хьо мил ву что означает
Мил ву
1 Хьан мил велла?
См. также в других словарях:
мил — (англ. mil, буквально тысяча), единица длины в системе английских мер. 1 мил = 1/1000 дюйма = 25,4 мкм. * * * МИЛ МИЛ (англ. mil, букв. тысяча), единица длины в системе английских мер. 1 мил = 1/1000 дюйма (см. ДЮЙМ) = 25,4 мкм … Энциклопедический словарь
мил — В мифологии ирландских кельтов один из сынов брегона и предок первых правителей Ирландии, известных под именем Сынов Мил Эспэйна. Мил был братом или племянником Итха, возглавлявшего захватнический поход из Испании в Ирландию и убитого одним из… … Энциклопедия мифологии
мил — учтивый, вежливый, милый Словарь русских синонимов. мил см. вежливый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
МИЛ — (англ. mil букв. тысяча), единица длины в системе английских мер. 1 мил = 1/1000 дюйма = 25,4 мкм … Большой Энциклопедический словарь
Мил — Яблоневый, яблочный (греч.) или из Милии (область Малой Азии). 21 (8) мая – праведный Милий, песнопевец. 23 (10) ноября – священномученик Милий, епископ Персидский. День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010. Мил Милен Словарь русских… … Словарь личных имен
Мил — прил. Любезен, учтив. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мил — мил, а (ед. измер.) … Русский орфографический словарь
Миліїв — прикметник … Орфографічний словник української мови
Милій — іменник чоловічого роду, істота ім я … Орфографічний словник української мови
мил — Единица длины, равная 0,0254 мм. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN mil … Справочник технического переводчика
ЗАНЯТИЕ 7. ПРИВЕТСТВИЯ И ОТВЕТЫ
Марша Іойла! Счастливо оставаться!
Марша гІойла! Счастливо! (Отбывающему.)
Ассалам Іалайкум! Здравствуй! (К мужчинам.)
Ва Іалайкум салам. Здравствуйте! (Ответ мужчин.)
Муха Іаш ду шу? Как поживаете вы?
Муха Іаш ву хьо? Как поживаешь ты?
Муха Іаш ю иза? Как поживает она?
Дика Іаш ву//ю иза. Хорошо она (он) живет.
Могуш лелий? Как здоровье?
Дукха вехийла! Живи долго!
Іодика хуьлда хьан (шун)! До свиданья (ты, вы)!
Еще раз вспомните о глаголе (й, б, д) ву — есть (3 л. ед.ч.). В чеченском предложении глагол-связка не опускается в настоящем времени, как это бывает в русском языке.
Тахана де дика ду. Сегодня день (погода) хорошая есть.
(Сегодня день хороший.)
Майра кІант ву Храбрый парень есть. (Храбрый парень.) ГІуллакх муху ду? Дела как есть? (Как дела?)
Упражнение. Прочтите вслух предложения, добиваясь непринужденности интонации вопросов и ответов.
И тІоьрмиг хьенан бу? Шун бу иза? Эта сумка чья? Ваша? ХІан-хІа! И тІоьрмиг сан бац. И тІоьрмиг Маликин бу.
Нет, нет! Эта сумка не моя. Эта сумка Малики.
МосалгІа сахьт ду? Который час!
ШолгІачух ах даьлла. Половина второго.
И книга муха ю (йу)? Какова эта книга?
И книга чІогІа дика(йу). Эта книга очень интересна.
Как мы уже говорили, глагол с классным показателем ю (й),
б, д, ву имеет все формы лица. Причем эти формы очень
активно употребляются в речи. Они никогда не опускаются (как это бывает в русском языке).
Однако в речи при глаголе употребляется и личное местоимение. Например:
Хьо мила ю (ву)? Кто ты (есть)?
Со студент ю (ву). Я студент(ка) (есть).
Хьан фамили муха ю? Как ваша фамилия?
Сан фамили Вахаев ю. Моя фамилия Вахаев.
Хьан цІе муха ю? Сан цІе Султан ю. Меня зовут Султан.
Хьан маса шо ду? Сколько тебе лет?
Сан берхІитта шо ду. Мне 18 лет.
Хьо мичара ву? Ты откуда?
Со Гуьмсера ву. Я из Гудермеса.
Хьан доттагІ мичара ву? Откуда твой друг?
Сан доттагІ Шелара ву. Мой друг из Шали.
В чеченском языке нет вежливой формы обращения, как в русском языке.
При разговоре вместо вы — есть, используется ты — есть.
Хьан фамили муха ю? Как твоя фамилия?
Хьо мичара ву? Ты откуда?
Упражнение. Переведите на русский язык, разберитесь в точном значении глаголов.
Марша вогІийла, Руслан! Хьо мичара вогІуш (идущий — деепричастие) ву? Могуш лелий хьо? Селхана суна Ваха гира (видел). Муха Іаш ву иза? Иза чІогІа дика Іаш ву.
Как видим из таблицы гласных фонем, в чеченском языке имеются долгие и краткие звуки, которые по смыслу (фонетически) противопоставляются друг другу. Например:
аа — а ааса ремень — аса я
са прибыль — са душа
ии — и ииза тяни — иза он, она
миила выпивайте — мила? кто?
ее — е вееха жмвет — веха опьянеет
веели вышел, закончил — вели умер
оо — о доогІа замок, ключ — догІа дождь
даага гореть — дага ручка топора
уу — у шуу подъем — шу вы
бууса надуть — буса ночью
дуо сапетка — до делает
гІуо иди(те)— гІо помощь
дииэ делай — де день
лииэ говори, умри — ле умирает
Упражнение. Внимательно прочитайте и произнесите дол-гие и краткие гласные фонемы в данных примерах.
Упражнение. Выпишите в свой словарик все незнакомые вам слова этого занятия и затем громко прочитайте их вслух.
перевод
1 Моз даа хьа бето
2 Вел вал со (хьа вал)
3 Хьа лергаш
4 Лергаш цIе дела хьа
5 КIалд
6 Мангал санна вех
7 Хьо Бено-м вац?
8 Дер йис и жIали ги
9 Доккха дог долуш ву
10 Хьонк баъ без ахь
11 Вех ма вах хьо
12 Аша дуу хIара дуьне
13 Бакъин чIар санна ву
14 Тешаме пхагал яц и
15 ТIе ма бож потолок
16 ТIе багIит цицкан эшкал
17 Бад дIа йо
18 Дог доц Шарпуди
19 Къурд аллалц дIа ма ялалахь
20 Ирахь латта
См. также в других словарях:
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
ПЕРЕВОД — перевода, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести–переводить (1). Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на… … Толковый словарь Ушакова
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
ПЕРЕВОД — Переводчики почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов
перевод — пересылка, (банковский) трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов
ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
перевод — ПЕРЕВОД, переброска, перемещение ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ, перебрасывать/перебросить, передвигать/передвинуть, разг. перекидывать/перекинуть, разг. перемещать/переместить ПЕРЕВОДИТЬСЯ/ПЕРЕВЕСТИСЬ, переходить/перейти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевод — ПЕРЕВОД, а, муж. 1. см. перевести 1 2, сь 1. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. с немецкого. П. с подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. на 50 тысяч рублей. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 1 — ПЕРЕВОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 2 — см. перевести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перевод — Способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь