какую песню пел пьеро мальвине
Песенка Пьеро Мальвине
из кинофильма «Приключения Буратино», 1975г. (с авторскими добавками)
Слова Б. Окуджавы,
музыка А. Рыбникова
Позднею ночью в небе одна
Так соблазнительно светит Луна,
И я б хотел для Вас с небес её достать,
Но как мне быть? Ведь ночью нужно спать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Утром, на зорьке, ранней порой
Солнышко низко висит над землей,
И я б хотел для Вас с небес его достать,
Но как мне быть? Ведь утром трудно встать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Низкие тучи над головой
Сверкают, как и Вы, своей красотой,
И я б хотел на них Вас покатать,
Но как мне быть? Ведь я могу упасть.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Поле тюльпанов лежит предо мной,
Шепчут они: «Подари нас лишь той…»,
И я б хотел все цветы для Вас собрать,
Но как мне быть? Ведь я могу устать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Космос манит своей глубиной,
Звезды танцуют вместе со мной,
И я б хотел весь «Млечный путь Вам подарить»,
Но как мне быть? Я молоко могу испить.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышал я, что в «Стране дураков»
Деньги зарыты – богатый улов,
И я б хотел ими скрепить наш ранний брак,
Но как мне быть? Ведь я же не дурак.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышал я, что на «Поле чудес»
Древо монет, могу стать, как Крез,
И я б хотел все монеты Вам отдать,
Но как мне быть? А что коту подать?
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышишь, Мальвина, невеста моя,
Готов я любить одну лишь тебя,
И я б хотел тебе купить хоть Стоунхендж,
Но как мне быть? А вдруг ты надоешь?
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Спят в море рыбы порою ночной,
Холодно им в воде ледяной,
И я б хотел своей любовью их согреть,
Но как мне быть? Могу я заболеть.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Тайны «Золотого Ключика» или 5 исполнителей песен из «Приключений Буратино» которых вы не увидели на экране
Часть 1 » Так значит это в каморке старого Карло находится потайна. «
Но это было уже кое-что. Маленькими буквочками, но все таки фамилии исполнителей там были.
Нина Бродская начала свою карьеру в известном джазовом оркестре Эдди Рознера когда ей не исполнилось и семнадцати лет. Вот одна из ее редких записей, сделанная на концерте в Днепропетровске в 1966 году.
После того как Нину Бродскую в последний момент сняли с участия в международном конкурсе исполнителей стран Балтии, который открывал дорогу к участию в конкурсе «Евровидения», она, чувствуя себя несправедливо ущемленной, и на волне соответствующей моды среди советских деятелей культуры с еврейскими корнями, эмигрировала в США, где и проживает до настоящего времени.
(в выходных данных пластинок иногда было ошибочно указано «Г.Бардина»)
Оба исполнителя песни не были профессиональными певцами.
Однако, до того как начать самому снимать мультфильмы, Гарри Бардин играл в Московском театра им. Гоголя, был режиссером Московского театра кукол С.П.Образцова, и в том числе принимал участие в озвучивании мультиков. Его голосом, например, говорит и поет Железный Дровосек из «Волшебника Изумрудного Города»
С Алексеем Рыбниковым Гарри Бардин начал сотрудничать с 1973 года во время работы над мультфильмом «Паучок Ананси и волшебная палочка «, в котором Гарри Яковлевич озвучил все роли и исполнил песенку паучка Ананси.
Так что нет ничего удивительного в том, для работы над музыкальным материалом к фильму Алексей Рыбников привлек к записи старого проверенного товарища. Впоследствии, Гарри Бардин также пригласит Алексея Рыбникова написать музыку для своего мультфильма «Праздник Непослушания»
С режиссером Леонидом Нечаевым Татьяне Канаевой довелось поработать ещё раз в фильме «Питер Пен», где она также дублировала исполнителя главной роли Серёжу Власова. Правда, в тот раз петь ей за него не доверили и вокальные партии Мальчика-Не- Желающего-Взрослеть исполнила Светлана Степченко.
Часть 2 » Здесь какая то стрррашная тайна»
Итак, мы с вам разобрались с исполнителями, информация о которых появилась после выхода фильма в данных пластинки фирмы «Мелодия». Однако, остались песни, которые в него не вошли, и исполнители которых были выявлены зрителями спустя годы после выхода фильма.
С «Серенадой Пьеро» история получилась совершенно детективная. Относительно ее исполнителя и режиссер Леонид Нечаев и композитор Алексей Рыбников хранили таинственное молчание, и фанаты фильма сами занялись поисками.
В качестве потенциальных исполнителей назывались Тамара Гвердцители, которая исполняла роль Пьеро в музыкальном спектакле «Наш друг- Буратино» в составе детского ВИА «Мзиури» и Ирина Понаровская, про которую якобы где-то упомянул Нечаев. Причем какое то время Ирина Понаровская даже числилась исполнителем «Серенады» в соответствующей главе про фильм «Приключения Буратино» в Википедии. Однако имеющим уши было очевидно, что голос из фильма совершенно не похож ни на Гвердцители, ни на Понаровскую.
Там исполнительницей роли Пьеро была записана некая Т.Осмоловская. Поскольку в инсценировке от роли Пьеро кроме «Серенады» из фильма более ничего не осталось, то с большой вероятностью можно было считать исполнительницей песни именно Татьяну Осмоловскую. Это же подтверждается исследованиями энтузиастов по выявлению актрис, дублировавших детей в «Приключениях Буратино».
Татьяна Михайловна Осмоловская также как и Татьяна Канаева служила в Московском ТЮЗе.
В 1974 году ансамбль записал песню «Девятый класс» с вокалом Владимира Дурандина, которая стала визитной карточкой коллектива.
С Алексеем Рыбниковым «Верные Друзья» впервые встретились во время работы над фильмом «Большое космическое путешествие», где исполнили несколько музыкальных тем и «Песню Гонщиков».
В связи с тем, что между Тухмановым и Ободзинским в то время пробежала черная кошка, музыканты записывались у Тухманова в тайне от патрона, а Тухманов, в свою очередь не стал указывать в выходных данных диска их участие в записи.
А. Рыбников:
«»Буратино» начался с того, что мне принесли сценарий Инны Веткиной, там же было заложено содержание песен. И так изумительно были раскрыты образы, что я, прочитав сценарий, испугался. Испугался ответственности и перед зрителями, и перед самим собой. Я думал, что если я не смогу написать достойной музыки для самой моей любимой сказки, то я брошу заниматься музыкой совсем. Я забросил все дела и приготовился к серьёзной работе. А получилось всё очень легко».
Кстати, поначалу Инна Веткина написала свой сценарий не для фильма, а для 5-серийного мультика. Когда Нечаеву буквально навязали этот сценарий, он пошёл на авантюру — вырвал несколько страниц, переделал всё в 2-хсерийный телефильм, и в таком виде его поставили в план на «Беларусьфильме».
Л. Нечаев:
«Тут как раз было время его утверждения. Я приехал в Москву, поговорил с Веткиной. Она была в ужасе. Но как-то очень быстро мы с ней договорились. Самое главное, я понял, что нужно его делать музыкальным и фейерверкным»
Актёрам была дана редкая возможность проявить себя в качестве певцов, но многие этого побаивались. Тогда Рыбников стал искать к каждому индивидуальный подход.
А. Рыбников:
«Я сочинял музыку специально для них. Я сначала изучал, что они могут, что не могут, пределы их возможностей, выпячивал самые выигрышные их стороны и убирал в тень то, что они не могут».
и, конечно же, знаменитая песня Кота и Лисы в харчевне «Трёх пескарей». Последняя первоначально содержала ещё один куплет, который в итоге пришлось сократить:
Какое небо голубое!
Живут на свете эти трое.
Им, слава богу, нет конца.
Как говорится, зверь бежит
И прямо на ловца!
Знакомые Окуджавы утверждают, что он сочинил ещё два куплета — про пьяницу:
Но, понятно, что адресовались они вовсе не детской аудитории. Интересно, что набросок вступительной мелодии к этой песне (то самое «Лап-таби-тибу-дудай!») Рыбников написал ещё давно.
Как создавались песни к фильму «Приключения Буратино»?
«Приключения Буратино» (1975) режиссёра Леонида Нечаева, наверное, до конца жизни останется для меня одним из шедевров советского детского кино. Кратко о нём можно сказать фразой Карабаса Барабаса: «Это просто праздник какой-то!»
В фильме, как в призме, идеально сошлось всё — замечательная сказка Алексея Толстого, блестящий актёрский состав, динамичный сюжет, который несмотря на обилие песен, нигде не «провисает». Более того, музыка Алексея Рыбникова сама задавала сюжету тон, а персонажам — характер. И что самое поразительное — в саундтреке нет ни одной «проходной» песни. Скан, обложка диска
А. Рыбников:
«Буратино» начался с того, что мне принесли сценарий Инны Веткиной, там же было заложено содержание песен. И так изумительно были раскрыты образы, что я, прочитав сценарий, испугался. Испугался ответственности и перед зрителями, и перед самим собой. Я думал, что если я не смогу написать достойной музыки для самой моей любимой сказки, то я брошу заниматься музыкой совсем. Я забросил все дела и приготовился к серьёзной работе. А получилось всё очень легко».
Кстати, поначалу Инна Веткина написала свой сценарий не для фильма, а для 5-серийного мультика. Когда Нечаеву буквально навязали этот сценарий, он пошёл на авантюру — вырвал несколько страниц, переделал всё в 2-хсерийный телефильм, и в таком виде его поставили в план на «Беларусьфильме».
Л. Нечаев:
«Тут как раз было время его утверждения. Я приехал в Москву, поговорил с Веткиной. Она была в ужасе. Но как-то очень быстро мы с ней договорились. Самое главное, я понял, что нужно его делать музыкальным и фейерверкным».
Актёрам была дана редкая возможность проявить себя в качестве певцов, но многие этого побаивались. Тогда Рыбников стал искать к каждому индивидуальный подход. Кадр из к/ф «Приключения Буратино», 1975 г.
А. Рыбников:
«Я сочинял музыку специально для них. Я сначала изучал, что они могут, что не могут, пределы их возможностей, выпячивал самые выигрышные их стороны и убирал в тень то, что они не могут».
Первоначально Нечаев хотел, чтобы слова к песням сочинял Юлий Ким, однако из-за своей диссидентской деятельности поэт был в опале. Тогда режиссёр обратился к Булату Окуджаве. Окуджава согласился, но особо не спешил, так как не знал, что тексты нужны до съёмок. Когда же припекло, выяснилось, что Булат Шалвович не только ничего не сделал, но и уехал на отдых в подмосковные Дубовцы.
Недолго думая, Нечаев едет вслед за ним, селится в тот же санаторий в соседнем с Окуджавой номере и каждое утро стучит ему в стенку — мол, когда напишешь? Тактика измора принесла плоды — за неделю Окуджава разродился целым ворохом текстов, в числе которых были песни Карло и Карабаса, «Поле Чудес», «инфантильно-любовная» баллада Пьеро с гениальными строчками «Не нужна мне малина, Не страшна мне ангина…» и, конечно же, знаменитая песня Кота и Лисы в харчевне «Трёх пескарей». Кадр из к/ф «Приключения Буратино», 1975 г.
Последняя первоначально содержала ещё один куплет, который в итоге пришлось сократить:
Какое небо голубое!
Живут на свете эти трое.
Им, слава богу, нет конца.
Как говорится, зверь бежит
И прямо на ловца!
Знакомые Окуджавы утверждают, что он сочинил ещё два куплета — про пьяницу:
Но понятно, что адресовались они вовсе не детской аудитории. Интересно, что набросок вступительной мелодии к этой песне (то самое «Лап-таби-тибу-дудай!») Рыбников написал ещё давно.
А. Рыбников:
«Гарри (Бардин — С.К.) очень часто бывал у нас в гостях, а я любил импровизировать. У меня такое ощущение, что эту мелодию я сочинил, чтобы моя маленькая дочь что-то станцевала гостям. Я взял это и сыграл — просто так, как шутку».
Р. Быков:
«Когда я стал петь кота Базилио, то я стал искать характер в самом вокале, в самом пении. Этому очень помогла музыка композитора Рыбникова, который нашёл прекрасную интонацию для моего кота. Я себе представил такого, понимаете ли, немножко Армстронга. Это было довольно сложно, потому что слова и музыку написал Булат Окуджава. Он сам исполнял эту песню, исполнял великолепно. Его исполнение этой песни было мудрое, философское, глубокое, и она вступала в некое противоречие с самим игровым решением, которое мы задумали. Потому что мы решали роли более игрово, празднично, ярко, можно даже сказать легкомысленно. И здесь Алексей Рыбников как раз нашёл интонацию, которая очень помогла и мне, и актрисе Елене Санаевой, которая исполнила лису Алису». Кадры из к/ф «Приключения Буратино», 1975 г.
После «мозгового штурма» Окуджавы возникла новая проблема: текстов было очень много, но не все их утвердило Гостелерадио, посчитав слишком философски-завёрнутыми. Так осталась не у дел первая версия песни черепахи Тортиллы («Стать богатеем иной норовит…»), которая позже войдёт в другой фильм «Милый, дорогой, любимый, единственный».
Для написания недостающих текстов на помощь призвали Юрия Энтина. Именно он написал песни для Дуремара, пауков и романс Тортиллы, который Рыбников специально стилизовал под старинные итальянские песенки. Когда песни уже утвердили, неожиданно заартачилась сама «черепаха» — актриса Рина Зелёная.
Леонид Нечаев:
«Помню, пригласил на Тортиллу Раневскую. Я позвонил ей, она говорит: „Да, интересно, очень интересно: мне только черепаху и играть. Только знаете, Ленечка, я согласна в том случае, если съемки будут проходить в моем подъезде“. И вот попалась Рина Зелёная, которая не снималась перед этим лет 15».
Сначала актриса стеснялась петь. Когда же, наконец, согласилась, то потребовала убрать из текста целый куплет. Кадры из к/ф «Приключения Буратино», 1975 г.
Ю. Энтин:
«Буквально за день до записи раздается звонок Зелёной: «Юрочка, вы написали потрясающую песню, я ее выучила, это просто чудо какое-то. Первый куплет замечательный и третий, а во втором вы написали:
Мне казалось — счастье рядом,
Только лапу протяни.
Но осенним листопадом
Прошуршали лета дни.
Старость все-таки не радость,
Люди правду говорят…
Как мне счастье улыбалось
Триста лет тому назад!
Это про меня, я ведь старуха». Я говорю: «Никакая вы не старуха: вам всего триста лет, и вы — черепаха. Я писал не для вас»».
Уговоры не помогли, куплет всё-таки выбросили. Однако фонограмму перезаписывать не стали — вместо недостающего куплета просто звучала музыка, а лягушки кружили Тортиллу по глади пруда.
Наиболее тяжело далось Энтину сочинение заглавной песни. Теперь окучиванием поэта занялся композитор. Рыбников привёз Энтина в роскошный Дом творчества композиторов в Рузе и снял тому целый номер с белым роялем. Когда композитор заглянул туда вновь, выяснилось, что белый рояль не помог и слов всё ещё нет.
Неожиданно Рыбников вспомнил, что у него есть одна «буратинная» тема, но она очень проблемная.
А. Рыбников:
«Я вообще считал её неприменимой, потому что там идёт скороговорка, потом — какие-то отдельные ноты. Я думаю: „Ну, как? На это стихи невозможно написать“. Но всё произошло в течении буквально 1−2 часов. Вдруг Энтин на эту мелодию скороговорку придумал, а на эти отдельные ноты, которые „торчали“, было просто сказано: „Бу!“, „Ра!“, „Ти!“, „Но!“» — и всё».
Так недостаток стал достоинством. Куплеты превратились в некие загадки («Кто доброй сказкой входит в дом. » ), а припев-кричалка — ответом. Кстати, исполнить эту песню в начальных титрах приглашали Аллу Пугачёву, но молодая и тогда малоизвестная певица почему-то отказалась. В итоге песню исполнила Нина Бродская.
Успех фильма был необычайный. Нечаев и Рыбников стали страшно востребованными. В 1976 году песни из «Буратино» вышли на гибких пластинках-вложениях в журнале «Колобок», а вскоре и на виниле (правда, здесь арии Карабаса почему-то исполнял не актер В. Этуш, а Р. Филиппов).
На этом сотрудничество Нечаева и Рыбникова не закончилось. Об истории музыки к к/ф «Про Красную Шапочку» я расскажу уже в следующий раз.
Ну, а песни вы, как всегда, можете послушать в 1-м комментарии к этой статье. Скан, обложка диска