Гриша и что я в тебя такой влюбленный
СВАДЬБА В МАЛИНОВКЕ — ЦИТАТЫ И ФРАЗЫ ИЗ ФИЛЬМА
* А ну, сочини для меня что-нибудь такое, чтоб душа сначала развернулась, а потом обратно завернулась! Попандопуло.
* А они тебе малы. — В самый раз. Это я для них большой. Нечипор, Яшка.
* А ты не смотри, что я слабая, я знаешь, как могу! Трындычиха.
* А у помощника много работы? — Много. — Не могу. — Почему? — Слаб здоровьем. Яшка, Нечипор.
* Будешь давать жизни! Попандопуло.
* Был бы артиллерист, а пушку мы… бац-бац! И-и-и… ферштейн? Яшка.
* Был Грицько, да весь вышел. Грициан.
* Ваши трехдюймовые глазки путем меткого попадания зажгли огнедышаший пожар в моем сердце. Словом, бац-бац! И в точку! Яшка. Да я всей батарее писал любовные письма! «Ваши трехдюймовые глазки путем меткого попадания в мое сердце…» Словом, бац, бац! И мимо. Яшка.
* Вашу ручку, битте-дритте! Яшка.
* Вдруг патруль-облава, заштормило море. До свиданья, пава, я вернуся вскоре. П/ф.
* Вольно! Разойдись! Можно оправиться и закурить. Яшка.
* Вот с маком. — Угу. Люблю со смаком! Комари-ха, Яшка.
* Вот так всегда! И слова не даст сказать! Гапуся.
* Все мои ребята… как один… — Стоят за свободную личность. — Значит, будут грабить. Грициан, Попандопуло, Гапуся.
* Все твое, а я не люди? Сметана.
* Вся дивизия в монастыре хлещет спиртное, а я один, позабыт, позаброшен! Попандопуло.
* Вы, только вы напоминаете мне мою чернявую, мою любимую, мою безотказную гаубицу. — А где же она ваша любимая и ваша чернявая? — Погибла в неравном бою. — Так вы вдовец, Яков Лек-сандрович! Яшка, Комариха.
* Где же ты, Маруся? С кем теперь гуляешь? Одного целуешь, а мене кусаешь. П/ф.
* Гражданочка, возьми тараньку. Солененькая! Да вы не стесняйтесь, зубками ее, зубками. Петря. Гражданочка, зубками ее, зубками! Он же.
* Гражданочка, я умоляю вас прекратить это мокрое дело! Петря.
* Гриша! Дай ты мне на одно сомненье ответ. Ты наблюдал: эта врангелевская морда била мене в морду! Попандопуло.
* Гриша, и шо я в тебя такой влюбленный?! Попандопуло. Эх, Гриша, и за что я был в тебя такой влюбленный?! Он же. Слушай, солдат, и шо я в тебя стал сразу такой влюбленный! Он же.
* Гриша, у меня же нервная система! Попандопуло. + Гриша, штемп-сель есть. Есть! Попандопуло.
* Гуляй, банда! Грициан.
* Давай по-честному. Пополам. — А ты не обманешь? — Ты ж меня знаешь! Попандопуло, Сметана.
* Давно идешь? — Не-а, года полтора. Нечипор, Яшка.
* Данкешен. — Что, что? — Спасибочко. Яшка, Гапуся.
* Двигаюсь с австрийского плена на хаузер. — Чего, чего? — До дому. — Отпустили? — Сбежал. Яшка, Нечипор.
* Действительные! Вот подпись и печать: министр финансов и адъютант Попандопуло из Одессы. Попандопуло.
* Доннер-ветер, что за боль! На любимый на мозоль! Яшка.
* За Одессу знаешь? Попандопуло.
* Заходите, гражданин, я вас кашей накормлю! Яшка.
* Картина ясная, любовь несчастная, а сердце страстное горит в груди! Картина ясная, Одесса красная, и мне с Одессой той не по пути! П/ф.
* Кто такой? Откуда, куда, зачем? Назар. Еще раз спрашиваю: откуда, куда, зачем? Назар. Откуда, куда, зачем? Петря.
* Маруси! Пан атаман Грициан Таврический приглашает вас всех во дворец. Попандопуло.
* Мне бы такой работы, чтобы поменьше работы. Начальником могу. — Это каким же начальником? — А мне все равно. Яшка, Нечипор.
* Мне толстую! Сметана.
* Молоко сладкое. — Кислое! — Сладкое! — Кислое! — Сладкое! — Кислое! — Не разобрал. Гапуся, Трындычиха, Комариха, Нечипор.
* На морском песочке я Марусю встретил в розовых чулочках, талия — в корсете. П/ф.
* На тебе сто миллионов! Слушай, возьми все, я себе еще нарисую. Попандопуло.
* Нажми на клавиши, продай товар! Композитор, а? Попандопуло.
* Не бойся, мы своих не трогаем! Сметана.
* Ну-ка, смелее, напрямик! С вашей фигурой — это шик! П/ф.
* О, зеер гуд, пардон, мадам! П/ф.
* Обыкновенный человек, только с косой. Петря.
* Один заедает, другой, как сумасшедший, подпрыгивает, а третий гад в своих пуляет. А седьмой я по секрету от пана атамана выменял на эти вот штанишки. Попандопуло.
* Опять власть меняется! Нечипор. Власть больше не меняется! Нечипор.
* Пан атаман, кони стоят пьяные, хлопцы запряженные! Эпизод.
* Пляска такая не легка, но зато моднее гопака. Яшка.
* По совместительству — могу. Идет? — Идет. — Бац, бац — и мимо! Яшка, Нечипор.
* Поносил, ну, дай другому поносить! Попандопуло.
* Попандопуло! — Я здесь, Гриша. — Обратись ко мне. — Можно. Пан атаман Грициан Таврический! Грициан, Попандопуло.
* Последнее слово: сдаюсь! Добровольно! Попандопуло.
* При всей публике такие жестикуляции! Попандопуло.
* Приготовьтесь, фрау-мадам, я урок вам первый дам. Надо к нему поднять глаза и запрыгать, ну, как коза. П/ф.
* Принимайте дорогого гостя. Шкура! Яшка.
* Продолжаем, эйн-цвей-дрей! Ну, ходите побыстрей. П/ф.
* Ради счастья ради нашего, если хочешь ты его, ни о чем меня не спрашивай, не расспрашивай, не выспрашивай, не выведывай ничего. П/ф.
* Раньше так, потом вот так. Да, я плясать мастак! П/ф.
* Руки вверх! Власть переменилась! Нечипор.
* С меня сегодня утром какой-то бандит сапоги снял. — Хм, бандит! А сам?! — С тебя честный человек снял, а с меня бандит. Яшка, Нечипор.
* Саблю дам, коня дам! Пойдем в сарай. Грициан.
* Своих грабишь! У, гадский папа! Попандопуло.
* Скидай сапоги, не то раз! — и вдрызг! Ферштейн? Яшка.
* Скуки больше не будет. Мы ее — бац! Бац! И мимо. Яшка.
* Смотри, композитор! Попандопуло.
* Смотри, не подведи! А то я тебе оторву голову и скажу, что так и було! Попандопуло. Гриша. И скажу, что так и було! Попандопуло.
* Согласно приказу, имею на свадьбу феноменальную музыку в лице данного вундеркинда. Попандопуло.
* Так, я себя не обделил? По-честному? Попандопуло.
* Только о том, что ты была у нас, никому ни слова. — И маме? — Маме особенно не говори. — А Андрейке? — Хочешь выйти замуж за Андрейку — значит, и ему ни слова. Назар, Яринка.
* Трубка пятнадцать, прицел сто двадцать, батарея, огонь! Бац! Бац. И мимо. Яшка.
* Трындычиха, когда в сердцах, бог знает что натворить может, потому у Трындычихи характер такой, что если Трындычиху зацепить, то Трындычиха такое отмочит, что с Трындычихой сладу не будет, а раз Трындычиха… Гапуся.
* Ты же вундеркинд! — А шо это такое? — А черт его знает! Попандопуло, Назар.
* Ты что делаешь, ты! Композитор! Попандопуло.
* У вас бывают мигрени? — Нет, у нас никого не бывает. Одна только скука. Яшка, Гапуся.
* У пана атамана нема золотого запасу, и хлопцы стали разбегаться в разные стороны. И правильно делают. Если так дальше пойдет, я тоже разбегусь в разные стороны. Попандопуло.
* Убери ножичек! Сделаешь дырку, потом не запломбируешь! Попандопуло.
* Ферштейн? — А как же! Яшка, Нечипор.
* Хлопцы у нас абсолютно мировые. Форменные звери! Вроде меня. Попандопуло.
* Хотите, я завтра по-честному свадьбу справлю. — Обратно свадьба! Грициан, Попандопуло.
* Чернявый аль белявый. Балясный.
* Что с вами, Яков Лександрович? — Индивидуальная контузия. Комариха, Яшка.
* Что ты молчишь, как рыба об лед? Попандопуло.
* Что это на тебе, а? Лапсердак? — Да это не лапсердак, это пиджак. — Дай намеряю. Попандопуло, Балясный.
* Что я вам бандюга с большой дороги?! Я же атаман идейный! Грициан.
* Что-то мне не нравится здешний режим. Попандопуло.
* Что-то моя Гапуся летит! Нечипор.
* Чует мое сердце, что мы накануне грандиозного шухера. Попандопуло.
* Ша! Разойдемся красиво. Попандопуло.
* Это еще что за статуй! Попандопуло.
* Это ж мой гардеробчик! Попандопуло.
* Это не ты за купающимися девками подглядывал? А они за то вываляли тебя голым в крапиве. — За мельницей. — Да. — Где две вербы и обрыв. — Да. — Хм, нет, не я. Нечипор, Яшка. А это не вы ехали через Янковку на арбе с сеном и заснули? А у вас тем временем волов увели. — Волы серые. — Ага. — Один с пятном. — Ага. — Нет, это не я. — Врешь. — Не я. Яшка, Нечипор. А это не ты, когда на германскую войну шел, с моста свалился пьяный в воду. — И бабы вытаскивали. — Да. — Я. Зем-ля-ки! Нечипор, Яшка.
* Это твоя физгармонь? — Ага. — А давить на клавиши умеешь? — Ну а то как же ж! — А ну, изобрази что-нибудь. Попандопуло, Назар.
* Это… тебе. Это — мне. Это — опять тебе. Это — обратно тебе. Это — все время тебе. Попандопуло.
* Я его как огрею граблями по спине — бац! Пополам! — Спина пополам? — Нет, грабли. Яринка, Петря.
* Я замерз, как на морском дне! Попандопуло.
* Я имел много специальностей, за шо и состоял на особом учете в одесском уголовном розыске. Попандопуло.
* Я не Назар, ты ошиблась, солдатка! Назар.
* Я сам себе Петлюра! Грициан.
* Я такой фасон не ношу! Попандопуло.
* Я человек бывалый: танцую, много песен знаю… — А какие вы песни знаете? — Разные. Яшка, Гапуся.
* Яшка. — Просто Яшка? — Да не просто Яшка, а Яшка-артиллерист! Яшка, Нечипор.
Свадьба в Малиновке (фильм)
«Свадьба в Малиновке» — музыкальная комедия Андрея Тутышкина, экранизация одноимённой оперетты Бориса Александрова.
Содержание
Цитаты [ править ]
Пан а-таман, кони ст-тоят п-пьяные. Хлопцы запряжёны!
Попандопуло [ править ]
Гриш, и шо я в тебя такой влюблённый.
При всей публике — такие жестикуляции!
Гриша, у меня же нервная система.
Это ещё что за стату́й?
Что ты молчишь, как рыба об лёд?
Ты есть арестованный!
Смотри, композитор! А ну сочини для меня что-нить такое, чтобы душа сначала развернулась, а потом обратно завернулась!
— Ты же вундеркинд!
— А что это такое?
— А чёрт его знает. Слушай, солдат, и шо я в тебя сразу стал такой влюблённый?
Иди к нам в банду. Я тебе устрою про-те-же.
Я тебе скажу, хлопцы у нас — абсолютно мировые. Форменные звери! Вроде меня. Дивизия — во! Морд. Морд полтораста наберётся. В прежние времена было больше, но у пана атамана нема золотого запасу, и хлопцы начинают разбегаться в разные стороны. И правильно делают, потому что, если так пойдет дальше, я тоже разбегусь в разные стороны.
Ты шо думаешь, у нас нет пулемётов? У нас их… подслушивают, гады! А ну. Слушай, ты знаешь, сколько у нас пулеметов? У нас их целых семь штук!
Назар: Врёшь! Да я же сам пулемётчик!
Попандопуло: А чинить можешь?
Назар: Ну, это смотря что.
Попандопуло: Вот три штуки — ничего, а вот другие три штуки — один заедает, второй, как сумасшедший, подпрыгивает, а третий, гад, у своих пуляет… А седьмой я по секрету от пана атамана выменял вот на эти штанишки.
Вся дивизия в монастыре хлещет спиртное, а я один позабыт, позаброшен…
Свадьба сегодня вечером здесь! Будешь давать жизни. Только смотри, не подведи! А то я тебе оторву голову и скажу, шо так и було!
Где же ты, Маруся, с кем теперь гуляешь? Одного целуешь, а мене кусаешь!
Я замэрз, как на морском дне.
Снимай лапсердак. Поносил — дай другому поносить.
Согласно приказу имею на свадьбу феноменальную музыку в лице данного вундеркинда.
Нажми на клавиши, продай талант!
Гриша! Он же бьётся, Гриша.
Хочешь сто мильонов? Да бери усе, я себе еще нарисую!
Гриша, ты наблюдал, как эта врангелевская морда била меня в морду?
Чует мое сердце, что мы накануне грандиозного шухера.
— Я до войны имел много специальностей, за что и состоял на особом учёте у Одесском уголовном розыске. А кем ты был в мирное время?
— А я служил в полиции. Не бойся, мы своих не трогаем.
Да это ж мой гардеробчик! Ах ты, разбойник, ах ты, грабитель, это ж всё моё!
У-убери ножичек. Убери ножичек, сделаешь дырку — потом не запломбиру́ешь!
Это тебе… это мне… это тебе… это обратно тебе… это все время тебе… Ой. Шо ты хапаешь, шо ты хапаешь! Не, я такой фасон не ношу. Посмотрим… Так, я себя не обделил? По-честному?
Последнее слово: сдаюсь! Добровольно.
Яшка-артиллерист [ править ]
Третий правый ездовой, разворот налево, батарея, к бою! Трубка 15, прицел 120, батарея, ОГОНЬ! Бац! Бац! И мимо.
С тебя честный человек снял, а с меня — бандит!
— Я интересуюсь, Горпина До… До…
— Дормидонтовна.
— До-ре-ми-донтовна. У вас бывают мигрени?
— У нас никого не бывает. Одна только скука.
— Я вам заявляю совершенно официально — скуки больше не будет. Мы её — бац, бац! И мимо. Я человек бывалый, танцую, много песен знаю.
— А вы гопака танцуете?
— Ну, что вы, что вы. Гопак нынче не в моде. Я прошёл пешком всю Европу и ни разу не видел, чтобы танцевали гопака. Сейчас в моде… м-м, форменное безобразие. Называется в-ту-степь.
Вашу ручку, битте-дритте!
Доннер-веттер, что за боль! На любимый на мозоль.
(командует бабьим «батальоном») — Вольно, разойдись! Можно оправиться и закурить.
— Ферштейн?
— А как же.
Был бы артиллерист, а пушку мы — бац, бац, и… Ферштейн?
— Попробуйте пирожки, Яков Ляксандрыч. Вот с маком…
— Люблю… со смаком!
— Вы и только вы напоминаете мне мою любимую, мою чернявую, мою безотказную… гаубицу!
— А где же она, ваша любимая, ваша чернявая?
— Погибла в неравном бою.
— Так вы вдовец. Яков Ляксандрыч.
А на груше — вот такие груши!
Дед Нечипор [ править ]
Тридцать пять лет тебе говорю, Гапуся: не спеши. Потому как непонятно. Понятно?
Если ангел, зачем живёшь промеж людей?
— А ты меня защищай! Женщина я или не женщина?!
— Не разобрал.
Опять власть меняется!
Власть больше не меняется!
Яшка и Нечипор [ править ]
— Это не ты за купающимися девками подглядывал, а они за то вываляли тебя голого в крапиве?
— За мельницей?
— Да.
— Где две вербы и обрыв?
— Да.
— Нет, не я. А это не вы ехали через Янковку на арбе с сеном и заснули, а у вас тем временем волов увели?
— Волы серые?
— Ага.
— Один с пятном?
— Ага.
— Нет, это не я.
— Врёшь!
— Не я. А это не ты, когда на германскую войну шёл, с моста свалился пьяный в воду?
— И бабы вытаскивали?
— Да.
— Я. (вместе) Земляки!
— Мне бы такую работу, чтобы поменьше работы. Начальником гарнизона могу.
— Так у нас одни бабы. Правда, боевые.
— А ты говоришь.
Пан атаман Грициан Таврический [ править ]
Я сам себе Петлюра. Вы мне тут шутки не шутите! У меня цельная конная… дивизия в монастыре стоит!
— Был Грицько, да весь вышел. Где мой первый адъютант? Попандопуло!
Попандопуло: Я здесь, Гриш.
Грициан: Обратись ко мне.
Попандопуло: Можно. Пан атаман Грициан Таврич-ский!
Грициан: Вольно. Слыхал?
Грициан: Ну, а как же можно без программы? Ну, что я вам, бандюга с большой дороги? Я же атаман идейный. И все мои ребята, как один…
Попандопуло: …Стоять за свободную личность.
Гапуся (в сторону, бабам): Значит, будут грабить.
Хлопцы недовольны мной. Какой ты, говорят, атаман, ежели у тебя нету золотого запасу? Батька! Гро́ши.
— Котовцев встречал? Котовцам хлеб-соль подавал? А меня почему хлебом-солью не встречал?
— Так они ж приехали как люди, а ты налетел, как…
— Налетел! Они и удрали!
— Уехали.
— Против меня никто не устоит! Выставляй пятьсот, тыщу, полторы тыщи — и то побегут!
— А они — поехали.
Ради тебя, Ярина, на несправедливость иду.
Назар [ править ]
Откуда-куда-зачем — никому не говори!
Та я бродячий солдат, пеший пехотинец, иду на родину под Харьков.
Ещё не всё потеряно, коршуны мои!
У барона Врангеля всё английское!
Яринка и Петря [ править ]
— Я его как огрею граблями по спине, бац — пополам!
— Спина пополам?
— Нет, грабли.
— Вот до чего же я люблю таких сознательных гражданочек.
Петря [ править ]
А ну разойдись! Чего не видали? Обыкновенный человек… только с косой.
Гражданочка, возьми тараньку. Солененькая! Да вы не стесняйтесь, зубками её, зубками! Первый я человек на предмет успокоения!
Гражданочка! Гражданочка, я умоляю вас, прекратите это мокрое дело! Вася, тараньку. Гражданочка! Зубками её, зубками!