Год или лет в чем разница
Как правильно использовать слово «год»
Чтобы назвать определенную дату или событие или возраст человека, животного или предмета, используются числительные.
Например:
Ему было пять лет.
Саше исполнилось пятьдесят лет.
В двадцать пять лет она уехала в Лондон.
Чтобы спросить о возрасте, нужно использовать слово СКОЛЬКО.
СКОЛЬКО кому-либо ЛЕТ?
Например:
Сколько тебе лет? Сколько ему лет?
Также можно использовать словосочетание КАКОЙ ВОЗРАСТ.
Например:
В каком возрасте он пошел в школу?
Также стоит упомянуть о тонкости использования слов год и лет.
Например: «ему один год», но «ему десять лет».
Если количественное числительное стоит в именительном падеже, то там, где используется числительное один, используется слово *год*.
Например:
Мне двадцать один год.
Бабушке девяносто один год.
Если употребляются числительные два, три, четыре, то используется слово *год* в родительном падеже.
Например:
Мне двадцать четыре года.
Ивану тридцать два года.
Бабушке восемьдесят три года.
В остальных случаях используется слово *лет*.
Например:
Кате семь лет.
Дереву триста пятнадцать лет.
Этой картине пятьсот лет.
С порядковыми же числительными всегда используется слово «год».
Например:
В 1945 (одна тысяча девятьсот сорок пятом) году закончилась Великая Отечественная Война.
Тонкости русского языка (Ins and outs of Russian), Использование слов «лет» и «год»
Использование слов «лет» и «год»
Все вы знаете простое правило:
You all know the simple rule:
Но это правило на самом деле относится только к так называемым количественным числительным в именительном падеже.
But this rule actually applies only to the so-called cardinal number in the nominative case.
I am 25 years old and my cousin is 22 years old.
Я окончила школу 8 лет назад, а университет 3 года назад.
I graduated from school 8 years ago, and the university 3 years ago.
In Russia, children usually finish school at the age of 17.
Эти же предложения можно изменить так, что числительные станут в другом падеже, и, соответственно, поменяется сопровождающее его слово:
The same sentences can be changed so that the numerals will be in a different case, and, accordingly, the accompanying word will change:
I am 25 years old, and my sister is not yet twenty-two years old.
Я окончила школу более восьми лет назад, а университет чуть менее трёх лет назад.
I graduated from school more than eight years ago, and the university a little less than three years ago.
In Russia, children usually finish school at the age of about seventeen.
В России дети обычно к восемнадцати годам заканчивают школу.
In Russia, children usually finish school by the age of eighteen.
Преступник был осуждён к пяти годам лишения свободы.
The offender was sentenced to five years in prison. L’autore del reato è stato condannato a cinque anni di carcere.
С порядковыми же числительными всегда используется слово «год».
With ordinal numbers, the word «year» is always used. Con i numeri ordinali, viene sempre utilizzata la parola «anno».
В семнадцатом году в России произошло две революции.
In the seventeenth year in Russia there were two revolutions.
He was seventeen years old when he decided that he would become a pilot. Aveva diciassette anni, quando decise che sarebbe diventato un pilota.
На втором году своей жизни дети всё больше начинают пытаться говорить.
In the second year of their lives, children increasingly begin to try to talk.
К двум годам большинство детей уже говорит хотя бы несколько слов, но некоторые дети в два года уже говорят предложениями.
By two years, most children already speak at least a few words, but some children in two years already speak sentences.
Но даже в возрасте трёх лет дети обычно не выговаривают букву «р».
But even at the age of three, children usually do not pronounce the letter «p.» Ma anche all’età di tre anni, i bambini di solito non pronunciano la lettera «p».
В четыре года некоторые дети начинают читать, хотя это и не является обязательным.
At four years old, some children begin to read, although this is not mandatory. A quattro anni, alcuni bambini iniziano a leggere, anche se questo non è obbligatorio.
Usually, children begin to learn to read at six.
В возрасте от шести до семи лет дети идут в первый класс.
At the age of six to seven, children go to the first grade.
В семь лет дети умеют читать, писать и считать.
At seven, children can read, write, and count.
Кроме общеобразовательной школы детей иногда отправляют и в музыкальную или художественную школу.
In addition to secondary schools, children are sometimes sent to a music or art school. Oltre alle scuole secondarie, i bambini vengono talvolta inviati a una scuola di musica o d’arte.
At the music school, children study for seven years, so they enter there at six, seven or eight years old. Alla scuola di musica, i bambini studiano per sette anni, così entrano lì a sei, sette o otto anni.
They study at an art school for four years, so you can enter there at eleven.
Также дети иногда ходят в спортивные секции.
Also, children sometimes go to sports clubs.
Года вместо Лѣта
Как все знают, царь-реформатор Петр I, прорубал «окно в Европу», когда все нормальные люди ходят через дверь. Он перенимал и вводил всё западное. Заставил мужиков носить платья с рюшечками, ленточками, бантиками. Заставил брить бороды (богатство Рода), чтоб все мужики были женоликими. Навязывал своему народу табакокурение и многое другие непристойности. При дворе на русском языке не разговаривали, т.к. он считался языком простого народа. Разговаривали на германском, голландском языках. Т.е. его называли «Гер Питер».
Глашатаи под барабанный бой объявили москвичам царский указ:
«Декабря 20. Именный.— О празднованіи Новаго года. Великій Государь указалъ сказать: извѣстно Ему Великому Государю нетолько что во многихъ Европейскихъ Христіанскихъ странахъ, но и въ народахъ Славянскихъ, которые съ Восточною православною нашею Церковью во всемъ согласны, какъ: Волохи, Молдавы, Сербы, Далматы, Болгары и самые Его Великого Государя подданные Черкассы и всъ Греки, отъ которыхъ вѣра наша православная принята, всѣ тѣ народы согласно лѣта свои счисляютъ отъ Рождества Христова осьмь дней спустя, то есть Генваря съ 1 числа, а не отъ созданія міра, за многую разнь и считаніе въ тъхъ лѣтахъ, и нынъ отъ Рождества Христова доходитъ 1699 годъ, а будущаго Генваря съ 1 числа настанетъ новый 1700 годъ купно и новый столѣтный вѣкъ и для того добраго и полезнаго дъла, указалъ Великій Государь впредь лъта счислять въ Приказахъ и во всякихъ дълахъ и крѣпостяхъ писать съ нынѣшняго Генваря съ 1 числа отъ Рождества Христова 1700 года. А въ знакъ того добраго начинанія и новаго столътнаго въка въ царствующемъ градѣ Москвѣ, послѣ должнаго благодаренія къ Богу и молебнаго пѣнія въ церкви и кому случится и въ дому своемъ, по большимъ и проѣзжимъ знатнымъ улицамъ знатнымъ людямъ и у домовъ нарочитыхъ духовнаго и мірскаго чина передъ вороты учинить нѣкоторыя украшенія отъ древъ и вѣтвей сосновых, елевыхъ и можжевелевыхъ противъ образцовъ, каковы сдѣланы на Гостинъ дворѣ и у нижней аптеки, или кому как удобнѣе и пристойнѣе, смотря по мѣсту и воротамъ, учинить возможно; а людемъ скуднымъ каждому хотя по древцу, или вѣтьвѣ на вороты, или над храминою своею поставить; и то бъ то поспѣло, нынѣ будущаго Генваря къ 1 числу сего года, а стоять тому украшенію Генваря по 7-й день того жъ 1700 года. Да Генваря жъ в 1 день, въ знакъ веселія, другъ друга поздравляя Новымъ годомъ и столѣтиимъ вѣкомъ, учинить сіе: когда на большой Красной площади огненныя потѣхи зажгутъ и стрѣльба будетъ, потомъ по знатнымъ дворамъ Боярамъ и Окольничимъ и Думнымъ и Ближнимъ и знатнымъ людямъ палатнаго, воинскаго и купецкаго чина знаменитымъ людямъ, каждому на своемъ дворѣ изъ небольшихъ пушечекъ, буде у кого есть, и изъ нѣсколько мушкетовъ или инаго мълкаго ружья учинить трожды стрѣльбу и выпустить нѣсколько ракетовъ, сколько у кого случится, и по улицамъ большимъ, гдѣ пространство есть, Генваря с 1 по 7 число по ночамъ огни зажигать изъ дровъ или хворосту или соломы, а гдѣ мѣлкіе дворы, собрався пять или шесть дворовъ, такой огонь класть или, кто похочетъ, на столбикахъ поставить по одной или по 2 или по 3 смоляныя и худыя бочки, и наполни соломою или хворостомъ, зажигать; а передъ Бурмистрскою Ратушею стрѣльбѣ и такимъ огнямъ и украшенію по ихъ разсмотрѣнию быть же».
Также «повелел его величество построить в разных местах часовые колокольни, на которых были часы против Голландского от 1 часа до 12 часов».
По иудейскому обычаю на восьмой день после рождения мальчика (Завет Авраама с Господом), родители приносят его в храм, где раввин производит священный обряд обрезания крайней плоти. Т.е. день рождения Иисуса плюс восемь дней и получим 1 Генваря. Вот и говорили при дворе «С новым Got-ом», где слово Got на германском Бог, т.е. «С новым (обрезанным) Богом». Т.е. эта Петрова шутка существует до сих пор, и люди, потеряв изначальный смысл, продолжают 1 января поздравлять друг друга с Новым обрезанным Богом, а не с Новолетием, как это было раньше.
Даты и числа всегда записывалась буквицей. Это нам говорит о том, что письменность существовала у нас задолго до Солунских монахов Кирилла и Мефодия. И если бы не реформа Петра, эта бы церковная сказка про «просвещения неграмотных язычников» давно была бы забыта, как глупая шутка. Не зря же императрица Екатерина II говорила: «Славяне за многие тысячи лет до Рождества Христова свои письмена имели«.
Новый календарь укоротился до семи дней, в угоду почитателям лунного культа, т.е. был в угоду политическим интересам династии Романовых, которые подгоняли все исторические события под иудейскую Тору, т.е. писали историю: Ис-Торы-Я.
Лета 7262 (1754г.) в Димитровском скиту Беловодья, в 30 мерных верстах от города Тары, Советом Старейшин, было принято решение о использовании двух Летоисчислений, «дабы избежать гонений и сотворения всяческих бед, славянам Святой Старой Православной Веры, от государевых служивых людей и от служителей Византийской христианской церкви».
Лета и года в чем разница?
Ваше мнение, голосуйте
Что лучше: Года или Лета?
Написать комментарий
В этой статье вы сможете прояснить, в чем заключается разница между двумя такими схожими словами как вследствие и в следствие.
Как и для многих других подобных пар, как ввиду и в виду, навстречу или на встречу, наподобие или на подобие, для корректного написания анализируемой пары необходимо запомнить лишь одно правило.
При написании ввиду или в виду у некоторых часто закрадывается сомнение, о том, как правильно написать данные слов, а многие и вовсе не знают, что существует два разных слова.
Многие сомневаются, в каких случаях пишется «в отличие», а в каких «в отличии». Чтобы разобраться с этим вопросом, необходимо вспомнить части речи русского языка. Слово «отличие» в разных ситуациях может выступать в качестве разных частей речи и в зависимости от этого менять свое окончание.
Тире и дефис — внешне очень похожие знаки, которые напоминают небольшую горизонтальную черту, но существенно отличаются по употреблению. Очень часто в интернете и даже в печатных изданиях авторы и редакторы не обращают внимания на правильное употребление тире и дефисов. Из-за этого, текст становится некрасиво оформленным, теряется единообразие. Отличие тире от дефиса легко запомнить и применять. Это сделает Ваш текст красивым и что самое главное — более профессиональным и грамотным.
Для того чтобы различать данные слова нужно запомнить, где из них предлог, а где существительное с предлогом. Как и для корректного написания других подобных пар, как ввиду и в виду, навстречу или на встречу, вследствие и в следствие, посередине и по середине, для анализируемой пары необходимо запомнить лишь одно из приведенных ниже правил.
Понять разницу между спряжением и склонением достаточно просто, гораздо сложнее разобраться в них.
Спряжение относится к глаголу и является изменением глаголов в настоящем и будущем простом времени по лицам и числам.
Очень часто в речи мы используем и пословицы, и поговорки. Многие выражения, как например «когда рак на горе свистнет», «за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» вошли в нашу повседневную речь, но, несмотря на их распространенность, далеко не все смогут отличить пословицу от поговорки.
В русском языке существуют простые предложения и сложные, которые состоят из нескольких простых. Сложные предложения делятся на две большие категории: сложносочиненные и сложноподчиненные.
Слово «архаизм» переводится с греческого языка как «устарелый». Этим термином называют слово или выражение, которое вышло из активного употребления, то есть перешло в пассивный словарь. Однако тот предмет или понятие, которое это слово обозначало, не прекратило свое существование. Оно обрело новое слово.
Многие люди приходят в замешательство, когда сталкиваются с написанием фразы в течение/в течении. Это не удивительно, произнося анализируемые слова, мы не замечаем никакой разницы, но на письме это зачастую вводит в ступор.
Год —лето
Возьмем еще три слова: время, год и погода. В древнерусском языке слово лето (буквально «период дождей» — от лить) употреблялось в значении «год». От лето и получилось летопись — запись по годам.
Время связывалось с глаголом вертеть, так как время казалось чем-то повторяющимся, приходящим и уходящим: времена года, смена фаз Луны и т. п.; корень у этих слов общий. Час не обозначал «шестьдесят минут». Слово час раньше имело более широкое значение — вообще отрезок времени. Происходит оно от глагола чаяти — ждать, так же как и год — от годити, то есть «ждать», «ожидать». Впрочем, годили значило еще и «мерять». В Новгородской Первой летописи: «В вечернюю годину отступиша от города», то есть «вечерним часом отступили от города».
А в трудах «Феодора, игумена Студийского» (по списку XVII века): «Да не яст до тоя же годины другого дня», то есть «Пусть не ест до того же часа другого дня». Здесь година—это «час».
«Счастливые часов не наблюдают»,— говорит Софья в «Горе от ума» Грибоедова…
Эти примеры доказывают, что «час» не всегда и в наше время означает «шестьдесят минут».
Слово год одного корня с годить и погодить (то есть подождать), погода, годный…
В одном рассказе Михаила Зощенко муж, приехавший из города в деревню, так приветствует свою жену:
«Здравствуйте, Анисья Васильевна. Сколько лет, сколько зим не виделись с вами».
Выражение это давно и очень прочно вошло в русский язык. И невдомек нам, что «зима» здесь совершенно ни при чем. Раньше когда-то говорили просто: «Сколько лет не виделись!» И вот по ассоциации с лето к словам сколько лет начали прибавлять и сколько зим. Так получилось потому, что долгое время в русском языке лето обозначало не жаркое время года, но год календарный, то есть двенадцать месяцев, а слово год, година — вообще время, пору и даже судьбу. И выражение сколько лет понималось как «сколько времени, сколько годов».
Год в современном значении известен с XIII века. Лето же в смысле «год» упоминается еще в «Договоре великого князя Олега с греками», заключенном в 907 году.
Древний смысл слов лето — «год» —«время» дошел до наших дней в словах: летопись, летосчисление, в диалектном летось (то есть в прошлом году), многолетние травы, столетие, в здравице «Многая лета…». И теперь еще мы спрашиваем: «Сколько ему лет?»
У Пушкина в «Евгении Онегине»:
«Ни охлаждающая даль,
Ни долгие лета разлуки
Академик И. И. Срезневский объяснял, что слово година, общее всем славянам, в разных краях получило не одинаковый смысл, как и слово час: на северо-западе година — «час», на юго-западе «год», на востоке — вообще «время». В других местах час означал неопределенное время, а иногда и «год».
Чрезвычайно интересно проследить, каким образом новые, порой совершенно неожиданные слова образовались от слова год.
Годовати в древнерусском языке значило «проживать год», а также «позволять», «угождать». Это последнее значение осталось в областных говорах, диалектах.
Годный, стало быть, и угодный; отсюда же и угодно, которое значило: позволено, желательно.
Угодить — сделать что-то вовремя и этим доставить удовольствие, радость —словом, угодить человеку.
Годовать означало «позволять», а не годовать — наоборот, «не позволять». Отсюда и получилось современное негодование, то есть возмущение теми, кто делает что-то непозволенное или не вовремя.
И непогода значит «дурное время», «дурная погода». Раньше говорили негода.
Кто теперь знает, что слово негодный и производное от него негодяй получились от того же корня, что и погода?
Интересно, что слово негодяй еще в конце XVIII века не было ругательным. Первоначально оно значило следующее: «не годящийся к военной службе» (то есть увечный, больной рекрут и т. п.) —и лишь позднее получило бранную окраску — подлый, низкий человек.
Погодить — ждать у моря погоды, ждать напрасно, попусту терять время, Годьно значило «приятно», угодно — опять-таки «что-то полученное вовремя».
Погожий день — хороший день.
Отсюда пригожий, то есть годный, что позднее получило смысл — красивый.
Угодье — поле, лес, озеро, все, что приносит пользу, что «угождает» человеку. Но отсюда получилось и угодничание — прислуживание, раболепство, подхалимство…