ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
1 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
Π·Π°Π΄Π½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ, ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ΄ β rear entrance
2 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
3 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
4 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
5 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
6 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
7 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
8 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
9 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
10 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
11 Π΄Π²Π΅ΡΡ
12 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β 3.2 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ (access door [doorway]): Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252 2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ°ΡΠ°Π΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°. (ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°: ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, 2005) β¦ ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252-2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ β Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252 2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°: 3.1 Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ (emergency exit): Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Ρ; ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ β ΠΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ DVD ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΠ°Π½Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΌΠ° Π΄ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠΊ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΈΡΠΎ ΠΡΠ»ΡΡ β ΠΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠΊΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ Π΅Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½Π΅Π½Π³Π°ΡΡΠ΅ (ΠΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΎΡΡ) β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΊ Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΊ (Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½Π΅Π½Π³Π°ΡΡΠ΅) β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π€Π°Π½Π·Π° β ΠΠ°Π½Π·ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π½Π·Π°, ΠΎΠΊ.1875 Π³. Π€ΠΎΡΠΎ Π. Π. ΠΠ°Π½ΠΈΠ½Π° β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ (ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°ΠΉ) β Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΌ. Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ. ΠΠ²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½-ΠΠΆΠ°ΠΌΠΈ β Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Π΅ Π‘ΡΡΠ°Π½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½ΡΠ°ΡΠ°ΠΉ β Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Π΅ Π‘ΡΡΠ°Π½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
1 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
2 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ
3 frontdoor
4 entrance door
5 entrance door
6 entrance door
7 entrance door
8 entry door
9 entrance door
10 entry door
11 entrance door
12 entrance door
13 outer door
14 frontdoor
15 entrance door
16 entrance door
17 hall-door
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β 3.2 Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ (access door [doorway]): Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252 2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ°ΡΠ°Π΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°. (ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°: ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, 2005) β¦ ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ β ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252-2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ β Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΠΠ‘Π’ ΠΠ‘Π 4252 2005: Π’ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°: 3.1 Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ (emergency exit): Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Ρ; ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ β ΠΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ DVD ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΠ°Π½Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΌΠ° Π΄ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠΊ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΈΡΠΎ ΠΡΠ»ΡΡ β ΠΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠΊΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ Π΅Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½Π΅Π½Π³Π°ΡΡΠ΅ (ΠΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΎΡΡ) β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΊ Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΊ (Π£ΡΡΡΠ»ΠΈΠ½Π΅Π½Π³Π°ΡΡΠ΅) β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π€Π°Π½Π·Π° β ΠΠ°Π½Π·ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π½Π·Π°, ΠΎΠΊ.1875 Π³. Π€ΠΎΡΠΎ Π. Π. ΠΠ°Π½ΠΈΠ½Π° β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ (ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°ΠΉ) β Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΌ. Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ. ΠΠ²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½-ΠΠΆΠ°ΠΌΠΈ β Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Π΅ Π‘ΡΡΠ°Π½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π₯Π°Π½ΡΠ°ΡΠ°ΠΉ β Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π₯Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Π΅ Π‘ΡΡΠ°Π½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
The door opened.
Back from the door!
I heard a knock on the door.
Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π° ΡΡΡΠΊ Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ.
He barred the door
The door burst open.
The door is ajar.
The door clapped to.
Who locked the door?
He stood at the door.
How wide is the door?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ° Π΄Π²Π΅ΡΡ?
Close the door tightly.
ΠΠ°ΠΊΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΡ.
The door was half open.
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°.
The door snapped to.
The door clicked shut.
Is the back door shut?
ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠ°?
She left the door ajar.
ΠΠ½Π° ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ.
The door was wide open.
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΡΠΏΠ°Ρ Π½ΡΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ΅ΠΆΡ.
The door opens outward.
ΠΠ²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΆΡ.
The door will not open.
ΠΡΠ° Π΄Π²Π΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
The door will not lock.
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
This door goes outside.
ΠΡΠ° Π΄Π²Π΅ΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΆΡ.
The bear pawed the door
ΠΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠΊΡΡΠ± Π»Π°ΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ.
The door creaked open.
ΠΠ²Π΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ.
I hooked the door shut.
Π― Π·Π°ΠΊΡΡΠ» Π΄Π²Π΅ΡΡ Π½Π° (Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ) ΠΊΡΡΡΠΎΠΊ.
Is the door shut tight?
ΠΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ /ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ/ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°?
The door squeaked open.
ΠΠ²Π΅ΡΡ ΡΠΊΡΠΈΠΏΠ½ΡΠ»Π° ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ.
He yanked the door shut.
ΠΠ½ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ Π·Π°Ρ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ» Π΄Π²Π΅ΡΡ.
The door was shut tight.
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°.
She swung the door open.
ΠΠ½Π° ΡΠ°ΡΠΏΠ°Ρ Π½ΡΠ»Π° Π΄Π²Π΅ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ΅ΠΆΡ.
He slammed the door shut
ΠΠ½ Ρ ΡΡΠΌΠΎΠΌ Π·Π°Ρ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ» Π΄Π²Π΅ΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
The door opens outwards.
He beelined out the door.
She made towards the door.