Гаджи по цыгански что
Гаджо
Гаджо́ или гаджё (мн. ч. «гадже́») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган». Само слово происходит от индийского слова «гавджа» — «деревенский житель» (предки цыган, как и цыгане, были артистами и ремесленниками) и является однокоренным к цыганскому слову «гав» (деревня).
Отношения цыган и гадже со стороны цыган почти не регулируются «цыганским законом». Два основных правила (рекомендации) гласят: «при отношениях с гадже цыгану лучше придерживаться правил, законов и ограничений нецыганского общества» и «обращайся с гаджо так, как он обращается с тобой». Цыганский закон также рекомендует избегать браков с гадже, хотя и не запрещает этого.
Некоторые правила «цыганского закона» одинаковы для отношений с гадже и с цыганами. Сюда входят табу на такие действия, как убийство, изнасилование, нанесение серьёзного физического ущерба, создание условий, могущих привести к смерти, здесь же и правила общения с гостем, предписывающие заботу о его комфорте.
Слово при употреблении может иметь оттенок снисходительности, превосходства (цыгана над непричастным к романипэ), но в качестве уничижительного цыганами не используется. Для «плохого гаджо» существуют отдельные слова.
Содержание
Цыганские пословицы и поговорки, посвящённые гадже
Источник
Язык цыганский весь в загадках: Народные афоризмы русских цыган из архива И. М. Андрониковой / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и справочный аппарат С. В. Кучепатовой. — СПб.: «Дмитрий Буланин», 2006. — 648 с, данная редакция Лилит Мазикиной (отредактировано согласно литературным нормам цыганского)
Заимствование термина в другие языки
Слово гаджо (в виде gaĝo) заимствовано в похожем значении в международный язык эсперанто. В некоторых текстах можно встретить его как короткое обозначение людей, не знающих эсперанто и не знакомых с реалиями эсперанто-движения[1].
Цыгане себя называют «рома», евреев — «бибол-до», а кого они называют «гадже»?
Гаджо́ или гаджё (мн. ч. «гадже́») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган». Само слово происходит от индийского слова «гавджа» — «деревенский житель» (предки цыган, как и цыгане, были артистами и ремесленниками) и является однокоренным к цыганскому слову «гав» (деревня).
Отношения цыган и гадже со стороны цыган почти не регулируются «цыганским законом». Два основных правила (рекомендации) гласят: «при отношениях с гадже цыгану лучше придерживаться правил, законов и ограничений нецыганского общества» и «обращайся с гаджо так, как он обращается с тобой». Цыганский закон также рекомендует избегать браков с гадже, хотя и не запрещает этого.
Некоторые правила «цыганского закона» одинаковы для отношений с гадже и с цыганами. Сюда входят табу на такие действия, как убийство, изнасилование, нанесение серьёзного физического ущерба, создание условий, могущих привести к смерти, здесь же и правила общения с гостем, предписывающие заботу о его комфорте.
Слово при употреблении может иметь оттенок снисходительности, превосходства (цыгана над непричастным к романипэ), но в качестве уничижительного цыганами не используется. Для «плохого гаджо» существуют отдельные слова.
О цыганах и гоях (гадже).
Виктор Родионов (Кентукки)
Эй, цыган!
Поговори давай со мной
При упоминании слова “цыгане” из глубин памяти всплывают разрозненные эпизоды. В далеком детстве взрослые нас ими стращали. Что потом цыгане делают с украденными детьми, толком не знал никто, но определенно, их надо было бояться. В плацкартный вагон поезда втискивается целый табор. Крикливые цыганки, бесенята-цыганята, золотозубые ромалы в жилетках и хромовых сапогах с баулами, узлами, свернутыми палатками и домашней живностью. До конца поездки я судорожно сжимал в кармане кошелек, а мои ноги поклевывала привязанная к столику курица.
В моде ботинки на толстой подошве. Мой друг покупает “писк” у цыган. Через день “импорт” разваливается. Цыгане отрывают от туфель “Скороход” фабричные подошвы и взамен присобачивают на клее обрезки автомобильных шин. Цыганская диаспора города — “полномочный дистрибьютор” ведущих обувных и швейных фирм мира — только у них всегда и в широком ассортименте “Саламандра”, “Пума” и “Адидас!” На основе отечественных отходов производства.
Начало перестройки. В моем микрорайоне многоэтажки соседствуют с частными домами. Буквально под окнами “стройка века” — строители вкалывают даже ночью при свете прожекторов. Большая цыганская семья, специализирующаяся на продаже “водки-самокрутки”, возводит умопомрачительную виллу. Такие сейчас тянут на миллионы.
Впечатления последних лет. Центр Праги похож на гигантский табор, назойливые, приставучие цыганки на каждом углу. Говорят, в Риме их еще больше.
Незабываемый вечер фламенко в Севилье — цыганская страсть с бесстрастными каменными лицами. Неподалеку от Севильи уникальный карстовый город с 20-тысячным населением — цыгане облюбовали местные пещеры и приспособили их под жилища. На склонах гор отовсюду торчат печные и вентиляционные трубы, а у фасадов пещер сушится белье. Мне довелось побывать в одном из “домов”. Кухня, гостиная, две спаленки, хозпомещения — все как обычно, только низко и без окон.
У собора Гауди в Барселоне жгучие брюнетки предлагают ошалевшим туристам бесплатные гвоздики. Если потенциальный клиент не реагирует на любезность, цветы бесцеремонно отнимают и вручают следующему.
Париж. У Эйфелевой башни, на Монмартре цыганки с дорогими цифровыми камерами просят туристов помочь сделать снимок. Главное, выйти на контакт, дальше дело уже другой техники, наработанной веками, в которой они непревзойденные специалисты.
В том, что цыганское племя вездесуще, довелось убедиться уже в Америке. В моем Луисвилле захожу в один непритязательный магазин, следом три женщины в длинных юбках с ватагой чернявой детворы. К ужасу хозяина цыганская поросль растекается по всем углам магазина и начинает потрошить упаковки товаров. Уследить за всеми невозможно, и наверняка они потом вышли с “честно заработанной” добычей.
Сказать, что меня как-то особо интриговала цыганская тема, было бы преувеличением, но недавняя встреча с одной неординарной женщиной подстегнула профессиональный интерес. В американской компании мы с 45-летней Зоей (Zoye) и ее мужем оказались за одним столом. В таких ситуациях беседа обычно исчерпывается набором стандартных фраз, но узнав, что я русский, моя соседка поведала, что ее предки тоже из России. Моя неожиданная “землячка” оказалась правнучкой русских цыган, перебравшихся в Америку в конце XIX-го века. Облик интеллигентной современной женщины и ее преуспевающего “белого” мужа как-то не вязался с цыганскими стереотипами, хотя, как потом рассказала Зоя, она чистокровная цыганка. Ее настоящее имя Зурка. После первого раннего брака во второй раз вышла замуж за нецыгана, тем самым совершив одно из страшнейших цыганских преступлений. Двадцать пять лет назад Зурка уехала из Калифорнии и с тех пор ничего не знает о родителях и своем таборе. Для них она отрезанный ломоть. Ее дети и будущие внуки уже никогда не будут ромами. Мало того, что Зурка порвала с табором, но еще закончила не только школу, но и колледж. По цыганским стандартам, немыслимое образование!
При второй встрече мы опять вернулись к цыганской теме, потом снова и снова. Затем Зоя снабдила меня специальной литературой по своему выбору. По ее словам, достоверных источников о жизни цыган немного, в основном, спекуляции. Цыганское общество очень закрытое, посторонним вход туда запрещен, а если кто и попадет, ему покажут ту картину, какую захотят сами цыгане. Зоя стала моим бескорыстным гидом и консультантом в загадочном мире американских ромов. За что я приношу ей глубокую благодарность.
Не уезжай, ты мой голубчик
а цыганами стелется шлейф мифов. Цыганский парадокс: все их видели, но никто не знает, кто они такие. Мифотворчеством занимаются одинаково как сами ромы, так и те, кто с ними соприкасается. Цыгане любят выдавать себя за “иностранцев”, притом с акцентом на экзотику. Выжившими в катастрофе Атлантиды, выходцами из древнего Израиля, потомками египетских жрецов (прислушайтесь к созвучию слов Gypsy — “цыган” и Egyptian — “египтянин”), татарами, варварами, инками или ацтеками. Но никогда индусами. Наверное потому, что индийскими предками не похвастаешь — они были из низшей касты “неприкасаемых”.
В Индии этнос знали под именем Dom — “люди, которые всегда поют и танцуют”. Наверное, за эти качества персидский шах “выписал” в IX-м веке аж 12 тысяч индийских менестрелей, и с этого момента начинается их Великое кочевье по всему свету. Об этом говорится в поэме Фирдоуси “Шахнамэ”.
Из Персии цыгане двинулись в Армению, где их перекрестили в Lom. И уже в Греции получили окончательный вариант своего имени — Rom, ромы. В силу своей прирожденной музыкальности, цыгане легко усваивали местные языки, и до сих пор в их речи много греческих, армянских и частично русских слов. В XIV-XV веках начинается освоение цыганами России, Восточной, а затем и Западной Европы.
К сотворенным самими цыганами мифам о своем “особом происхождении” следует присовокупить европейские. Еще лет двести назад ученые на полном серьезе считали их евреями, смешавшимися с христианскими бродягами. И как ни странно, для этой версии были основания. В цыганской религии и обрядах очень многое перекликается с еврейской ортодоксией — от непризнания Иисуса сыном Божьим до обрезания.
Несмотря на то, что евреи всегда тянулись к знаниям, а цыгане были безграмотными и без претензий на мессианство, судьбы этих народов оказались схожими. Те и другие — вечные странники. В средневековье евреев и цыган считали повинными в эпидемиях чумы и холеры и загоняли в гетто, иногда совместные. Испанские цыгане даже иногда избирали евреев своими баронами. К обоим народам в Европе было негативное отношение. Евреям устраивали погромы и сгоняли с насиженных мест, цыган, наоборот, насильно загоняли в крепостные. В странах, где не было крепостного права, таких как Франция, Англия, Германия, Испания, короли время от времени пытались силой заставить цыган отказаться от привычного для них образа жизни.
Наиболее радикально к цыганской проблеме подошел Гитлер. И снова сошлись судьбы евреев и цыган — оба народа попали под гильотину “Окончательного решения”. Основные методы репрессий были одинаковы. В начале цыган отправляют в трудовые лагеря. С целью защиты “расовой чистоты” вводится запрет на браки цыган с “арийцами”. В 1939 году принимается закон о запрете бродяжничества и через год начинается массовая депортация цыган со всех оккупированных стран Европы в Аушвиц, Равенсбрюк, Биркенау, Треблинку. Не правда ли, знакомые адреса? Массовая стерилизация без анестезии, подопытные “медицинских экспериментов”, газовые камеры и печи крематориев. По приблизительным оценкам, нацисты уничтожили свыше полумиллиона цыган.
В отличие от евреев, цыгане так и не смогли добиться компенсаций от Германии за Холокост. Боннская конвенция о возмещениях за военные преступления предусматривала компенсации “за преследования по национальному признаку”, а цыган уничтожали, якобы, “за антисоциальное поведение”, то бишь тунеядство и бродяжничество.
Гаджо
Из Википедии — свободной энциклопедии
Гаджо́, или гаджё (мн. ч. «гадже́») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган». Само слово происходит от индийского слова «гавджа» — «деревенский житель» (предки цыган, как и цыгане, были артистами и ремесленниками) и является однокоренным к цыганскому слову «гав» (деревня).
Отношения цыган и гадже со стороны цыган почти не регулируются «цыганским законом». Два основных правила (рекомендации) гласят: «при отношениях с гадже цыгану лучше придерживаться правил, законов и ограничений нецыганского общества» и «обращайся с гаджо так, как он обращается с тобой». Цыганский закон также рекомендует избегать браков с гадже, хотя и не запрещает этого.
Некоторые правила «цыганского закона» одинаковы для отношений с гадже и с цыганами. Сюда входят табу на такие действия, как убийство, изнасилование, нанесение серьёзного физического ущерба, создание условий, которые могут привести к смерти, здесь же и правила общения с гостем, предписывающие заботу о его комфорте.
Слово при употреблении может иметь оттенок снисходительности, превосходства (цыгана над непричастным к романипэ), но в качестве уничижительного цыганами не используется. Для «плохого гаджо» существуют отдельные слова.
Цыганский словарь
Цыганский язык (романо ракирэбэ).
Добрый день (всем) – дэвЭс лачО (сарЭнгэ)
Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ
Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО
Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн
Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс
Это – ада
Этот – какО
Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса
Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса
Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со
Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?
Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски
Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл
Существа и животные
Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы
Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв