хладное железо что это

Хладное железо

Предлагаю свой вариант.

Хладное железо

«Золото – богатым, слугам – серебро,

Мастерам в награду – медь за ремесло.»

«Хладное железо – властвует над всем.»

Цитадель в осаде, фитили горят.

Но пушкарь ответил с замковой стены

«Пред моим железом все вы здесь равны!»

Тяжко поплатились рыцари за грех,

Пушечные ядра положили всех

Хладное железо царствует над ним.

Но Король беззлобно начал свою речь –

«Если снимут цепи и вернут твой меч?»

«Не спеши смеяться над моей бедой,

Хладное железо правит и тобой!

«Плачет пусть трусливый, молится дурак,

Виселица встретит шеи тех, кто слаб.»

«Муки мои тяжки, и надежды нет –

Хладное железо всем вам даст ответ!»

Но Король был кроток (мало их средь нас!)

«Хлеб, вино со мною раздели в сей час.

Ешь и славь Марию. Я скажу, зачем

Хладное железо властвует над всем.»

Взял краюху хлеба и благословил.

И собственноручно всем вина налил.

«Вот мои ладони, вот следы гвоздей,

Раны для несчастных, сильному – гроза,

Для сердец уставших елей и бальзам.

Я простил измену, искупил твой грех,

Хладное железо – властелин для всех.»

«Храброму – корона, скипетр смельчакам,

Трон – тому, кто сможет удержаться там.»

Гвозди от Распятья властвуют над всем!»

Cold Iron

Copper for the craftsman cunning at his trade.»

«Good!» said the Baron, sitting in his hall,

So he made rebellion ‘gainst the King his liege,

Camped before his citadel and summoned it to siege.

«Nay!» said the cannoneer on the castle wall,

Woe for the Baron and his knights so strong,

When the cruel cannon-balls laid ’em all along;

He was taken prisoner, he was cast in thrall,

Yet his King spake kindly (ah, how kind a Lord!)

«What if I release thee now and give thee back thy sword?»

«Nay!» said the Baron, «mock not at my fall,

Halters for the silly neck that cannot keep a crown.»

«As my loss is grievous, so my hope is small,

Yet his King made answer (few such Kings there be!)

Eat and drink in Mary’s Name, the whiles I do recall

He took the Wine and blessed it.

He blessed and brake the Bread.

With His own Hands He served Them, and presently He said:

«See! These Hands they pierced with nails, outsideMy city wall,

«Wounds are for the desperate, blows are for the strong.

Balm and oil for weary hearts all cut and bruised with wrong.

Thrones and powers for mighty men who dare to take and hold!»

«Nay!» said the Baron, kneeling in his hall,

Iron out of Calvary is master of men all!»

Вот ссылочки на переводы, которые удалось найти

Источник

Хладное железо что это

Previous Entry Share Flag Next Entry
Долго искала перевод, который бы мне более-менее нравился.

Золото — хозяйке, серебро — слуге,
Медяки — ремесленной всякой мелюзге.
«Верно, — отрубил барон, нахлобучив шлем, —
Но хладное железо властвует над всем».

Что государь-владыка такому, как барон?
Королевский замок бароном осажден.
«Черта с два! — сказал пушкарь. — Будете ни с чем —
Хладное железо властвует над всем!»

Не повезло барону — рыцари его
Полегли под ядрами все до одного;
Взяли в плен барона, он угрюм и нем,
И хладное железо властвует над всем.

Но тут Владыка добрый молвил (ну и ну!):
«Что, как отпущу тебя, меч тебе верну?»
«Не шути, — сказал барон, — грешил я не затем;
И хладное железо властвует над всем.

Слезы — малодушному, шутнику — псалом,
Петля — владыке-дураку, чтоб не был дураком.
Есть одно отчаянье, я пропал совсем,
И хладное железо властвует над всем!»

Но отвечал Владыка (побольше бы таких!):
«Вот Хлеб, а вот Вино, вкуси со мною их
Во славу Приснодевы, а я скажу, зачем
Хладное железо властвует над всем!»

Он взял Вино. И Хлеб он взял. И знаменье творил.
И за столом Он сам служил и вот что говорил:
«Я гвозди дал в себя забить, позора нес ярем,
Чтоб хладное железо благовестило всем.

Раны — исстрадавшимся, сильным — тумаки,
Елей — сердцам, уставшим от горя и тоски.
Я простил тебя и грех твой искупил затем,
Чтоб хладное железо благовестило всем!»

Корона — дерзновенному, скипетр — смельчакам!
Трон — тому, кто говорит: Возьму и не отдам.
«Черта с два! — вскричал барон, прочь отбросив шлем, —
Хладное железо властвует над всем!
Железный гвоздь Распятья властвует над всем!»

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Холодное железо

Золото — хозяйке, серебро — слуге,
Медяки — ремесленной всякой мелюзге.
«Верно, — отрубил барон, нахлобучив шлем,
— Но хладное железо властвует над всем!»

»— Редьярд Киплинг, «Хладное железо»

На самом деле оно железо как железо, но в фэнтези-сеттингах и народных приметах обладает свойством отпугивать нечисть или даже является смертоносным для нее. По одной из версий, это потому что железными гвоздями был приколочен к древу Иисус Христос. С тех пор всякое зло обходит стороной дом, где над притолокой висит на гвозде подкова.

По другой версии такое представление сохранилось из тех времён, когда железо было очень редким, весьма ценным и считалось «даром богов людям», по определению сохранявшим божественную святость и враждебным всякой нечисти.

В некоторых случаях автору приходит в голову мысль, что придавать магические защитные свойства вообще любому железу — это имба, и тогда он придает понятию «холодное железо» другое определение. Например, холодным может называться железо, никогда более не нагревавшееся с момента выплавки, и кованное нахолодную. Или не выплавляемое из руды и полученное грубой ковкой. Или вовсе никогда не нагревавшееся, а свалившееся на голову так (то есть, метеоритное, хотя справедливости ради, метеорит, входящий в атмосферу и тормозящийся со скорости возврата до посадочной, таки очень некисло плавится).

Листовая холоднокатаная сталь (ГОСТ 19904-90) к холодному железу отношения не имеет ввиду несоблюдения технологии производства, ибо сталь.

Содержание

Теоретическое обоснование [ править ]

Некоторые исследователи этого вопроса полагают, что истинно холодное железо — это химически чистое железо, полученное с помощью алхимии (а по-русски говоря — электролизом, без нагревания), оно же алхимически чистое железо. Но также бытует мнение, что необычные свойства продиктованы не столько железом, сколько способностью железа связывать кислород, иначе говоря от степени окисления и валентности. Таким образом возникает вопрос о чуждой биологии, химическая и магическая часть которой вступают в реакцию с железом с разрушительными для себя последствиями.

Где встречается [ править ]

Литература [ править ]

Русскоязычная [ править ]

Источник

хладное железо что это. userinfo v8. хладное железо что это фото. хладное железо что это-userinfo v8. картинка хладное железо что это. картинка userinfo v8. Предлагаю свой вариант.drogo_of_athas

drogo_of_athas

Итак, вот, что пишет по поводу хладного железа Эльминстер из Канады (AD&D1):
Cold iron” is iron that has not been deliberately alloyed with other metals, or treated to become steel (although it can be, and usually is, impure). Weapons of cold iron are brittle when cold, and dull easily; they are not favored by warriors having to deal with other armed opponents, whose weapons often shatter those of cold iron on contact. Cold iron does, however, do ghasts double damage, and a protection from evil spell circle adorned with iron (iron filings, a hoop of iron, or iron weapons laid, touching, to form an unbroken ring 3’ in diameter) keeps ghasts at bay. The iron will be consumed in the spell-casting, but its protection will move with the protected creature, preventing any ghasts from approaching within one’ of the protected creature.

Cold iron also does double damage to ghouls, and its presence will cause shadows to recoil for 1d2 rounds at an initial encounter, although it does not actually harm them. A ghost confronted by cold iron will recoil (hanging back or becoming ethereal) for 1d2 rounds in an encounter, but is not harmed by contact with cold iron. Other undead are not reported to be specially affected by cold iron.

Также хладное железо причиняет двойные повреждения вурдалакам, и его присутствие заставляет тени отпрянуть на 1d2 раунда при первоначальном столкновении, хотя на самом деле теням оно не вредит. При встрече с хладным железом привидение отпрянет (отлетев назад или став эфирным) на 1d2 раунда, но контакт с хладным железом не причинит ему вреда. О том, оказывает ли хладное железо какое-либо особое воздействие на прочую нежить, ничего не известно.

Источник

Хладное железо что это

Симпатично, но мне больше этот перевод нравится:
Киплинг

Золото — хозяйке, серебро — слуге,
Медяки — ремесленной всякой мелюзге.
«Верно, — отрубил барон, нахлобучив шлем, —
Но хладное железо властвует над всем».

Что государь-владыка такому, как барон?
Королевский замок бароном осажден.
«Черта с два! — сказал пушкарь. — Будете ни с чем —
Хладное железо властвует над всем!»

Не повезло барону — рыцари его
Полегли под ядрами все до одного;
Взяли в плен барона, он угрюм и нем,
И хладное железо властвует над всем.

Но тут Владыка добрый молвил (ну и ну!):
«Что, как отпущу тебя, меч тебе верну?»
«Не шути, — сказал барон, — грешил я не затем;
И хладное железо властвует над всем.

Слезы — малодушному, шутнику — псалом,
Петля — владыке-дураку, чтоб не был дураком.
Есть одно отчаянье, я пропал совсем,
И хладное железо властвует над всем!»

Но отвечал Владыка (побольше бы таких!):
«Вот Хлеб, а вот Вино, вкуси со мною их
Во славу Приснодевы, а я скажу, зачем
Хладное железо властвует над всем!»

Он взял Вино. И Хлеб он взял. И знаменье творил.
И за столом Он сам служил и вот что говорил:
«Я гвозди дал в себя забить, позора нес ярем,
Чтоб хладное железо благовестило всем.

Раны — исстрадавшимся, сильным — тумаки,
Елей — сердцам, уставшим от горя и тоски.
Я простил тебя и грех твой искупил затем,
Чтоб хладное железо благовестило всем!»

Корона — дерзновенному, скипетр — смельчакам!
Трон — тому, кто говорит: Возьму и не отдам.
«Черта с два! — вскричал барон, прочь отбросив шлем, —
Хладное железо властвует над всем!
Железный гвоздь Распятья властвует над всем!»»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *