хлызда что это такое

9 словечек с Урала! «Дотáлова», «ки́шка» (не кошка), «лудя́га» и другие. Если вы из других регионов, то можете их не знать

Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.

Автор фото: Michal Pudelka

Просторечные и сленговые слова могут распространяться за пределы территории, где изначально появились. Так что если вы воскликнете, что какое-то из уральских словечек вы слышали у себя в регионе, это нормально. Восклицайте!

Ки́шка

Так жители Урала могут назвать модную красивую одежду. Например, кто-то может спросить у вас, где же вы купили такую классную ки́шку.

Хлы́здить

Хлыздить — это уклоняться, отлынивать. В словаре В. И. Даля есть слово «хлиздить» в значении «струсить». Исследователь предположил, что слово произошло от прилагательного «хлизкий» — склизкий, скользкий.

Но в уральском говоре «хлыздить» — это не всегда отлынивать из-за трусости, обычно просто из-за лени или нежелания. Есть ещё слово «хлызда» — это даже оскорбительное слово, так называют обманщиков и трусов.

Дотáлова (до талого)

Фразеологизм «до талого» употребляют на Урале, Дальнем Востоке, в Сибири. Означает «до конца, пока не надоест», «очень много». Например, денег до талого. В разговорной речи сочетание «до талого» превратилось в наречие «доталова».

Квадрáт

Это не просто геометрическая фигура. Для уральской молодёжи 90-х годов квадрат — это квартира, где планируется вечеринка. Некоторые продолжают употреблять это слово. Например, «я на квадрате у друга».

Ма́ковка

Так ласково уральцы могут назвать ребёнка или своего близкого. В словарях у слова «маковка», кроме основных значений, есть разговорное макушка. На Урале обращение «маковка» к кому-нибудь близком считается очень нежным.

Жу́лькать

Для жителей Урала «изжульканая рубашка» — это мятая. То есть «жулькать» — это мять, сжимать, ещё тискать. Житель Урала может сказать, что зажулькал бы ребёнка или котёнка. В словаре В. И. Даля есть такое слово «жулькать белье, вода в бахилах жулькает — издавать мокрый звук, чавкать, чвакать, чмокать, чвякать».

Во́шкаться

Вошкаться — это долго собираться, где-то копошиться. Во многих регионах говорят: «Что ты три часа возишься!». А вот на Урале скажут: «Что ты там вошкаешься?».

Мослы́

Так называют крупные кости. В словаре Фасмера «мослак» — кость бедра, круглая, обгрызенная головка кости. Про человека тоже могут сказать, что у него торчат мослы.

Лудя́га

Как вы назовёте мелкие монеты в кошельке или в кармане? Скорее всего, просто мелочью. А вот жители Урала употребляют слово «лудяга». Слово могло произойти от глагола «лудить» (покрывать металлические изделия полудой для защиты поверхности от окисления) или «луд» (обманщик, лудить — обманывать).

Источник

Хлызда правду выведет

Хлызда правду выведет.

Название этой статьи из-за своей малоупотребительности требует пояснения так же, как и расхожее выражение “Наука умеет много гитик”. Только, если последнее имеет несколько толкований вплоть до того, что это ничего не значащая абракадабра, то первое выражение имеет вполне конкретный смысл и означает, что прощелыга, пройдоха, притворщик, врун и обманщик в одном лице или обладатель части этих нелицеприятных качеств в различной их совокупности сумеет обвести всех вокруг пальца и, очернив большую чистую правду жизни, незаметно подсунуть вместо неё мелкую грязную правду частного фактика.

А вспомнил я эту уже подзабытую, почти вышедшую из употребления поговорку в связи с разгоревшимися на днях спорами и возникшей суетой после принятия закона о некоммерческих обществах (НКО), причём не в окончательной ещё редакции. И какой сразу возник переполох как среди самих иностранных агентов, так и среди их резидентуры (защитников-правозащитников)!

С какого рожна стали заграничные “общественные и политические” деятели такими щедрыми? Всегда агентам платили за конкретную работу по добыванию какой-либо ценной информации или выполнение каких-то актов или проведение акций, выгодных заказчику. Вспомнили Сорроса с его легализованной разведывательной и “перекупщической” (подкупной) деятельностью?

Диссиденты, брызгавшие слюной,
Обиженные советской цензурой,
Что же вы сейчас не поднимите вой,
Когда с народа дерут три шкуры?

Или вам только прокукарекать,
А после можно и не рассветать?
Продажные, мелкие вы человеки,
И вам на всё и на всех наплевать.

Теперь вы правозащитники стали
И защищаете с пеной у рта
Тех, кто до нитки народ обокрали,
Тех, кто имеет большой капитал.

За это потявкать вам власть разрешила,
Иногда переходить даже на визг.
И вы борцами себя возомнили
За добрый, гуманный капитализм.

При этом вам безразличен народ,
Главное, что “грабят” кричать разрешили,
А то, что на помощь никто не придёт,
Не ваша вина, то не в вашей силе.

Правозащитники, кричите “Ура!”,
К вам власть благосклонна очень:
Позволила “защищать” народ с утра
И до самой глубокой ночи.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 254719

Ответ справочной службы русского языка

Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: ‘ненадежный человек; трус’. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.

Таким образом: глудкий ‘скользкий’ > глуздить ‘ ‘скользить’ > хлуздать ‘скользить’ и переносное значение, развившееся на базе прямого, – ‘кривить душой’ > хлюзда ‘ ‘плут, обманщик, ненадежный человек’ > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда ) ‘трус’.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Сколько заказов теряется именно будучи не услышанными – так это вообще одному богу известно.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер!
скажите пжст слитно или раздельно пишется «не»: Это вообще не_важно.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Здравствуйте. При выдаче лицензии нужно вносить почтовый адрес; вопрос: индекс пишется с пробелом после трех цифр или без? Может это вообще неважно?Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, индекс пишется без пробелов.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение корректно. Кавычки уместны.

Уважаемые Грамотеи! Срочно помогите неносителю языка, пожалуйста: заключить контракт НА выгодных условиях продавать товар НА выгодных условиях Некоторые утверждают, что вполне нормально вместо «на» сказать «по». По моему, если это вообще возможно, то тогда будет совершенно другое содержание. Как будет правильно? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _на условиях: заключить контракт на выгодных условиях, продавать товар на выгодных условиях_.

Ответ справочной службы русского языка

Слова _при необходимости_ не требуют выделения.
Запятая после _например_ не требуется, так как _например_ вводит присоединительный оборот. Запятая после слова _например_ ставится, когда оно является вводным (его можно изъять).

как правильно писать: «гиЛАуроновая кислота» или «гиАЛуроновая»? Или же это вообще два разных вещества?

Ответ справочной службы русского языка

Словарь дает только слово _гиалуроновый_.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически это прямая речь. Корректно: _А на вопрос «А как?» я не слышала ответа ни разу._

Источник

Что значит слово «хлыздить»?

хлызда что это такое. answer avatar. хлызда что это такое фото. хлызда что это такое-answer avatar. картинка хлызда что это такое. картинка answer avatar. Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.

В детстве, до 1957 года я жил в городе Миассе, и там в детской среде было в ходу это слово. Потом наша семья переехала в город Ашу, далее я жил в городе Уфе. Больше нигде я не слышал это слово. Означало оно то же, что и «ябедничать», «доносить».

хлызда что это такое. answer avatar. хлызда что это такое фото. хлызда что это такое-answer avatar. картинка хлызда что это такое. картинка answer avatar. Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.

Неоспоримым фактом является то, что русский язык «могуч», ведь мы не перестаем удивляться тем словам и фразам, с которыми мы сталкиваемся в своей жизни.

Одним из таких слов является слово хлыздить. Это слово применяется на Урале.

хлызда что это такое. TnS5gcwCMiYSiYNpS7jvK91oQbMALcn. хлызда что это такое фото. хлызда что это такое-TnS5gcwCMiYSiYNpS7jvK91oQbMALcn. картинка хлызда что это такое. картинка TnS5gcwCMiYSiYNpS7jvK91oQbMALcn. Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.

Это слово можно интерпритировать в нескольких смыслах обманывать, мошенничать или лениться, отлынивать от чего-то, а так же делать работу некачественно.

Есть такие фразы: Хлыздить во время футбола запрещается.

Хлыздить не получится, крякнуть программу не удастся.

Вот такое словечко!

хлызда что это такое. answer avatar. хлызда что это такое фото. хлызда что это такое-answer avatar. картинка хлызда что это такое. картинка answer avatar. Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.

С появлением интернета, а потом форумов, блогов и социальных сетей, в которых коммуникация людей обрела новый вид, слово «травить», «стравливать» в интернете, в просторечии нашло созвучную замену: «троллить»! Вот такое у меня получилось путешествие во времени и новые наполнения смысла в отношении обычной травки.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 274319

Ответ справочной службы русского языка

Справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» фиксирует: Римская республика. Сочетания этих слов с определениями Ранняя, Поздняя в словарях не отмечены, но по аналогии с за фиксированны м в указанном справочнике Ранняя Римская империя корректно: Ранняя Римская республика, Поздняя Римская республика.

Здравствуйте еще раз. Вы не ответили на мой вопрос, но Ваш ответ очень важен.
Пожалуйста, скажите, насколько корректно употребление слово ИНФОРМАЦИЯ без предлога в следующем названии раздела «Информация эмитента и собраний акционеров»
Подскажите, пожалуйста, как можно сформулировать правильнее?
P.S. А есть ли в русском языке какой-то список существительных с фиксированны ми предлогами, как например, в английском.
Заранее большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае (в значении «сведения об эмитенте и собраниях» следует использовать предлог: информация об эмитенте и собраниях акционеров.

Существуют словари сочетаемости слов. Названия и авторов основных словарей сочетаемости Вы найдете в этом разделе нашего портала.

/*
Вопрос № 272252
Обращение к женщине, девушке «молодой человек» выглядит нелепым но логичным, оно противоречит каким-либо правилам русского языка?
azag

Ответ справочной службы русского языка

*/
Хотелось бы увидеть ответ вопрос, противоречит это каким-либо записанным правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

А что такое в Вашем понимании «записанные правила русского языка»? Есть «записанные» правила орфографии и пунктуации, но этот вопрос не имеет отношения к правописанию. Есть грамматические нормы, за фиксированны е в словарях и грамматиках, но это не вопрос грамматики. Ваш вопрос связан с речевым этикетом и существующими в языке устойчивыми формулами. В русском языке просто не принято обращаться к девушке, женщине «молодой человек», хотя никаких грамматических норм такое обращение не нарушает.

Если всё же нужна ссылка на письменный источник, можем сослаться на «Словарь русского речевого этикета» А. Г. Балакая, где записано, что молодой человек – это «вежл. или офиц. обращение значительно старшего по возрасту к незнакомому юноше, молодому мужчине». Но вряд ли Вы найдете источник, где записано, что «к девушке, женщине нельзя обращаться молодой человек ». Но надо ли об этом писать? Говорящим по-русски это столь же очевидно, как и то, что доброе утро нелепо говорить вечером, хотя это тоже нигде не записано.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Пожалуйста, срочно ответьте на мой вопрос: как правильно писать такие слова: диетответ, диеттерапия, диеттактика. в словаре их нет. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верным будет слитное написание (по аналогии с за фиксированны м в «Русском орфографическом словаре» РАН словом диетврач ). Но, может быть, получится выразить нужный смысл не столь диковинными для русского языка словами?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет. Предпочтительно слитное написание – по аналогии с за фиксированны м в «Русском орфографическом словаре» РАН словом саундпродюсер.

Корректно ли употреблять слово «русский» по отношению к деятелям нерусской национальности, например, в следующих фразах:

Вопрос интересует с точки зрения того, как надо писать в таких случаях «Википедии».

Ответ справочной службы русского языка

Приведенные Вами фразы, безусловно, корректны. Слово русский употребляется не только по отношению к русским по национальности. Одно из значений слова русский, за фиксированны х в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, – ‘относящийся к русскому народу, к его языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к России, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у русских, как в России’.

Ответ справочной службы русского языка

Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: ‘ненадежный человек; трус’. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.

Таким образом: глудкий ‘скользкий’ > глуздить ‘ ‘скользить’ > хлуздать ‘скользить’ и переносное значение, развившееся на базе прямого, – ‘кривить душой’ > хлюзда ‘ ‘плут, обманщик, ненадежный человек’ > хлюзда (и, возможно, как вариант, не за фиксированны й в словарях, – хлызда ) ‘трус’.

Ответ справочной службы русского языка

Такое произношение неправильно. Несмотря на то что буква Ф называется [эф], в некоторых буквенных аббревиатурах, начинающихся с Ф, закрепилось произношение этой буквы как [фэ] (т. е. так, как Ф произносится в разговорной речи). Отчасти это объясняется артикуляционными законами, отчасти (как полагает известный лингвист К. С. Горбачевич) – нашей «языковой ленью». К такого рода аббревиатурам относится и ФБР: единственно верный вариант произношения, за фиксированны й в словарях (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), – [фэ-бэ-эр].

Здравствуйте!
Подскажите, верно ли, что сочетание «переводчик английского языка» неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на за фиксированны е нормы?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса. ; переводчик технической, художественной. литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.

Скажите пожалуйста,в каких языках ударение в слове является фиксированны м?

Ответ справочной службы русского языка

Таких языков много, все перечислить невозможно. Приведем несколько примеров. В чешском и венгерском языках ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний.

Ответ справочной службы русского языка

Дефисное написание за фиксированны х в словаре названий: Коста-Брава, Коста-Бланка, Коста-Меса, Коста-Рика. Раздельное написание: Андреа дель Сарто.

Как писать? Дрэг-рейсинг? Или дрэгрейсинг? Или дрэгрэйсинг?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет. По аналогии с за фиксированны м в словарях вариантом
стритр е йсинг допустимо написание драгрейсинг или дрегрейсинг.

Подскажите, пожалуйста, верно ли написание с одним «н» : «. все ставки и цены на конечную продукцию фиксирова*ы, несмотря на то, что цены подверже*ы значительным изменениям

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Вынужден задать свой вопрос во второй раз, поскольку не получил ответа на первый от 19.05.2008.
Как правильно и корректнее было бы назвать договор на консультационно-юридическое обслуживание клиентов (по оказанию консультационной юридической помощи), в соответствии с которым клиент имеет право получать гарантированный и фиксированны й объем юридических услуг в течение определенного периода времени (определенного срока): 1) договор на абонентское юридическое обслуживание; 2) договор на абонентное юридическое обслуживание; 3) договор на абонементное юридическое обслуживание или др.?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *