хэерле кич что это значит
хэерле+кич
101 килү
кунакка килү — прие́хать в го́сти
саубуллашырга килү — прийти́ прости́ться
каршыга машина килә — навстре́чу идёт маши́на
приказ алырга килү — яви́ться за прика́зом
поезд белән килдем — прие́хал по́ездом (на по́езде)
ул пароходта килде — он приплы́л на парохо́де
самолётта килдем — прилете́л на самолёте
сыерчыклар килде инде — скворцы́ уже́ прилете́ли
институтка талантлы яшьләр килде — в институ́т пришла́ тала́нтливая молодёжь
заводка яңа белгечләр килә — на заво́д прихо́дят но́вые специали́сты
ишек янына килү — подойти́ к две́ри
яр буена килү — подойти́ к бе́регу
хат кичә килде — письмо пришло́ вчера́
товар озакламый киләчәк — това́р ско́ро прибу́дет
яз килә — наступа́ет весна́
картлык килде — подступи́ла ста́рость
башка бер уй килде — в голове́ возни́кла одна́ мысль
илгә бәла килде — пришла́ беда́ в страну́
авырлыклар килде — возни́кли затрудне́ния
мәшһүрлек аңа бик соң килде — изве́стность к нему́ пришла́ о́чень по́здно
өстәлгә аш килде — на стол был по́дан суп
мичтән җылы килә — от пе́чки исхо́дит тепло́
кухнядан тәмле ис килә — из ку́хни идёт вку́сный за́пах
җылы килә — пове́яло тепло́м
шикәрдән керосин тәме килә — са́хар отдаёт кероси́ном
төтен исе килә — па́хнет ды́мом
селәгәй килә — идёт слюна́
күзгә яшь килде — на глаза́х появи́лись слёзы
краннан су килә — из кра́на идёт вода́
газ төньяктан килә — газ поступа́ет с се́вера
аның тавышы ерактан килә — его́ го́лос доно́сится издалека́
борыннан кан килә — из но́са идёт кровь
ярадан һаман кан килә — из ра́ны всё ещё сочи́тся кровь
проценты килә — проце́нт идёт
редакциягә бик күп хатлар килә — в реда́кцию поступа́ет о́чень мно́го пи́сем
аңга килү — прийти́ в созна́ние
һушына килде — пришёл в себя́, очну́лся
иренгәннән килә — идёт от ле́ни
арыганнан килә — возника́ет от уста́лости
тәрбиясезлектән килә — идёт от невоспи́танности
кыз буе белән дә килә — де́вушка и по ро́сту подхо́дит
күлмәк гәүдәсенә килгән — пла́тье пришло́сь по фигу́ре
кәбестә ике килограмм килде — капу́ста потяну́ла на два килогра́мма
кеше башына күпме килә? — ско́лько прихо́дится на челове́ка?
аңны югалтырлык хәлгә килү — дойти́ до поте́ри созна́ния
җимерек хәлгә килү — прийти́ в него́дность
хәрәкәткә килү — прийти́ в движе́ние
беләсе килә — хо́чется знать
көләсе килә — хо́чется смея́ться
әйтә (әйтеп) килү — гова́ривать, неоднокра́тно говори́ть, замеча́ть, предупрежда́ть
күзәтеп килү — наблюда́ть продолжи́тельное вре́мя
ала килү — захвати́ть (попу́тно)
кибеткә керә килү — заодно́ зайди́ в магази́н
очып килү — прилете́ть
йөгереп килү — прибежа́ть
алып килү — привести́, привезти́, принести́
барлыкка килү — образова́ться
каршы килү — быть про́тив
туры килү — соотве́тствовать, подходи́ть, подойти́
гөҗ килү — шуме́ть, галде́ть
килеп кабу (эләгү) — вли́пнуть, попа́сться
102 китәрү
тапны китәрә торган сыекча — жи́дкость для выведе́ния пя́тен
кичәнең ямен китәрү — испо́ртить ве́чер
кәефен китәрү — испо́ртить настрое́ние; расстро́ить
103 кичелү
яратканга бар да кичелә — (посл.) люби́мому (люби́мой) всё проща́ется
104 кичкә керү
105 кичләтү
көн кичләтә — вечере́ет
кунакны өч кич кичләттеләр — гость ночева́л три но́чи
106 компаньон
компаньон булып катнашу (уенда, кичәдә һ. б.) — быть компаньо́ном (участвовать в игре, на вечере и т. п.)
завод хуҗасының компаньоны булу — стать компаньо́ном хозя́ина заво́да
107 концертлы
концертлы кичә — ве́чер с конце́ртом
108 көтүче
алмаш көтүче — пасту́х-напа́рник, сме́нный пасту́х
көтүче ярдәмчесе — подпа́сок
көтүче хатыны кич киенә — (погов.) жена́ пастуха́ принаряжа́ется к ве́черу
көтүче чыбыркысы — пасту́ший кнут
көтүче хезмәте — пасту́шеский труд
көтүче хәлендә яшәү — жить в пасту́шьем положе́нии
көтүче куышы — чаба́ний шала́ш
көтүче этләре — чаба́нские соба́ки
көтүче киемендә — в табунщи́цком наря́де
көтүче быргысы — пасту́шеский рожо́к
109 кул
кулларны артка кую — заложи́ть ру́ки за́ спину
кулларны кысышу — пожа́ть друг дру́гу ру́ки
көчле куллар белән эләктереп алу — cхвати́ть (пойма́ть) си́льными рука́ми
уң кулда — на пра́вой стороне́
шушы кулдан барыгыз — иди́те в э́том направле́нии
бу аның кулы түгел — э́то не его́ рука́
кулыннан тану — узна́ть его́ по по́черку
кул куйдыру — дава́ть на по́дпись
кул кайда, баш анда — (погов.) где по́дпись, там и голова́ ( об ответственности за подпись)
җирне крестьяннар кулына бирү — дава́ть зе́млю крестья́нам
бу эш аның кулында — э́то де́ло в его́ ве́дении
фашистлар кулыннан коткару — освободи́ть из рук фаши́стов
кул аркасы (сырты) белән дога кылу — не дава́ть благослове́ния, не благославля́ть (букв. моли́ться ты́льной стороно́й ладо́ни); проклина́ть, жела́ть (кому-л.) зла, беды́
кул арты авыр (җиңел) — рука́ тяжёлая (лёгкая)
кул баглап тору — стоя́ть нагото́ве, быть свобо́дным и гото́вым к любо́му де́лу (перед кем-л.)
кул баглап утыру — сиде́ть сложа́ ру́ки; стоя́ть без де́ла
кул белән алып ташлагандай — как руко́й сня́ло (об избавлении от болезни, боли, утомления, сонливости и т. п.)
кул белән (кулыннан) төймә генә төйми — на все ру́ки ма́стер, всё уме́ет
кул белән эшләгәнне иң белән күтәрәсең — (погов.) все посту́пки тре́буют отве́та (букв. что ру́ки сде́лают, то спина́ изно́сит)
кул буш вакытта (чакта) — в свобо́дное вре́мя, на досу́ге; пока́ не рабо́таешь (пока́ ру́ки не за́няты)
кул бушамый — ру́ки не дохо́дят; нет вре́мени, недосу́г, не́когда
кул йөзе чаклы гына — с ладо́нь, о́чень ма́ленький (о лице, физиономии и т. п.)
кул калмау — (все) ру́ки отби́ть
кулы килә (килеп тора) — рука́ лежи́т; ру́ки приноро́влены (имеют навыки что-л. делать) ; см. тж. кулы ята
кул кулга йокмау — о́чень бы́стро и прово́рно, ло́вко и легко́ (выполнять какую-л. ручную работу) ; бы́стрый на́ руку
кул кулны юа — (погов.) рука́ ру́ку мо́ет (о взаимопомощи, обычно в предосудительных поступках)
кул остару — наби́ть ру́ку, навы́кнуть, наторе́ть прост., наловчи́ться
кул сузып тору — проси́ть подая́ние, ми́лостыню
кул сырты — противополо́жная (ты́льная) сторона́ руки́; см. тж. кул аркасы
кул тик тормау — быть нечи́стым на́ руку (занима́ться воровство́м)
кул шомару — наби́ть ру́ку, наловчи́ться, наторе́ть (в чём-л.)
кул (эшкә) яту — рука́ лежи́т, рука́ приноро́влена (быть спосо́бным)
кулга да алмау — не брать в ру́ки, не держа́ть в рука́х, не прикаса́ться
хэерле+кич
81 җибәрелү
хат кичә җибәрелде — письмо́ отпра́влено вчера́
хата җибәрелгән — допу́щена оши́бка
82 җиһан
бөтен җиһан буйлап эзләү — иска́ть по всему́ све́ту
83 җиһан гизү
84 җомга
җомга көннәрендә — по пя́тницам
җомга көн кич белән — в пя́тницу ве́чером
атнасына биш җомга — погов. семь пя́тниц на неде́ле (букв. у него́ пять пя́тниц на неде́ле)
җомгага бару — идти́ на полу́денную моли́тву в пя́тницу
85 зияфәт
зияфәт ясау (бирү, оештыру) — организова́ть банке́т
юбиляр хөрмәтенә оештырылган зияфәт — банке́т, организо́ванный в честь юбиля́ра
86 зөффаф
87 идел
идел бер, чишмәсе мең — (посл.) Во́лга одна́, а роднико́в ты́сяча
Кама иделе — река́ Ка́ма
Чулман иделе — река́ Ка́ма
Нократ иделе — река́ Вя́тка
ул якта бездәге кебек иделләр юк — таки́х судохо́дных рек, как у нас, в том краю́ нет
идел кичми ир булмас — (посл.) что́бы в лю́ди вы́йти, ого́нь и во́ду ну́жно пройти́
идел кичү — фольк. ого́нь и во́ду пройти́ (букв. реки и воды пройти)
88 иҗат
иҗат җимеше — плоды́ тво́рчества
иҗат газабы — му́ки тво́рчества
иҗат көчләре — тво́рческие си́лы
иҗат эшчәнлеге — тво́рческая де́ятельность
89 импровизацияләү
кич буе импровиза́цияләү — импровизи́ровать весь ве́чер
90 иртә
кышкы иртә — зи́мнее у́тро
балалар иртәсе — де́тский у́тренник
иртә (килгән) яз — ра́нняя весна́
иртә (килгән) үлем — ра́нняя, безвре́менная смерть
бәрәңгенең һәм яшелчәнең иртә өлгерешле сортлары — ра́нние сорта́ карто́феля и овоще́й
иртә картаю — ра́но соста́риться
көз иртә килде — о́сень наступи́ла ра́но
иртә кычкырган күкенең башы авырта — (посл.) ра́но пта́шечка запе́ла, как бы ко́шечка не съе́ла (букв. у куку́шки, закукова́вшей ра́но, голова́ боли́т)
ашарга иртә әле — обе́дать ещё ра́но
иртә кереп яту — ра́но умере́ть
иртә таңнан — ра́нним у́тром, спозара́нку; до петухо́в, чуть свет, ни свет ни заря́
иртә таңнан кара төнгә кадәр (хәтле, чаклы) — см. иртәдән кичкә кадәр
иртәме-соңмы — ра́но и́ли по́здно, когда́-нибудь
91 иртәле-кичле
92 иртән-кичен
93 иртәсен-кичен
94 истәлек
матур бер истәлек — прия́тное воспомина́ние
истәлекләр язу — писа́ть мемуа́ры
истәлекләр кичәсе — ве́чер воспомина́ний
батырның якты истәлеге — све́тлая па́мять геро́я
иренең истәлегенә тугрылыклы — верна́ па́мяти му́жа
тарихи истәлекләр — истори́ческие па́мятники; па́мятники старины́
язма истәлекләр — пи́сьменные па́мятники
истәлек тактасы — па́мятная доска́
95 йөргәләү
кичәләргә йөргәләү — поха́живать на вечера́ (вечери́нки)
96 кагылу
китапларга кагылу — прикаса́ться к кни́гам
чәчләргә кагылу — дотра́гиваться до воло́с
чал дулкыннар ярга кагыла — седы́е во́лны ударя́ются о бе́рег
юлдан читкәрәк кагылу — уклони́ться от доро́ги в сто́рону
колхоз милкенә кагылу — присва́ивать колхо́зное добро́
кеше әйберенә кагылу — брать чужу́ю вещь
кичәге сүзләр сиңа да кагыла — вчера́шние слова́ и к тебе́ отно́сятся
бу эш сиңа кагыла — э́то де́ло тебя́ каса́ется
ул үзенең китабында фонетика мәсьәләсенә дә кагылган — он в свое́й кни́ге затро́нул и вопро́сы фоне́тики
базардан кайтканда апама кагылдым — возвраща́ясь с ры́нка, забежа́л к сестре́
кайткан чакта аптекага кагылу — попу́тно зайти́ в апте́ку
97 кадер
олыларның кадере бар — к ста́ршим име́ется уваже́ние (почита́ние)
ир кадерен ил белер — (погов.) це́ну мужчи́не узна́ет о́бщество
кеше кадерен белү — уважа́ть челове́ка, цени́ть челове́ка
үз кадереңне югалту (төшерү) — потеря́ть свой авторите́т; роня́ть своё досто́инство
кадер киче (кичәсе) — религ. религио́зный пра́здник, кото́рый прово́дится на 27-й ве́чер поста́ (уразы́)
98 карлы-бозлы
карлы-бозлы юл — доро́га со сне́гом и льдом
кичә карлы-бозлы яңгырга эләктек — вчера́ попа́ли под дождь со сне́гом и гра́дом
99 картина
стенага карти́на эленгән — на сте́ну пове́шена карти́на
карти́налар галереясы — карти́нная галере́я
кичә кинотеатрда нинди карти́на булды? — вчера́ в кинотеа́тре кака́я карти́на была́?
күз алдыннан берәм-берәм матур карти́налар узды — пе́ред глаза́ми промелькну́ли одна́ за друго́й краси́вые карти́ны
җәйге авыл карти́насы — панора́ма ле́тней дере́вни
көндәлек тормыш карти́налары — собы́тия обы́денной жи́зни
100 катнашу
юбилей кичәсендә катнашу — принима́ть уча́стие в юбиле́йном ве́чере
ярышта катнашу — уча́ствовать в соревнова́ниях
коллективка катнашып китү — включи́ться в коллекти́в, войти́ в коллекти́в
мин алар белән катнашмыйм — я с ни́ми не обща́юсь
олылар сүзенә катнашу — вмеша́ться в разгово́р взро́слых
катнашмаган эше юк — нет тако́го де́ла, в кото́рое бы он не вмеша́лся
начар эшкә катнашкан — был заме́шан в плохо́е де́ло
аның тавышында үпкә ачу белән катнашкан иде — в его́ го́лосе была́ переме́шана оби́да с гне́вом
См. также в других словарях:
Удмуртия (телерадиокомпания) — У слова «Удмуртия» есть и другие значения: см. Удмуртия (значения). ГТРК «Удмуртия» Филиал ФГУП «ВГТРК» «ГТРК «Удмуртия» Страна … Википедия