Что во первых запятые
«Во-первых». Запятая нужна или нет?
Наречие «во-первых» (во-вторых, в-третьих и так далее) образовано от порядкового числительного «первый», приставки «во» и суффикса «ых». Наречие, образованное от числительного приставочно-суффиксальным способом всегда пишется через дефис.
Слово «во-первых» используется для обозначения упорядоченного перечня, перечисления единичных субъектов высказывания (фактов, явлений, предметов, мыслей), указывая на первый по счету пункт. Служит для создания логической цепочки между членами предложения.
Наречие «во-первых» выполняет функцию вводного слова. Оно не является членом предложения, так как не отвечает на вопросы и не изменяется. Запятые ставятся в зависимости от его позиции в предложении.
Правила расстановки запятых
Запятыми с двух сторон выделяется отдельное вводное слово, находящееся в середине предложения. Одной запятой отделяется вводное слово, находящееся в начале предложения. В конце оно обычно не употребляется.
Вводное слово не выделяется запятыми внутри обособленного оборота, если оно находится в его начале. Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то выделяется внутри него запятыми с двух сторон.
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да»), находящийся перед вводным словом, может отделяться от него запятой. Если вводное слово можно изъять или переместить без нарушения структуры и смысла предложения, то между ним и союзом ставится запятая. В противном случае — запятая не нужна.
Если союз в паре с вводным словом находится в начале предложения, то запятая между ними не ставится.
Вводное слово, находящееся перед целевым оборотом с союзом «чтобы» или сравнительным оборотом с союзом «как», отделяется от него запятой согласно общему правилу.
При встрече двух вводных слов или сочетаний между ними ставится запятая.
Запятые при словах «во-первых», «во-вторых» и т. п.
Если эти слова в предложении является вводным, то они обособляются. (Об особенностях обособления см. в пунктах 1 — 3). Если слово можно убрать из предложения с сохранением смысла, то оно вводное. Также к нему нельзя задать вопрос.
Во-первых, нужно установить редуктор, во-вторых, натянуть ремень, в-третьих, смазать шестерни. (Вводные слова).
Во вторых рядах всегда хуже видно. (Определение с предлогом).
Особенности обособления вводных слов
1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется. (Например, причастного, деепричастного, сравнительного или приложения).
Михаил отправился в путь, во-первых купив новую карту, во-вторых тщательно продумав маршрут. (Деепричастные обороты)
Вожатый особо чествовал ребят, во-первых проявивших смелость, во-вторых помогшим своим товарищам. (Причастные обороты).
2. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Михаил отправился в путь, купив, во-первых, новую карту, во-вторых тщательно продумав маршрут.
3. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе «а»).
Он планировал выехать сегодня, но, во-первых, было уже поздно, и, во-вторых, начался дождь.
Николай хотел успеть к вечеру, но, во-первых, закончились шурупы, а во-вторых, оставалось мало бензина.
«Во-первых»: ставится ли запятая после слова или нет
Такие наречия со значением перечисления, как «во-первых», стоят в предложении особняком и выделяются запятыми. Цель, с которой они вводятся в высказывание ‒ четко обозначить, в каком порядке в отрезке речи следуют мысли, факты и доводы. Чтобы понять, как именно при подобных словах ставятся запятые, нужно вспомнить тему пунктуации при вводных словах и сочетаниях.
Обособление нужно
Из школьного курса русской грамматики известно, что вводные конструкции необходимо выделять знаками препинания.
Определение и пунктуационное правило
В предложении водные слова могут занимать любое место: в начале, в середине или в конце.
Как именно оформить обособление таких конструкций, как «во-первых»: нужна ли запятая перед словом, после него или с двух сторон – зависит от его места в предложении. Кроме того, вводные слова бывают одиночными, могут объединяться с союзом или входить в состав обособленного оборота вместе с другими словами. В каждом случае требуется свой вариант пунктуации.
Перед словом
Положение запятой определяется позицией вводного слова. Если слово стоит в конце высказывания, она пишется перед ним. Пример:
Еще один вариант, требующий постановки запятой перед словом: если за ним следует причастный или деепричастный оборот. При таких обстоятельствах запятая ставится перед «во-первых», а после – нет. Например:
Каждому из вводных слов – «во-первых» и «во-вторых» – предшествуют запятые, поскольку они находится в начале деепричастных оборотов «беспрерывно пытаясь ей угодить» и «сильно надоедая своими расспросами».
После слова
Когда предложение начинается с одиночного вводного слова, запятую ставят после него. К примеру:
Если обособленный оборот предшествует слову, отделение требуется в конце всей конструкции. Например:
Запятая находится после слова «во- первых», поскольку оно завершает оборот с деепричастием «не желая обидеть бабушку».
С двух сторон
«Во-первых» с двух сторон выделяется запятыми, если занимает место посреди какой-либо обособленной конструкции или представляет собой единичное слово внутри высказывания. Например:
В первом примере оно окружено другими словами ‒ членами предложения, а во втором ‒ находится внутри причастного оборота «разочарованный в своих друзьях».
Стоит различать законченную конструкцию «это во-первых», где запятая не требуется, и высказывание с вводным словом посередине.
Примеры из литературных источников
Сочетание с сочинительными союзами
Нередко встречаются сочетания вводных слов и союзов «и», «но», «а». Ставится между союзом и «во-первых» запятая или нет, зависит от смысловой целостности конструкции. Тут необходимо применить прием «изъятия». Конструкция не является неразделимой, если слово можно удалить вообще или переместить без потери содержания. В этом случае союз отделяется. И, напротив, если «изъять» вводное слово невозможно, так как это затронет смысл всего сообщения, разделение не нужно.
В следующем примере демонстрируются оба варианта:
В первом случае наречие без союза «но» можно поставить, к примеру, после слова «в отчаянье». Смысл не изменится. Во втором случае («а во-вторых») слово составляет с союзом смысловую единицу.
Далее представлен материал для систематизации полученных сведений:
Как пишется запятая при слове «во-первых»: сводная таблица
Поиск ответа
Вопрос № 308652 |
Ответ справочной службы русского языка
После слова например запятую ставить не нужно. Слово например стоит в начале присоединительной конструкции, поэтому от самой конструкции оно не отделяется.
Здравствуйте, «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки после вводных слов в подобных случаях (в любых других обособленных конструкциях, от которых не нужно отделять вводные слова в начале или в конце): Удивляют соседи, с одной стороны(?) понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой стороны(?) ничего для этого не делающие. Удивляют соседи, с одной стороны(?) понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой — ничего для этого не делающие. Радуют соседи, во-первых (?) сами понимающие важность раздельного сбора и(?) во-вторых(?) агитирующие других разделять мусор. Он удивил меня, во-первых (?) поздоровавшись с собакой, а во-вторых(?) кивнув головой коту. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Удивляют соседи, — с одной стороны, понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой стороны, ничего для этого не делающие.
Удивляют соседи, — с одной стороны, понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой — ничего для этого не делающие.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:
«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое. »
То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.
Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:
В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».
Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.
Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.
В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.
Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]
Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Первое предложение для понимания, интересует второе. Корректно ли оно? Выучить пару языков способен кто угодно — это возможно даже при занятости на работе. Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают их изучение своей главной целью. Сомнения в «их изучение» (изучение языков). Рекордсмены уже владеют этими 15-20 языками, логичнее, кажется, так: «Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают изучение новых языков своей главной целью» — но тут повторение «языками» — «языков». С другой стороны, изучать можно и те языки, которыми уже владеешь. Хотя по смыслу вернее, как кажется, что полиглоты скорее стараются изучать новые, а не углубляться в выученные.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Порекомендуйте орфоэпический словарь, где не просто указаны правильные ударения, но и даны «транскрипции» слов. Например, Россия — [Расийа], Что — [Што], Грамотный — [Грамытный]. Прошу не игнорировать этот вопрос. Если такого словаря нет, то дайте хотя бы наводку на источники, где можно найти правильные произношения слов.
Ответ справочной службы русского языка
В орфоэпических словарях содержится информация о произношении тех слов, которые представляют затруднения для говорящих (акцентологические и иные орфоэпические сведения).
Ответ справочной службы русского языка
1. Предложенная Вами замена возможна. 2. Это обстоятельства времени (можно заменить словом «никогда»).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем можно объяснить написание «ни», а не «не» в сказке Филатова «Про Федота-стрельца» в этом предложении: _Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден. «? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если есть значение причинности, то запятые нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы «вырезать» кусок текста из нормативного акта и «вставить» на его место другой (при необходимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.
Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь:
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, кавычится ли слова «дочка» в значении «дочернее предприятие». Под санкции попала «дочка» «Газпрома», например. И на основании какого правила. Спасибо заранее.
Ответ справочной службы русского языка
Нужно ставить запятые после во-первых и во-вторых?
Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая нужна.
Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».
Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») не ставится.
Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».
Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая нужна после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом.
Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».
Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово, то запятая перед ним не нужна.
Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».
Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз, а вводная конструкция выделяется интонационно, то запятые НУЖНЫ.
Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».