Глубина предмета это что
Значение слова «глубина»
1. Расстояние от поверхности, от края чего-л. до дна или до какой-л. точки по направлению к низу. Измерение глубины. Большая глубина. Глубина колодца. □ Глубина фиорда такова, что якорный канат не всегда достигает дна. Соколов-Микитов, Полярной ночью. Осенью вспахали их [поля] под зябь на глубину двадцать пять сантиметров. Панова, Ясный берег.
2. Место, пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности. Фауна больших глубин. □ Рыбаки выйдут в море и будут тралить морские глубины. Чаковский, У нас уже утро.
3. чего. Место, пространство, удаленное от границ, от начала чего-л. или расположенное внутри, в середине чего-л. Старый дом стоял в глубине двора. И. Гончаров, Обрыв. Руки и ноги у меня холодели, и что-то задрожало в самой глубине груди. Тургенев, Первая любовь. На наших глазах в глубине неба рождались снеговые кручи облаков. Паустовский, Беспокойная юность. || перен. То, что является внутренней областью чего-л.; то, в чем сосредоточена основа, сущность чего-л. Казалось, в нем проснулся какой-то мелкий и злобный бесенок, дремавший в глубине симпатичной и пылкой натуры. Короленко, С двух сторон. Из глубины народной жизни идут волна за волной свежие, пробужденные силы. Скиталец, Огарки.
4. только ед. ч. Содержательность, значительность. Глубина анализа. Глубина критики. Глубина мысли. □ [Алексей Александрович] поразил путешественника глубиною своего знания предмета. Л. Толстой, Анна Каренина. || Высокая степень проявления чего-л. Глубина кризиса. Глубина горя. Глубина переживаний. □ Я понял всю глубину низости этого человека, притворявшегося, что он гордится своим благородством. Каверин, Два капитана.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Глубина погружения — расстояние по вертикали от поверхности воды до центра масс находящейся в подводном положении подводной лодки. Определяется глубиномером.
Глубина боевого порядка — протяжённость боевого построения подразделения от его фронта до тыла.
Глубина в небе — научно-фантастический роман американского писателя Вернора Винджа.
Глубина кратера — это расстояние между верхним краем кратера и поверхностью брекчии, которая образуется на дне кратера.
Глубина переработки нефти — величина, показывающая отношение объёма продуктов переработки нефти к общему объёму затраченной при переработке нефти.
Глубина резкости — характеристика фотосьёмки.
Глубина цвета — термин компьютерной графики.
Глубина резко изображаемого пространства — термин в фотографии
Глубина в Википедии
ГЛУБИНА’, ы́, мн. и́ны, ж. 1. Расстояние по вертикали сверху вниз, от поверхности до дна или от наружного края до конца углубления. Г. моря — 300 метров. На глубине 100 метров. Измерять глуби́ны. Г. бочки. Г. раны довольно значительна. В СССР подняты крупнейшие морские суда, затонувшие на больших глуби́нах. 2. Пространство, расположенное далеко внутрь, на большом расстоянии от поверхности. Морские глуби́ны. 3. только ед. Место на каком-н. пространстве далеко внутрь от края. В глубине зала. Г. леса. Ссыпной пункт в глубине района. 4. перен., только ед. Значительность и сложность содержания (книжн.). Удивительная г. мыслей. Г. замысла. 5. перен., только ед. Напряженность, высшая степень какого-н. состояния, переживания (книжн.). Г. печали. Г. чувства. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
глубина́
1. свойство по значению прилагательного глубокий; расстояние от поверхности до дна, до наиболее отдалённой точки или до определённой точки внутри чего-либо ◆ Палец, корка хлеба и язык очищали дно котелка или миски любой глубины. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954—1961 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На глубине примерно двух метров мы начинали нырять и заходили всё дальше и дальше, пока хватало дыхания. Фазиль Искандер, «Время счастливых находок», 1973 г. (цитата из НКРЯ)
2. место, часть пространства на дне водоёма, впадины и т. п. ◆ Дельфин наносил удары носом в самые чувствительные части акульего туловища, и наконец акула остановилась, словно парализованная, перевернулась кверху брюхом и стала медленно опускаться в глубину. Сергей Жемайтис, «Большая лагуна», 1977 г. (цитата из НКРЯ)
3. прост. глубокое место в реке, море и т. п. ◆ Другой проплыл уж глубину, / С ружьем в руках, он вброд упрямо, / Не внемля крику моему, / Идет… Пушкин, «Братья разбойники», 1822 г. (цитата из Викитеки)
4. перен. пространство, расположенное внутри, наиболее далеко от внешней границы, поверхности чего-либо ◆ Некоторые ушли в глубину сквера, где трава посвежее и тени погуще, зато оттуда гораздо дальше до платформы, и они, боясь пропустить электричку, послеживают за теми, что расположились поближе к выходу. Фазиль Искандер, «Бедный демагог», 1969 г. (цитата из НКРЯ)
5. перен. сила, интенсивность чего-либо ◆ Как уловить в них молнию насмешки, бурю негодования, ярый пламень страсти, бездонную глубину святого чувства? В. А. Соллогуб, «Метель», 1849 г. (цитата из НКРЯ)
6. перен. серьёзность, наличие философского смысла
Что такое Глубина
Значение слова Глубина по Ефремовой:
Глубина — 1. Расстояние от поверхности, верхнего края чего-л. до дна, нижнего края чего-л. или до какой-л. точки по направлению ко дну, к низу. протяженность по вертикали сверху вниз. толща. // Место, пространство, расположенные в нижней части, на дне чего-л.
2. Протяженность от передней, наружной стороны края внутрь до конца или до какой-л. точки. // Одно из измерений трехмерного пространства, создающее объемность, перспективу воспроизводимого предмета (в живописи, скульптуре и т.п.). // перен. Пространство, не имеющее видимого предела.
3. перен. Место, расположенное далеко от края, границы, начала чего-л. // Очень отдаленное время.
4. перен. Среда, область, внутри которой сосредоточено что-л. или где происходит что-л. // Сущность, основа чего-л. // Внутренний, душевный мир человека.
5. перен. Значительность, содержательность, серьезность чего-л. // Сила проявления чего-л.
Значение слова Глубина по Ожегову:
Глубина — Сила, степень проявления чего-нибудь. основательность
Глубина Протяженность, расстояние от поверхности до дна или до какой-нибудь точки по направлению вниз
Глубина Пространство, расположенное вглубь от границы, от края чего-нибудь
Глубина Место на дне водоема, большого углубления
Значение слова Глубина по словарю Ушакова:
ГЛУБИНА
глубины, мн. глубины, ж. 1. Расстояние по вертикали сверху вниз, от поверхности до дна или от наружного края до конца углубления. Глубина моря — 300 метров. На глубине 100 метров. Измерять глубины. Глубина бочки. Глубина раны довольно значительна. В СССР подняты крупнейшие морские суда, затонувшие на больших глубинах. 2. Пространство, расположенное далеко внутрь, на большом расстоянии от поверхности. Морские глубины. 3. только ед. Место на каком-н. пространстве далеко внутрь от края. В глубине зала. Глубина леса. Ссыпной пункт в глубине района. 4. перен., только ед. Значительность и сложность содержания (книжн.). Удивительная глубина мыслей. Глубина замысла. 5. перен., только ед. Напряженность, высшая степень какого-н. состояния, переживания (книжн.). Глубина печали. Глубина чувства. В глубине души, из глубины души, до глубины души, от глубины души (книжн.) — о чем-н., происходящем в интимных, наиболее скрытых, внутренних областях сознания, — исходящем из них, — доходящем до них. В глубине души он оставался еще недоволен. Стон вырвался из глубины души. Я потрясен до глубины души. В глубине веков, из глубины веков (книжн.) — в отдаленной древности, из отдаленной древности.
Значение слова Глубина по словарю Даля:
Глубина
глубь, тамб. сиб. глыбь, вологодск. глуботина, стар. глубота ж. высота, вышина, в обратном смысле: протяжение по отвесу сверху вниз, от поверхности до дна. | Пропасть, бездна. пучина, воды морские в огромных земных котловинах. | Без
глубина
Глубина моря, озера, океана. | Глубина колодца, шахты, впадины. | Глубина ниши, окна. | Яма глубиной 7 м. | Погружаться на глубину 2000 м.
Исследование подводных глубин. | Обитатели морских глубин. | Глубины земных недр.
Дом в глубине улицы. | Удалиться в глубину сцены. | В глубине здания гремела музыка. | Тропинка терялась в глубине леса. | Из глубины квартиры доносились детские голоса.
Разглядывать пейзаж в глубине картины. | В глубине кадра мелькнуло знакомое лицо.
Обычай зародился в глубине веков.
Глубина психологического анализа. | Поражать глубиной наблюдений.
Глубина горя, отчаяния. | Глубина материнской любви.
В глубине души Захар знал, что этой встречи не избежать.
Письмо до глубины души оскорбило Анну.
Голос его вновь обрёл глубину и силу.
Полезное
Смотреть что такое «глубина» в других словарях:
Глубина — Глубина: В Викисловаре есть статья «глубина» Глубина расстояние от поверхности до дна, например глубина реки или водоёма. «Глубина» / « … Википедия
ГЛУБИНА — ГЛУБИНА, глубины, мн. глубины, жен. 1. Расстояние по вертикали сверху вниз, от поверхности до дна или от наружного края до конца углубления. Глубина моря 300 метров. На глубине 100 метров. Измерять глубины. Глубина бочки. Глубина раны довольно… … Толковый словарь Ушакова
ГЛУБИНА — ГЛУБИНА, глубь, тамб., сиб. глыбь, вологод. глуботина, ·стар. глубота жен. высота, вышина, в обратном смысле: протяжение по отвесу сверху вниз, от поверхности до дна. | Пропасть, бездна; пучина, воды морские в огромных земных котловинах. | Бездна … Толковый словарь Даля
глубина — См … Словарь синонимов
глубина — ГЛУБИНА1, ы, мн ины, ин,ж Место в водном потоке или водном пространстве, где дно находится на большом расстоянии от поверхности; Син.: глубь. Петя испустил вопль восторга и, ринувшись с мели в глубину, занялся своим любимым делом стал нырять с… … Толковый словарь русских существительных
Глубина — Глубина ♦ Profondeur Расстояние от поверхности до дна. В философии слово «глубина» употребляется в основном как метафора для обозначения «количества» мысли, которую может содержать или пробуждать тот или иной дискурс. Даже Ницше, столь явно… … Философский словарь Спонвиля
ГЛУБИНА — ГЛУБИНА, ы, мн. ины, ин, жен. 1. Протяжённость, расстояние от поверхности до дна или до какой н. точки по направлению вниз. На глубине 200 метров. Г. колодца. 2. Место на дне водоёма, большого углубления. Морские глубины. Глубины мироздания… … Толковый словарь Ожегова
глубина́ — глубина, ы; мн. глубины, ин … Русское словесное ударение
Глубина — I ж. 1. Расстояние от поверхности, верхнего края чего либо до дна, нижнего края чего либо или до какой либо точки по направлению ко дну, к низу. отт. Протяженность по вертикали сверху вниз; толща. 2. Протяжённость от передней, наружной стороны… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глубина — глубина, глубины, глубины, глубин, глубине, глубинам, глубину, глубины, глубиной, глубиною, глубинами, глубине, глубинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Словари
1. Расстояние от поверхности, верхнего края чего-либо до дна, нижнего края чего-либо или до какой-либо точки по направлению ко дну, к низу.
отт. Протяженность по вертикали сверху вниз; толща.
2. Протяжённость от передней, наружной стороны края внутрь до конца или до какой-либо точки.
3. Место или пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности земли или воды.
отт. Место, пространство, расположенные в нижней части, на дне чего-либо.
Пространство, не имеющее видимого предела.
Очень отдалённое время.
1. Среда, область, внутри которой сосредоточено что-либо или происходит что-либо.
Значительность, содержательность, серьезность чего-либо.
отт. Сущность, основа чего-либо.
отт. Сила проявления чего-либо.
Внутренний, душевный мир человека.
Одно из измерений трёхмерного пространства, создающее объёмность, перспективу воспроизводимого предмета (в живописи, скульптуре и т.п.).
Морфология: (нет) чего? глубины́, чему? глубине́, (вижу) что? глубину́, чем? глубино́й, о чём? о глубине́; мн. что? глуби́ны, (нет) чего? глуби́н, чему? глуби́нам, (вижу) что? глуби́ны, чем? глуби́нами, о чём? о глуби́нах
Глубина моря, озера, океана. | Глубина колодца, шахты, впадины. | Глубина ниши, окна. | Яма глубиной 7 м. | Погружаться на глубину 2000 м.
Исследование подводных глубин. | Обитатели морских глубин. | Глубины земных недр.
Дом в глубине улицы. | Удалиться в глубину сцены. | В глубине здания гремела музыка. | Тропинка терялась в глубине леса. | Из глубины квартиры доносились детские голоса.
4. Если вы говорите о глубине кадра, фотографии, картины и т. п., то вы имеете в виду задний план изображения, его перспективу.
Разглядывать пейзаж в глубине картины. | В глубине кадра мелькнуло знакомое лицо.
5. Если какое-либо событие произошло в глубине веков, значит, это случилось очень давно.
Обычай зародился в глубине веков.
6. Если говорят о глубине мысли, исследования, книги и т. п., то подразумевают, что они имеют важное значение, хорошо продуманы и помогают понять сущность предмета.
Глубина психологического анализа. | Поражать глубиной наблюдений.
Глубина горя, отчаяния. | Глубина материнской любви.
8. Если вы верите, знаете, чувствуете, надеетесь, радуетесь и т. д. в глубине души (сердца), это значит, что вы делаете это неосознанно или втайне от других.
В глубине души Захар знал, что этой встречи не избежать.
9. Если вы потрясены, тронуты, огорчены, взволнованы, обрадованы и т. д. до глубины души, это значит, что что-то произвело на вас очень сильное впечатление.
Письмо до глубины души оскорбило Анну.
10. Если вы говорите о глубине голоса, звука и т. д., то вы имеете в виду их выразительность, полноту звучания и богатство тембра.
Голос его вновь обрёл глубину и силу.
ГЛУБИНА́, глубины, мн. глубины, жен.
2. Пространство, расположенное далеко внутрь, на большом расстоянии от поверхности. Морские глубины.
3. только ед. Место на каком-нибудь пространстве далеко внутрь от края. В глубине зала. Глубина леса. Ссыпной пункт в глубине района.
4. перен., только ед. Значительность и сложность содержания (книжн.). Удивительная глубина мыслей. Глубина замысла.
5. перен., только ед. Напряженность, высшая степень какого-нибудь состояния, переживания (книжн.). Глубина печали. Глубина чувства.
1. Протяжённость, расстояние от поверхности до дна или до какой-н. точки по направлению вниз. На глубине 200 метров. Г. колодца.
2. Место на дне водоёма, большого углубления. Морские глубины. Глубины мироздания (перен.).
3. чего. Пространство, расположенное вглубь от границы, от края чего-н. В глубине леса, сада. В глубине зала.
4. перен., чего. Сила, степень проявления чего-н.; основательность. Г. идеи, чувства, знаний.
В глубине веков (книжн.) в далёкой древности.
Из глубины веков (книжн.) из далёкой древности.
В глубине души глубоко в сознании.
Из глубины души о проявлении скрытых переживаний.
До глубины души (тронут, удивлён, огорчён, возмущён кто-н.) очень, чрезвычайно.
ГЛУБИНА, глубь, тамб., сиб. глыбь, вологод. глуботина, ·стар. глубота жен. высота, вышина, в обратном смысле: протяжение по отвесу сверху вниз, от поверхности до дна.
| Пропасть, бездна; пучина, воды морские в огромных земных котловинах.
| Бездна, тьма, неисчислимость, неизмеримость, неисчерпаемость,
| На Байкале, глубник, юго-западный ветер. Глубняк муж. глубь, глубина. За мысом глубняк морской. Глубниковый, до глубника относящийся. Глубница жен., архан. вырубки, зарубки в шпангоутах, для свободного стока воды к льялу, где ставится помпа; лимбербордов канал; в лодках и барках, самое льяло, откуда вода вычерпывается плицею. Глубянка, глубеника жен., сиб. клубника, растение и ягода. Глубовина пск. яма, ямина. Глубокомыслие ср. свойство или способность проникать глубоко в дело и выводить точные заключения: проницательность созерцания, способность к отвлеченным умозаключениям. Глубокомысленность жен. то же, как свойство или как способность рассуждения и заключения. Глубокомысленный, о человеке одаренный глубокомыслием; о речах или письме, заключающий в себе глубокомысленность. Глубокомерный, напр. о лоте, устроенный для измерения больших глубин. Глубокоречие ср. глубокоречивость жен. глубокий, сокрытый, малодоступный смысл речи, иносказание, ·в·знач. свойства человека, или качества речей, писаний его. Глубокоречивый, о человеке, одаренный свойством этим; о словах, сочинении, исполненный им Список сложных слов этого разряда можно бы еще растянуть но они понятны без перевода.
1) Протяженность по вертикали сверху вниз, расстояние от поверхности до дна или какой-л. точки по направлению вниз.
Находиться на глубине двухсот метров.
Тут же овраг в два километра глубиной, и для того, чтобы ощутить его глубину иль высоту, надо спуститься на его дно при помощи ослов (Пильняк).
2) (чего) Место, пространство, удаленное от границ, от начала чего-л. или расположенное внутри, в середине чего-л.
Старый дом стоял в глубине двора (Гончаров).
3) перен., кого/чего Область сосредоточения или возникновения чего-л. (о духовном мире человека, его сокровенных чувствах, мыслях и т. п.).
В глубине подсознания.
Сомневаться в глубине себя надо во всем, не говоря уже о достоинствах любимого человека (Пришвин).
4) (чего, только ед.) Содержательность, основательность, значительность чего-л.
Глубина содержания пьесы.
[Алексей Александрович] поразил путешественника глубиною своего знания предмета (Л. Толстой).
5) (чего, только ед.) Высокая степень проявления чего-л.
глуби́нка разг., глуби́нный
Восходит к общеславянскому glǫbъ ‘глубокий’.
Место в водном потоке или водном пространстве, где дно находится на большом расстоянии от поверхности;
Пространство, характеризующееся протяженностью от поверхности (воды, земли и т. п.) до дна или до какой-л. точки вниз по вертикали;
1. Протяжённость, расстояние от поверхности (воды, земли и т.п.) до дна или до какой-л. точки по направлению вниз. Измерение глубины. Установить, определить, вычислить глубину. Г. колодца, кратера, почвенного слоя, залегания породы. Ров глубиной в пять метров. Погружаться на глубину пятьсот метров. Иметь небольшую, малую глубину. Озеро превосходит по своей глубине Чудское. Средняя г. моря, бухты. / О толстом слое чего-л.; толща. Г. снега, пахоты, вспашки.
3. Протяжённость, расстояние от передней, наружной стороны края внутрь до конца или до какой-л. точки. Г. ниши, стенного шкафа, сцены. Вклиниться в расположение противника на глубину до десяти километров.
4. чего. Место или пространство, удалённое от края, границ, начала чего-л. или расположенное внутри, в середине чего-л. Светиться в поднебесной глубине. Шум из глубины зала. Дом в глубине двора. Тропинка уходит в глубину леса. Что-то клокочет в глубине груди.
5. Об очень отдалённом времени в прошлом или будущем (о старине, древности). Читать о глубине веков. Зародиться в глубине веков. Заглянуть в глубину прошлого, будущего. Рукопись дошла до нас из глубины времён.
6. Область сосредоточения или возникновения чего-л. (о духовном мире человека, его сокровенных чувствах, мыслях и т.п.). Недовольство зреет в глубинах народной жизни. Надеяться где-то в глубине души, сердца. Осуждение живёт в самой глубине сознания.
7. только ед. Внутренняя основа, сущность чего-л. Постигать глубину вещей. Г. характера, натуры. Г. личности (уровень эмоционального восприятия и интеллектуального содержания).
8. только ед. Степень проникновения в сущность чего-л. (обычно высокая); значительность, основательность. Г. мысли, обобщения. Г. познавательной деятельности. Обнаружить глубину в понимании концепции. Отдать должное глубине анализа. Требовать глубины знаний. В замысле автора не хватает глубины. Пьеса не отличается глубиной содержания.
9. только ед. Высокая степень проявления чего-л. Г. кризиса. Г. горя. Г. переживаний. Проникнуться глубиной низости и подлости поступка. Г. синего цвета (спец.; насыщенность). Голос обрёл глубину (полноту звучания).
◁ До глубины́ души (сердца), в зн. нареч. Очень сильно. Взволновать, расстроить, потрясти до глубины души.
1. Расстояние от поверхности, от края чего-л. до дна или до какой-л. точки по направлению к низу.
Измерение глубины. Большая глубина. Глубина колодца.
Глубина фиорда такова, что якорный канат не всегда достигает дна. Соколов-Микитов, Полярной ночью.
Осенью вспахали их [поля] под зябь на глубину двадцать пять сантиметров. Панова, Ясный берег.
2. Место, пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности.
Фауна больших глубин.
Рыбаки выйдут в море и будут тралить морские глубины. Чаковский, У нас уже утро.
Место, пространство, удаленное от границ, от начала чего-л. или расположенное внутри, в середине чего-л.
Старый дом стоял в глубине двора. И. Гончаров, Обрыв.
Руки и ноги у меня холодели, и что-то задрожало в самой глубине груди. Тургенев, Первая любовь.
На наших глазах в глубине неба рождались снеговые кручи облаков. Паустовский, Беспокойная юность.
То, что является внутренней областью чего-л.; то, в чем сосредоточена основа, сущность чего-л.
Казалось, в нем проснулся какой-то мелкий и злобный бесенок, дремавший в глубине симпатичной и пылкой натуры. Короленко, С двух сторон.
Из глубины народной жизни идут волна за волной свежие, пробужденные силы. Скиталец, Огарки.
Глубина анализа. Глубина критики. Глубина мысли.
[Алексей Александрович] поразил путешественника глубиною своего знания предмета. Л. Толстой, Анна Каренина.
Высокая степень проявления чего-л.
Глубина кризиса. Глубина горя. Глубина переживаний.
Я понял всю глубину низости этого человека, притворявшегося, что он гордится своим благородством. Каверин, Два капитана.
в отдаленном прошлом, в древности.
из глубины веков< (или прошлого)>
из отдаленного прошлого, из древности.
в глубине души< (или сердца)>
о самых сокровенных, тайных мыслях, желаниях и т. п.
сущ. бездна, море, пучина, неисчерпаемость, непостижимость, таинственность (Римл. 2, 33; 1 Кор. 2, 10). Возопит из глубины сердца (Триодь постн. 3).
В глубине души. Разг. Внутренне; тайно; подсознательно. ФСРЯ, 108.
До глубины души. Разг. Очень сильно (волновать, потрясать, поражать). ФСРЯ, 108.
[Привет] из глубины души. Разг. Шутл. Об отрыжке. Митрофанов, Никитина, 38; Белянин, Бутенко, 129.
глубиной и глубиной в (чаще употребляется беспредложная конструкция). Колодец глубиной 12 метров (глубиной в 12 метров). Ср.: Батискаф находился на глубине 750 метров. При отсутствии числительного употребляется предложная конструкция: Яма глубиной в метр.
Ширина глубина высота на схеме
Для оформления конструкторских документов предусмотрены основные буквенные обозначения, которые отражают следующие условные величины:
Для обозначения габаритных и суммарных размеров рекомендуется применять прописные буквы.
Если в одном и том же документе используется одинаковые буквы, для различных величин, применяются цифровые или буквенные индексы, например:
Построение чертежей – дело непростое, но без него в современном мире никак. Ведь чтобы изготовить даже самый обычный предмет (крошечный болт или гайку, полку для книг, дизайн нового платья и подобное), изначально нужно провести соответствующие вычисления и нарисовать чертеж будущего изделия. Однако часто составляет его один человек, а занимается изготовлением чего-либо по этой схеме другой.
Чтобы не возникло путаницы в понимании изображенного предмета и его параметров, во всем мире приняты условные обозначения длины, ширины, высоты и других величин, применяемых при проектировании. Каковы они? Давайте узнаем.
Величины
Площадь, длина, ширина, высота и другие обозначения подобного характера являются не только физическими, но и математическими величинами.
Единое их буквенное обозначение (используемое всеми странами) было уставлено в середине ХХ века Международной системой единиц (СИ) и применяется по сей день. Именно по этой причине все подобные параметры обозначаются латинскими, а не кириллическими буквами или арабской вязью. Чтобы не создавать отдельных трудностей, при разработке стандартов конструкторской документации в большинстве современных стран решено было использовать практически те же условные обозначения, что применяются в физике или геометрии.
Любой выпускник школы помнит, что в зависимости от того, двухмерная или трехмерная фигура (изделие) изображена на чертеже, она обладает набором основных параметров. Если присутствуют два измерения – это ширина и длина, если их три – добавляется еще и высота.
Итак, для начала давайте выясним, как правильно длину, ширину, высоту обозначать на чертежах.
Ширина
Как было сказано выше, в математике рассматриваемая величина является одним из трех пространственных измерений любого объекта, при условии что его замеры производятся в поперечном направлении. Так чем знаменита ширина? Обозначение буквой «В» она имеет. Об этом известно во всём мире. Причем, согласно ГОСТу, допустимо применение как заглавной, так и строчной латинских литер. Часто возникает вопрос о том, почему именно такая буква выбрана. Ведь обычно сокращение производится по первой букве латинского, греческого или английского названия величины. При этом ширина на английском будет выглядеть как «width».
Вероятно, здесь дело в том, что данный параметр наиболее широкое применение изначально имел в геометрии. В этой науке, описывая фигуры, часто длину, ширину, высоту обозначают буквами «а», «b», «с». Согласно этой традиции, при выборе литера «В» (или «b») была заимствована системой СИ (хотя для других двух измерений стали применять отличные от геометрических символы).
Большинство полагает, что это было сделано, дабы не путать ширину (обозначение буквой «B»/«b») с весом. Дело в том, что последний иногда именуется как «W» (сокращение от английского названия weight), хотя допустимо использование и других литер («G» и «Р»). Согласно международным нормам системы СИ, измеряется ширина в метрах или кратных (дольных) их единицах. Стоит отметить, что в геометрии иногда также допустимо использовать «w» для обозначения ширины, однако в физике и остальных точных науках такое обозначение, как правило, не применяется.
Длина
Как уже было указано, в математике длина, высота, ширина – это три пространственных измерения. При этом, если ширина является линейным размером в поперечном направлении, то длина – в продольном. Рассматривая ее как величину физики можно понять, что под этим словом подразумевается численная характеристика протяжности линий.
В английском языке этот термин именуется length. Именно из-за этого данная величина обозначается заглавной или строчной начальной литерой этого слова – «L». Как и ширина, длина измеряется в метрах или их кратных (дольных) единицах.
Высота
Наличие этой величины указывает на то, что приходится иметь дело с более сложным – трехмерным пространством. В отличие от длины и ширины, высота численно характеризует размер объекта в вертикальном направлении.
На английском она пишется как «height». Поэтому, согласно международным нормам, ее обозначают латинской литерой «Н»/«h». Помимо высоты, в чертежах иногда эта буква выступает и как глубины обозначение. Высота, ширина и длина – все все эти параметры измеряются в метрах и их кратных и дольных единицах (километры, сантиметры, миллиметры и т. п.).
Радиус и диаметр
Помимо рассмотренных параметров, при составлении чертежей приходится иметь дело и с иными.
Например, при работе с окружностями возникает необходимость в определении их радиуса. Так именуется отрезок, который соединяет две точки. Первая из них является центром. Вторая находится непосредственно на самой окружности. На латыни это слово выглядит как «radius». Отсюда и общепринятое сокращение: строчная или заглавная «R»/«r».
Чертя окружности, помимо радиуса часто приходится сталкиваться с близким к нему явлением – диаметром. Он также является отрезком, соединяющим две точки на окружности. При этом он обязательно проходит через центр.
Численно диаметр равен двум радиусам. По-английски это слово пишется так: «diameter». Отсюда и сокращение – большая или маленькая латинская буква «D»/«d». Часто диаметр на чертежах обозначают при помощи перечеркнутого круга – «Ø».
Хотя это распространенное сокращение, стоит иметь в виду, что ГОСТ предусматривает использование только латинской «D»/«d».
Толщина
Большинство из нас помнят школьные уроки математики. Ещё тогда учителя рассказывали, что, латинской литерой «s» принято обозначать такую величину, как площадь. Однако, согласно общепринятым нормам, на чертежах таким способом записывается совсем другой параметр – толщина.
Почему так? Известно, что в случае с высотой, шириной, длиной, обозначение буквами можно было объяснить их написанием или традицией. Вот только толщина по-английски выглядит как «thickness», а в латинском варианте – «crassities». Также непонятно, почему, в отличие от других величин, толщину можно обозначать только строчной литерой. Обозначение «s» также применяется при описании толщины страниц, стенок, ребер и так далее.
Периметр и площадь
В отличие от всех перечисленных выше величин, слово «периметр» пришло не из латыни или английского, а из греческого языка. Оно образовано от «περιμετρέο» («измерять окружность»). И сегодня этот термин сохранил свое значение (общая длина границ фигуры). Впоследствии слово попало в английский язык («perimeter») и закрепилось в системе СИ в виде сокращения буквой «Р».
Площадь – это величина, показывающая количественную характеристику геометрической фигуры, обладающей двумя измерениями (длиной и шириной). В отличие от всего перечисленного ранее, она измеряется в квадратных метрах (а также в дольных и кратных их единицах). Что касается буквенного обозначения площади, то в разных сферах оно отличается. Например, в математике это знакомая всем с детства латинская литера «S». Почему так – нет информации.
Другие распространенные сокращения
Обозначения высоты, ширины, длины, толщины, радиуса, диаметра являются наиболее употребляемыми при составлении чертежей. Однако есть и другие величины, которые тоже часто присутствуют в них. Например, строчное «t». В физике это означает «температуру», однако согласно ГОСТу Единой системы конструкторской документации, данная литера – это шаг (винтовых пружин, заклепочных соединений и подобного). При этом она не используется, когда речь идет о зубчатых зацеплениях и резьбе.
Заглавная и строчная буква «A»/«a» (согласно все тем же нормам) в чертежах применяется, чтобы обозначать не площадь, а межцентровое и межосевое расстояние. Помимо различных величин, в чертежах часто приходится обозначать углы разного размера. Для этого принято использовать строчные литеры греческого алфавита. Наиболее применяемые – «α», «β», «γ» и «δ». Однако допустимо использовать и другие.
Какой стандарт определяет буквенное обозначение длины, ширины, высоты, площади и других величин?
Как уже было сказано выше, чтобы не было недопонимания при прочтении чертежа, представителями разных народов приняты общие стандарты буквенного обозначения. Иными словами, если вы сомневаетесь в интерпретации того или иного сокращения, загляните в ГОСТы. Таким образом вы узнаете, как правильно обозначается высота, ширины, длина, диаметр, радиус и так далее.
Для Российской Федерации таким нормативным документом является ГОСТ 2.321-84. Он был внедрен еще в марте 1984 г. (во времена СССР), взамен устаревшего ГОСТа 3452—59.
Построение чертежей – дело непростое, но без него в современном мире никак. Ведь чтобы изготовить даже самый обычный предмет (крошечный болт или гайку, полку для книг, дизайн нового платья и подобное), изначально нужно провести соответствующие вычисления и нарисовать чертеж будущего изделия. Однако часто составляет его один человек, а занимается изготовлением чего-либо по этой схеме другой.
Чтобы не возникло путаницы в понимании изображенного предмета и его параметров, во всем мире приняты условные обозначения длины, ширины, высоты и других величин, применяемых при проектировании. Каковы они? Давайте узнаем.
Величины
Площадь, длина, ширина, высота и другие обозначения подобного характера являются не только физическими, но и математическими величинами.
Единое их буквенное обозначение (используемое всеми странами) было уставлено в середине ХХ века Международной системой единиц (СИ) и применяется по сей день. Именно по этой причине все подобные параметры обозначаются латинскими, а не кириллическими буквами или арабской вязью. Чтобы не создавать отдельных трудностей, при разработке стандартов конструкторской документации в большинстве современных стран решено было использовать практически те же условные обозначения, что применяются в физике или геометрии.
Любой выпускник школы помнит, что в зависимости от того, двухмерная или трехмерная фигура (изделие) изображена на чертеже, она обладает набором основных параметров. Если присутствуют два измерения – это ширина и длина, если их три – добавляется еще и высота.
Итак, для начала давайте выясним, как правильно длину, ширину, высоту обозначать на чертежах.
Ширина
Как было сказано выше, в математике рассматриваемая величина является одним из трех пространственных измерений любого объекта, при условии что его замеры производятся в поперечном направлении. Так чем знаменита ширина? Обозначение буквой «В» она имеет. Об этом известно во всём мире. Причем, согласно ГОСТу, допустимо применение как заглавной, так и строчной латинских литер. Часто возникает вопрос о том, почему именно такая буква выбрана. Ведь обычно сокращение производится по первой букве латинского, греческого или английского названия величины. При этом ширина на английском будет выглядеть как «width».
Вероятно, здесь дело в том, что данный параметр наиболее широкое применение изначально имел в геометрии. В этой науке, описывая фигуры, часто длину, ширину, высоту обозначают буквами «а», «b», «с». Согласно этой традиции, при выборе литера «В» (или «b») была заимствована системой СИ (хотя для других двух измерений стали применять отличные от геометрических символы).
Большинство полагает, что это было сделано, дабы не путать ширину (обозначение буквой «B»/«b») с весом. Дело в том, что последний иногда именуется как «W» (сокращение от английского названия weight), хотя допустимо использование и других литер («G» и «Р»). Согласно международным нормам системы СИ, измеряется ширина в метрах или кратных (дольных) их единицах. Стоит отметить, что в геометрии иногда также допустимо использовать «w» для обозначения ширины, однако в физике и остальных точных науках такое обозначение, как правило, не применяется.
Длина
Как уже было указано, в математике длина, высота, ширина – это три пространственных измерения. При этом, если ширина является линейным размером в поперечном направлении, то длина – в продольном. Рассматривая ее как величину физики можно понять, что под этим словом подразумевается численная характеристика протяжности линий.
В английском языке этот термин именуется length. Именно из-за этого данная величина обозначается заглавной или строчной начальной литерой этого слова – «L». Как и ширина, длина измеряется в метрах или их кратных (дольных) единицах.
Высота
Наличие этой величины указывает на то, что приходится иметь дело с более сложным – трехмерным пространством. В отличие от длины и ширины, высота численно характеризует размер объекта в вертикальном направлении.
На английском она пишется как «height». Поэтому, согласно международным нормам, ее обозначают латинской литерой «Н»/«h». Помимо высоты, в чертежах иногда эта буква выступает и как глубины обозначение. Высота, ширина и длина – все все эти параметры измеряются в метрах и их кратных и дольных единицах (километры, сантиметры, миллиметры и т. п.).
Радиус и диаметр
Помимо рассмотренных параметров, при составлении чертежей приходится иметь дело и с иными.
Например, при работе с окружностями возникает необходимость в определении их радиуса. Так именуется отрезок, который соединяет две точки. Первая из них является центром. Вторая находится непосредственно на самой окружности. На латыни это слово выглядит как «radius». Отсюда и общепринятое сокращение: строчная или заглавная «R»/«r».
Чертя окружности, помимо радиуса часто приходится сталкиваться с близким к нему явлением – диаметром. Он также является отрезком, соединяющим две точки на окружности. При этом он обязательно проходит через центр.
Численно диаметр равен двум радиусам. По-английски это слово пишется так: «diameter». Отсюда и сокращение – большая или маленькая латинская буква «D»/«d». Часто диаметр на чертежах обозначают при помощи перечеркнутого круга – «Ø».
Хотя это распространенное сокращение, стоит иметь в виду, что ГОСТ предусматривает использование только латинской «D»/«d».
Толщина
Большинство из нас помнят школьные уроки математики. Ещё тогда учителя рассказывали, что, латинской литерой «s» принято обозначать такую величину, как площадь. Однако, согласно общепринятым нормам, на чертежах таким способом записывается совсем другой параметр – толщина.
Почему так? Известно, что в случае с высотой, шириной, длиной, обозначение буквами можно было объяснить их написанием или традицией. Вот только толщина по-английски выглядит как «thickness», а в латинском варианте – «crassities». Также непонятно, почему, в отличие от других величин, толщину можно обозначать только строчной литерой. Обозначение «s» также применяется при описании толщины страниц, стенок, ребер и так далее.
Периметр и площадь
В отличие от всех перечисленных выше величин, слово «периметр» пришло не из латыни или английского, а из греческого языка. Оно образовано от «περιμετρέο» («измерять окружность»). И сегодня этот термин сохранил свое значение (общая длина границ фигуры). Впоследствии слово попало в английский язык («perimeter») и закрепилось в системе СИ в виде сокращения буквой «Р».
Площадь – это величина, показывающая количественную характеристику геометрической фигуры, обладающей двумя измерениями (длиной и шириной). В отличие от всего перечисленного ранее, она измеряется в квадратных метрах (а также в дольных и кратных их единицах). Что касается буквенного обозначения площади, то в разных сферах оно отличается. Например, в математике это знакомая всем с детства латинская литера «S». Почему так – нет информации.
Другие распространенные сокращения
Обозначения высоты, ширины, длины, толщины, радиуса, диаметра являются наиболее употребляемыми при составлении чертежей. Однако есть и другие величины, которые тоже часто присутствуют в них. Например, строчное «t». В физике это означает «температуру», однако согласно ГОСТу Единой системы конструкторской документации, данная литера – это шаг (винтовых пружин, заклепочных соединений и подобного). При этом она не используется, когда речь идет о зубчатых зацеплениях и резьбе.
Заглавная и строчная буква «A»/«a» (согласно все тем же нормам) в чертежах применяется, чтобы обозначать не площадь, а межцентровое и межосевое расстояние. Помимо различных величин, в чертежах часто приходится обозначать углы разного размера. Для этого принято использовать строчные литеры греческого алфавита. Наиболее применяемые – «α», «β», «γ» и «δ». Однако допустимо использовать и другие.
Какой стандарт определяет буквенное обозначение длины, ширины, высоты, площади и других величин?
Как уже было сказано выше, чтобы не было недопонимания при прочтении чертежа, представителями разных народов приняты общие стандарты буквенного обозначения. Иными словами, если вы сомневаетесь в интерпретации того или иного сокращения, загляните в ГОСТы. Таким образом вы узнаете, как правильно обозначается высота, ширины, длина, диаметр, радиус и так далее.
Для Российской Федерации таким нормативным документом является ГОСТ 2.321-84. Он был внедрен еще в марте 1984 г. (во времена СССР), взамен устаревшего ГОСТа 3452—59.