хозяйский на блатном жаргоне что
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
Что значит хозяйский в тюрьме?
Слово «хозяин» в блатном жаргоне употребляется в отношении начальников тюрьмы, зоны или отделения полиции. Соответственно жаргонизм «хозяйский» на блатном жаргоне означает заключённый, беспрекословно выполняющий распоряжение начальника закрытого учреждения.
Что означают вафли в тюрьме?
Вафля — мужской половой член. Вертухай — изначально надзиратель в лагере, который сам является заключённым и сотрудничает с администрацией.
Что такое продол в тюрьме?
Заранее поясню, что на тюремном жаргоне СИЗО называют тюрьмой или централом, а исправительную колонию — лагерем. … Из моей камеры меня стали поднимать на другой этаж, выше — в тюрьме это называется «продол».
Кто такой Вася в тюрьме?
Имя Вася употреблялась как экспрессивное слово со значениями «простой парень», «простак», «безалаберный, беспечный человек». Однако в «Словаре тюремно-лагерно-блатного жаргона» Д. … А в «Словаре воровского языка» отмечалось, что Васьком называли хорошего товарища.
Что такое вафля на блатном жаргоне?
На тюремном жаргоне «вафля» это мужской детородный орган. Второе значение слова – сперма.
Что значит вафельный?
1. смотрите вафля. 2. О хлопчатобумажной ткани: выделанный в мелкую рельефную клетку.
Что такое чепуха на зоне?
значение (1): мелкий, некчемный человек. значение (2): «ни о чем», «лох».
Что такое крытая зона?
Крытыми тюрьмами (или «крытками») называют учреждения, где осуждённых и подследственных содержат в камерах, т. … К крытым тюрьмам относятся следственные изоляторы и, собственно, тюрьмы. Соответственно, не относятся колонии и колонии-поселения, где люди живут в бараках.
Кто такой бродяга по понятиям?
Бродяга — тот, кто не имеет своего дома, скитается без определённых занятий, лицо, занятое бродяжничеством (см. также: бездомный, скиталец, бомж).
Что такое крыса по понятиям?
Определение слова «Крыса»
Человек, обворовывающий друзей или подельников.
Что на жаргоне означает Вася?
простой, недалекий, неумный человек.
Кого называют Вася?
4 ответа Вась-вась, судя по всему пришло к нам с воровского жаргона. Конкретно этимологию этого выражения найти нигде не удалось, но Васьком на этом жаргоне называют ещё и товарища.
Что значит шагать на жаргоне?
Шагать в ногу с мусорами — быть активистом, козлом, вязанным — это поступок. Идет исход — так могут сказать только о порядочном зэке (все ровно по жизни), который уделяет на общее, в отношении других говорится «приносят пользу». Уделить внимание — что-то дать(уделить) на общее или кому-то индивидуально.
Что значит хозяйский на жаргоне?
Что означает «хозяйский» на жаргоне
Соответственно жаргонизм «хозяйский» на блатном жаргоне означает заключённый, беспрекословно выполняющий распоряжение начальника закрытого учреждения. На жаргоне таких людей иначе называют ещё «козлами» или «чертями».
Что такое черт по понятиям?
Черт (т) – человек, занимающий одну из самых нижних ступеней в неформальной иерархии заключенных (ниже – только чушки и опущенные). Черт отличается невыдержанностью своих моральных принципов, безответственностью в поведении и неопрятным внешним видом.
Кто такой черт в тюрьме по понятиям?
«Чёрт» — выполняющий всю грязную работу заключённый. В настоящее время каста «чертей» сохранилась только на «малолетках». Это заключённые, выполняющие какую-либо работу за плату, обычно для блатных. На взрослых зонах «черти» живут с «мужиками».
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
Материалы по теме
Поботали по душам
Жиган или пинчер
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
Краткий словарь блатного жаргона
Это не совсем словарь, но и не совсем список «жаргонных» слов, которых так много в Сети. Здесь приведены только некоторые слова из блатного жаргона.
При составлении словаря использованы некоторые издания указанные в библиографии главы «О словарях», «Краткий толковый словарь тюремного мира» с сайта Общественный центр содействия реформе уголовного правосудия , в частности, статьи В.Ф. Чесноковой
Авторитетный (т) — заключенный, имеющий высокий статус в одной из двух групп (мастей) неформальной иерархии заключенных: блатные и мужики. Не употребляется по отношению к представителям таких неформальных групп, как козлы, черти, опущенные.
Загашенная камера — камера, в которой содержатся заключенные, решившие выломиться из других камер.
Красный (т) — эвфемизм слова козел.
Крытая (т, с) — ИТУ тюремного типа для осужденных за тяжкие преступления или направленных в тюрьму по постановлению суда из ИТК за систематические нарушения режима содержания. В России всего 15 крытых.
Петух — 1) Пассивный гомосексуалист.
2) Один из синонимов опущенных, слово является страшным оскорблением и табуировано в еще большей степени, чем козел. Все производные от петуха слова (распетушился, петя, петушиный, петушок и т.д.), а также родственные ему (курятник, птичка, курица, гребень и т.п.) заключенные стараются не употреблять, чтобы не «попасть в непонятную». Это касается и опущенных, предпочитающих употреблять при самоназвании эвфемизм обиженный.
Промзона (о), промка (т) — промышленная зона колонии. Территория колонии разделена на отдельные участки — зоны: жилую зону, промзону (здесь расположены производственные объекты). Между этими зонами установлен забор, протянуты ряды колючей проволоки, между ними — коридор, иногда простреливаемый солдатами охраны.
Спецшкола, спец ПТУ (о) — см. короедка.
Сход воров (т) — периодически собираемый коллегиальный орган воров в законе отдельного региона или нескольких регионов. Выносит решения о наказании нарушителей воровского закона, разрешает возникающие споры, назначает смотрящих за отдельными ИТУ, принимает в воры достойных кандидатов и т. п.
Сход воров может происходить и в тюремных заведениях. Для этого воры из разных ИТУ могут различными способами попадать в тюремную больницу, где такой сход устроить легче. Более важные вопросы, касающиеся, например, уточнений в толковании закона, совместных действий различных группировок разрешаются на сходах, собираемых на воле. См. также вор, воровские наказы, воровской закон.
Лагерный язык Колымы (2 часть)
ОТ ФЕНИ, КАК ОТ ДРЕБЕДЕНИ, НЕ СКРЫТЬСЯ, НЕ ОТМЫТЬСЯ
ты сквозанул с концами
В одну хавиру вместе с фраерами,
У Господа прощенье закосив.
И всю дорогу с почерка горя,
Нигде не раскололся ты ни разу.
Мы за тебя всегда держали мазу,
Так что ж ты оборвался втихаря!
Стоим на цирлах без вина косые.
Но как ни жмись и как ни шестери,
На кичу попадешь на сухари,
И негде нам права качать в России.
начнем тянуть резину,
Пока придется следом покопать.
ты теперь в законе.
но никто не тронет
На рыжей паутинке чертогон.
Ворона сыр у фраера (не вора)
И села гужеваться (наслаждаться)
(барак усиленного режима)
К вороне подканала (подбежала)
свободки не видать
Кабы ты петь могла,
была бы ты паханша наша…».
РАЗРУШАЯ ВСЕ ЗАКОНЫ ЯЗЫКА
Как отмечает лингвист профессор Михаил Грачев, наиболее отчетливо блатной жаргон заметен с конца ХIХ века. А массово стал переходить в общенародный русский язык после революции 1917 года. Кстати, после Гражданской войны в России на слова из воровского лексикона была даже мода, особенно в среде рабочей молодежи. Еще стоить отметить, что своими корнями блатной жаргон уходит аж к XV веку, когда на Русь переселилось большое количество греков и стало заниматься торговлей. Русские люди называли греческих торгашей афинянами (по названию греческого города Афины). Чуть позже офинеями или офенями на Руси стали величать всех бродячих торговцев-коробейников (торгующих галантереей, ширпотребом), иконо- и книготорговцев, всевозможных скупщиков-перекупщиков. Возможно, чтобы скрыть информацию о товаре, условии сделок от посторонних ушей, а может быть, чтобы обмануть покупателя, офени стали использовать тайный язык. Исследователи подмечают, что из неприкаянных бродячих торговцев нередко рождались преступники. Так постепенно язык офеней и стал блатным жаргоном.
Еще в 1933 году Дмитрий Лихачев писал, что слова воровской речи характерны своей необычайной экспансией и способностью распространяться далеко за пределы воровской среды. Сегодня многие россияне в своей повседневной речи используют слова, даже не подозревая, что они из блатной фени (стрельнуть, тянуть резину, пацан, лады, лафа, кумекать, кореш, житуха, заначка и др.).
Такая своеобразная прописка воровских слов в русском языке произошла благодаря сталинским лагерям. В них миллионы людей жили бок о бок с отпетыми убийцами, насильниками, разбойниками и ворами, волей-неволей перенимая от них блатной жаргон. А потом эти люди после освобождения разъезжались по разным уголкам Советского Союза, неся в народные массы новые слова. В блатном жаргоне как явлении нет ничего страшного. Ужасы начинаются тогда, когда вместе с языком уголовников распространяется их преступное мировосприятие, идеология.
…Вот поэтому так ужасался один из узников гулаговских лагерей Иван Башкирев: «Моральные последствия сталинской эпохи ужасны. Блатной жаргон, блатная психология, блатные нравы, как гнойная вонючая жидкость, просачивалисьв миллионы семей. И вместе с этим было огрубление нравов, шла деморализация и росла преступность».