ик), салют) и прощания (до свидания, пока, до скорого, до встречи).
К языковым средствам, отличающим неофициальную переписку от официальной, можно отнести образность (в противовес требованию лаконичности передачи только необходимой информации в официальной переписке), текст может быть написан с юмором, содержать некоторую долю иронии (что проявляется, например, в нарочито уважительном обращении с указанием должности, звания), письмо может выражать характер и настроение автора. Широко используются разговорные элементы в публицистике, где они служат экспрессивным средством, создают характер доверительности, близости газеты к читателю.
Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль
|
[ | Настроение | | | ] |
Фонетическом уровень: непринужденная речь, отличается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием слогов, паузами, изменениями темпа речи. В нем отмечается менее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Меньшая напряженность органов речи приводит к изменениям качества звуков и даже порой к их полному исчезновению.
Синтаксис научного стиля также убедительно подтверждает его абстрактность, обобщенность, логичность в выражении мысли, стремление к предельной точности и ясности. Научная фраза отличается структурной полнотой, ярко выраженной союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложненностью синтаксических конструкций и исчерпывающей их завершенностью. Для научной речи характерно преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы четко отражают причинно-следственные отношения ( если. то, так что, в то время как ); той же цели служит употребление местоименно-наречных и союзных слов ( и потому, поэтому, следовательно, благодаря этому, в результате этого и др.). Безличный характер изложения как отражение объективности активизирует употребление неопределенно-личных предложений, а также пассивных конструкций. Правильный порядок слов в предложениях способствует ясности и точности формулировок. В то же время необычное расположение членов предложения (инверсия) может служить логическому усилению, выделению той или иной части высказывания. Для научного стиля особую важность приобретает правильное, четкое выделение абзацев, помогающее подчеркнуть логическую сторону речи. Этой же цели служит и умелое объединение отдельных предложений в сложные синтаксические единства (сверхфразовые единства). Последовательность в развитии мысли отражают вводные слова и словосочетания ( во-первых, во-вторых).
На фонетическом уровне можно допустить некую эмоциональную приподнятость речи, даже вкрапление иностилевых языковых средств, не нарушая, однако, литературной нормы. Недопустимы неправильные ударения, нелитературное произношение.
Словообразовательный уровень: Для всех форм делового письма обязательно строгое соответствие литературной норме на всех языковых уровнях: недопустимо использование лексико-фразеологических средств разговорного, просторечного характера, диалектных, профессионально-жаргонных слов; нелитературных вариантов словоизменения и словообразования.
На морфологическом уровне наблюдается абсолютное преобладание имен при незначительном использовании глаголов. Неуместность экспрессивной окраски официальной речи делает невозможным употребление междометий, модальных слов, ряда частиц, слов с суффиксами субъективной оценки, прилагательных в сравнительной и превосходной степени. Существительные, обозначающие должности, употребляются, как правило, в форме мужского рода ( бухгалтер, директор, лаборант, почтальон, контролер и др.). Прилагательные и причастия в деловой речи часто употребляются в значении существительных ( больной, отдыхающий, нижеподписавшиеся ), продуктивны краткие формы прилагательных ( должен, обязан). Показателен отбор местоимений в деловой речи: здесь не употребляются личные местоимения я, ты, он, она, они (в силу полного отсутствия индивидуализации речи, конкретности, точности высказывания). Вместо указательных местоимений ( этот, тот, такой и т.п.) используются слова данный, настоящий, соответствующий, известный, указанный, вышеуказанный, нижеследующий и др. Среди семантических групп глаголов, представленных в этом стиле, главная роль отводится словам со значением долженствования: следует, надлежит. Формы настоящего времени глагола выполняют функцию предписания. Формы будущего времени приобретают в контексте различные оттенки (долженствования, предписания, возможности, близкой к необходимости).
Основные признаки, характерные черты, жанры и примеры разговорного стиля речи
22.07.2020 No Comments Posted in
На повестке дня разговорный стиль речи. Если взять и записать наш повседневный разговор, получится скорее всего каламбур или, лучше сказать, вообще ничего хорошего из этой затеи не получится. Те нормы, которые применимы для книжной речи, могут быть абсолютно непригодными для разговорной.
В этой статье вы узнаете, что же такое разговорный стиль речи, какую функцию он выполняет, прочтете про характерные черты, особенности и жанры разговорного стиля, а также найдете примеры данного функционального стиля речи.
Что такое разговорный стиль речи, его основная функция и сфера применения
Разговорный стиль речи — это функциональный стиль, главной задачей которого является непосредственная передача информации в неформальной обстановке чаще всего в устной форме (исключением могут быть записи в дневнике, записки, личные письма).
Таким образом, основная функция разговорного стиля — это функция общения, которая обеспечивает повседневные, бытовые связи между людьми.
Сфера применения данного стиля — бытовые отношения: в семье, в кругу друзей и знакомых, общение с коллегами, в магазине, на улице и в любой другой неформальной и неофициальной обстановке.
Кроме этого разговорный стиль речи встречается в художественном и публицистическом стилях с целью достоверной и реалистичной передачи, например, репортажа с места события или для создания необходимой атмосферы, характера и облика литературного героя.
Для оформления презентаций, печатных материалов, публикаций, для создания логотипов, визиток или инфографики рекомендую воспользоваться программой Canva. Это очень простой и удобный визуальный редактор «все в одном». Тысячи профессиональных шаблонов, изображений и других качественных элементов станут отличной отправной точкой в воплощении ваших лучших идей.
Характерные черты и особенности разговорного стиля
К характерным чертам разговорного стиля речи относятся:
Кроме вышеперечисленных характеристик разговорный стиль речь имеет ряд особенностей и отличительных признаков:
Разговорный стиль речи: жанры
В зависимости от ситуации в момент общения выделяют следующие жанры (разновидности) разговорного стиля речи в устной форме:
Жанры разговорного стиля в письменной форме:
Конечно, основным жанром разговорного стиля речи является беседа или разговор. В зависимости от количества участников это может быть диалог или монолог.
Диалог — обмен репликами, вопросами и ответами между двумя и более людьми. Для диалога характерна частая смена ролей «говорящий – слушающий», так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. Реплики могут также выражать добавление, пояснение, распространение, согласие, возражение, побуждение и т. д.
Монолог — речь от первого лица, обращенная к слушателю или к самому себе, не рассчитанная на ответную реплику.
В разговорном стиле редко встречаются диалог и монолог в чистом виде: монолог может прерываться репликами собеседников, а диалог, в свою очередь, может включать мини-монологи и микрорассказы.
Пример текста в разговорном стиле
В качестве примера разговорного стиля речи ниже приведены отрывки из книг современного (гениального) писателя Фредрика Бакмана. Разговорная речь в его произведениях выходит очень реалистичной и жизненной.
Отрывок из книги Фредрика Бакмана «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»:
Растянувшись на полу, бабушка пошарила под кроватью и достала пакет. Это было не мясо и не сигареты. Это были сладости.
– Ты должна передать шоколад Другу.
Прошло несколько мгновений, прежде чем Эльса поняла, о каком друге идет речь.
Эльса в замешательстве посмотрела на бабушку:
– Ба, ты в своем уме? Смерти моей желаешь?
Бабушка закатила глаза.
– Хватит придуриваться. Ты хочешь сказать, что рыцарь Миамаса не осмеливается пойти на задание?
Эльса обиженно прищурилась:
– Зришь в корень! – ухмыльнулась бабушка.
Отрывок из книги Фредрика Бакмана «Здесь была Бритт-Мари»:
– Я посижу тут, пока ты не перестанешь помирать. Захочешь есть – пообедаешь, – ухмыльнулась Личность и протянула руку к лежащей на табуретке полусъеденной пицце.
– Обедать? Сейчас? – пробормотала Бритт-Мари, ведь не было и одиннадцати.
– Есть хочешь? Вот пицца! – пригласила Личность.
Только теперь сказанное достигло сознания Бритт-Мари.
– Что значит «пульнули»? В меня что, стреляли? – выдохнула она, ощупывая голову в поисках отверстия.
– Дадада. Футбольным мячом по башке, – кивнула Личность, пролив водку на пиццу.
P. S.: Понравилась статья? Делитесь ссылкой в социальных сетях! Спасибо и хорошего дня.
Поделиться ссылкой:
Last updated on 09.10.2021
Post navigation
Previous Post
Next Post
Comments
No comments yet. Why don’t you start the discussion?
Разговорный стиль речи помогает нам общаться в повседневной жизни. Он отличается своей легкостью и непосредственностью. В нем, по факту, отсутствует все правила, и именно это отсутствие создало определенные характеристики.
Черты и цели
Разговорный стиль речи используется для обычного общения, где не требуется никаких строгих правил и границ.
Создан для высказывания своих чувств, мыслей, переживаний, обмена информацией по бытовым вопросам.
Для разговорного жанра в большей степени используется разговорная лексика. Основные ее признаки:
Функции и жанры разговорного стиля речи
Очевидно, что примеры разговорного стиля можно услышать в устной речи, но он так же бывает представлен и в форме текста. Это могут быть личные переписки, записки, письма личного характера. Так же может использоваться в литературе в художественном стиле, раскрывая особенности быта людей и их общения.
Жанры разговорного стиля определяются по числу говорящих. Это может быть большая компания, где разговор поддерживают несколько собеседников или где слушают только одного человека.
Различают такие жанры разговорной речи:
Диалог является основным и самым популярным жанром. В нем присутствует два человека, которые поочередно то говорят, то слушают. Именно в этом случае диалог очень тесно связан с монологом, а монолог в свою очередь может перебиваться вопросами и фразами собеседников.
Полилог в разговоре отличается ведением несколько тем сразу. Например, собеседник, отвлекаясь от одной из тем в разговоре, может вмешаться в другие разговоры и вести несколько тем одновременно.
Для лучшего понимания представим ситуацию, когда два человека ужинают в ресторане, говорят о работе, но параллельно высказываются о еде:
А: Как у тебя на работе дела? Ты сегодня явно уставшая.
Б: Ужасно много работы. Еще считать и строить графики. Ты будешь заказывать какой-нибудь салат?
А: Да, я, пожалуй, начну с салата. День закончился, поэтому нужно отвлечься от работы.
Лексические особенности
Иноязычные слова, которые прозвали сленгом. Например:
го (пошли), агриться (злиться), баттхерт (негодование), фейк (подделка);
Субстантивированные прилагательные. Это процесс перехода прилагательных в существительные: зубной, гостиная, булочная, жаркое, первое, второе и т. д.;
Использование фразеологизмов: кот наплакал, потерять голову, в двух шагах и т. п.
Морфологические особенности
В русском языке разговорный стиль реализуется в основном в диалогах: как в устном его проявлении, так и в письменно. Из этого следует, что для разговорной речи характерно частое употребление местоимений за необходимостью обозначать участников диалога, указать, о ком (о чем) идет речь и о месте события.
Самой популярной частью речи в разговорном стиле являются глаголы. Они встречаются намного чаще, чем существительные, так как именно эти части речи несут основной смысл. Это именно то, чего мы и добиваемся в живом диалоге.
Прилагательные так же используются в разговорной речи, но не так часто. В основном пользуются притяжательными прилагательными, чтобы указать на принадлежность предмета.
Деепричастия и причастия не встречаются совсем. В разговорном жанре речи желательно избегать сложных конструкций для ясности и лаконичности высказывания. Чтобы выразить свои эмоции, т. к. это является одной из характерных черт, используют частицы и междометия.
Синтаксические особенности
Синтаксис отличается своей разнообразностью в сравнении с другими жанрами речи. Это обусловлено тем, что обычно бытовой разговор не подготовлен и не вычитан, как это происходит в других стилях, например, в научном или художественном.
1. Сложные предложения не используются вообще, а простые чаще всего неполные и очень короткие:
— Мне без сахара. С лимоном.
2. Широко используется необычная инверсия в предложениях. На первое место ставится слово, на которое участник диалога хочет сделать акцент:
— С двойкой, что делать то?
3. Используются предложения, которые состоят из одного слова, чтобы направить разговор в интересующее собеседника русло или отметить свое нахождение в диалоге: да, нет, почему, возможно, понятно, ясно и т. п.;
4. Вводные слова в разговорном стиле широко применяются. Некоторых из них, которыми рассказчик пользуется довольно часто, назвали словами-паразитами. По окраске этих вводных слов можно определить, насколько комфортно себя чувствует человек в присутствии других, как свободно общается на языке: короче, ну, на этом, значит, типа и т. п.;
5. Распространение лексических повторов усиливает характеристику (еле-еле, далеко-далеко), а также может выдерживать время (так-так-так);
6. При пересказе или обсуждении события могут использоваться вставные конструкции для уточнения и пояснения главного предложения:
Попросил помощи у Санька (учились с ним вместе). Он мне машину несколько раз из сугроба вытаскивал и сейчас помог.