чем болеют японцы чаще всего
Поклон, еще поклон: почему Япония успешно справляется с эпидемией
Пока пандемия коронавируса расползается по Европе и другим западным государствам, азиатские страны сообщают об успехах по ее сдерживанию. Среди них особое место занимает Япония. С одной стороны, страна представляет собой идеальный плацдарм для заражения: в ней проживает большое число пожилых людей, здесь огромные и густонаселенные мегаполисы, у Токио тесные связи с Китаем и другими азиатскими государствами, где свирепствует коронавирус. С другой — при населении в 126,2 млн человек, по данным на 2 апреля, зафиксировано 2384 случая заражения. Как японцы борются с COVID-19 и насколько это успешно, разбирались «Известия».
Первые случаи заражения новым вирусом COVID-19 были зафиксированы в Японии в середине января. Заразившимися оказались вернувшиеся из Китая, в том числе из эпицентра нового заболевания — города Ухань. Такая ситуация сохранялась на протяжении почти месяца, пока не был подтвержден первый случай передачи вируса внутри Японии. COVID-19 был обнаружен у таксиста, который, как предполагалось, перевозил пассажира из Китая. Спустя 2,5 месяца после первого выявленного на территории Японии случая в стране, по данным на 2 апреля, больны 2384 человека.
По сравнению с другими странами Восточной и Юго-Восточной Азии эта цифра относительно небольшая. Так, лидером по числу заболевших в регионе стал Китай — там 81,5 тыс. человек, потом следует Южная Корея, где инфицированы почти 10 тыс. человек. Меньше заболевших, чем в Японии, в Индии (1965), Таиланде (1875), Индонезии (1790) и Сингапуре (1000). Таким образом, при населении 126,2 млн человек в Японии уровень заболевания составляет 0,002%. Так в чем же причина сдерживания вируса? И так ли это на самом деле?
Коронавирус vs грипп
Как только стало известно о случаях заражения коронавирусом в стране, японские власти начали действовать. С марта сотрудников начали переводить на удаленку. Первыми такое решение приняли крупные международные фирмы, затем подтянулись местные компании. В школах объявили карантин. Помимо этого, в стране закрыли крупные торгово-развлекательные центры, отменили всевозможные мероприятия, а также призвали ограничить контакты между людьми.
Сато Акихиро, профессор нейробиологии в Йокогамском городском университете, подсчитал, что меры, принятые властями в конце февраля, «помогли на 50% снизить уровень заражения». При правительстве заработала группа по выявлению и изоляции зараженных. Как только обнаруживают новый случай, власти быстро находят и проверяют тех, с кем мог контактировать больной человек.
Однако есть и другие факторы. Как предполагает профессор медицины Митсуоши Урашима (Mitsuyoshi Urashima) в Университете Дзикэй, коронавирус распространялся в Японии в середине января. В это же время в стране был сезон простуды, «COVID-19 наложился на грипп, в результате чего оба заболевания ослабли».
Япония славится хорошей медициной. В частности, в стране хорошо справляются с лечением пневмонии. «Система здравоохранения — одна из лучших в мире, по оценкам экспертов. Особенно в отношении пожилых людей. Во многом она напоминает советскую систему ежегодного профилактического осмотра (здесь тоже бесплатно, за исключением специальных анализов по запросу). Людям, достигшим 65 лет, приходит извещение от муниципалитета/районной управы с предложением сделать прививку пневмококковой вакциной — для защиты от возрастной пневмонии. Люди помоложе тоже могут сделать ее по желанию. Вероятно, распространенность этой вакцины тоже может влиять на процент смертности среди пожилых от вируса», — рассказала «Известиям» японовед, бизнес-культуролог, живущая в Токио Юлия Стоногина.
Чистота — залог здоровья
Многие уверены, что вирус просто не успел массово разойтись. Для этого в стране существовали предпосылки. Дисциплинированные японцы предпочитают следовать рекомендациям, применяя простые, но довольно эффективные способы, для того чтобы не заразиться и не заразить других: мыть руки, полоскать горло и высыпаться. Такие правила передаются в стране из поколения в поколение.
Высокий уровень личной гигиены японцев вызывает восхищение туристов. Они всегда поражаются не только чистоте японских улиц и общественных мест, но и беззастенчиво публикуют фотографии идеально чистых местных туалетов. К тому же уборные здесь повсеместно — не только в парках и торговых центрах, но и на каждой станции метро и практически при каждой детской площадке.
От «кароши» умирают тысячи: Японию накрыл кошмар пострашнее ковида
Учёные даже дали этому явлению – смерти от перенапряжения на рабочем месте – особое наименование: «кароши». Как правило, человек просто умирает от сердечного приступа, не выдержав нагрузки, но всё чаще люди просто сводят счёты с жизнью. Моральное напряжение фактически ломает психику человека – это подтверждают и врачи.
Отработал 90 часов и наложил на себя руки
Официально от «кароши» за 2020 год скончалось 189 японцев. Однако некоторые специалисты утверждают, что на самом деле их намного больше – сотни и даже тысячи.
Издание RusBase рассказало шокирующую историю одного жителя Японии по имени Киотаку Серизаву – он работал в службе по обслуживанию зданий. Мужчине было всего 34 года, когда он, закончив очередную 90-часовую рабочую неделю, наложил на себя руки.
Премьер-министр Синдзо Абэ предложил выгонять чересчур трудолюбивых японцев в отпуск.
Фото: Yoshio Tsunoda/Globallookpress
Авторы материала пояснили: культура усердного труда всегда была свойственна японцам, но в 1970-х она начала принимать абсурдные формы. Тогда уровень жизни в стране был невысок, и чтобы обеспечить свои семьи, японцы вынуждены были очень много работать. С тех пор это стало традицией, а переработки – неотъемлемой частью жизни каждого японца: это просто не воспринимается как что-то ненормальное.
Напротив, ненормальным считается уходить с работы вовремя. Официально, разумеется, у всех сотрудников нормированный рабочий день, но если ты – о нет! – решишь выключить компьютер ровно в 18:00 и хлопнешь дверью, тебя. конечно, не уволят (хотя это неточно). Но ты наверняка станешь объектом всеобщего осуждения, своего рода изгоем в коллективе. О карьерном росте или повышении зарплаты можно вообще не мечтать, особенно если такие вопиющие случаи ухода с работы вовремя станут повторяться.
Японцев по работоспособности можно сравнить с машинами, считает известный телеведущий, главный врач Городской клинической больницы № 71 г. Москвы Александр Мясников. Он рассказал Царьграду, что работал с японскими медиками и не мог не восхищаться их стремлением всё сделать идеально: «Если он допустит ошибку, он точно харакири сделает».
Они просто как роботы, и им всё надо делать на пять с плюсом, иначе это потеря лица. И давно известно, много лет, что от инфарктов в первую очередь умирают люди с чувством ответственности, у которых конфликт со временем, которым постоянно его не хватает.
Этот факт, по словам Мясникова, был доказан медициной ещё лет сорок назад.
Уходить с работы вовремя и болеть – просто неприлично
В среднем японцы работают не менее 12 часов в день, хотя сверхурочные им никто не платит. Считается, что ты это делаешь добровольно. Вот такой замкнутый круг.
Самое страшное, что от «кароши» всё чаще погибают молодые люди – иногда не достигшие и 25 лет. Правда, государство гарантирует компенсацию семьям тех, кто «сгорел на работе», но на деле одобряется всего около трети заявок на выплаты. Доказать, что человек умер именно от перенапряжения, очень сложно. В случае с несчастным Киотаку это удалось: адвокат смог добиться денежной выплаты его близким.
Кстати, за год до смерти Киотаку пытался уволиться. Оказывается, даже с этим могут возникнуть проблемы: начальник отказался подписывать его заявление, а просто плюнуть и уйти мужчине не позволяла совесть и ответственность за подчинённых. Его мать вспоминает, как в редкие выходные он приезжал навестить её:
Порой он лежал на диване и спал так крепко, что мне приходилось проверять, дышит ли он.
Редкие выходные – это не фигура речи. Зачастую японцы работают в свои законные выходные, но не для того, чтобы получить дополнительные деньги, а просто. так принято. Это нормально. «Я не могу подвести компанию», – думает бухгалтер и тратит своё свободное время, чтобы доделать отчёт. «Я не могу подвести коллектив», – думает водитель автобуса, и выходит на третью смену подряд вместо заболевшего коллеги.
Кстати, о болезнях. В Японии ты можешь не выйти на работу, только если ты труп. Ну или почти. Если можешь ходить – пусть с высокой температурой, сломанной рукой или распухшим ухом – идёшь. Брать больничные законом не запрещено, но считается чуть ли не неприличным: ведь пока ты болеешь, твою работу вынуждены делать другие, а у них и своих дел выше крыши.
Слишком трудолюбивых наказывают. ссылкой в отпуск
Но, может быть, японцы ждут отпуска и тогда восполняют запас сил? Как бы не так: каждому жителю страны полагается всего 20 дней оплачиваемого отпуска в год, но большая часть работающих берут от силы половину. Эти дни обычно тратят на то, чтобы решить какие-то личные проблемы или навестить родственников. Уехать на райские острова недели на три-четыре – непозволительная роскошь для японца.
Единственное, что могут позволить себе японцы, – на денёк съездить в термальные источники «онсен».
Фото: Moritz Wolf/Globallookpres
Дошло до того, что сам премьер-министр страны Синдзо Абэ во время своего нахождения на посту озаботился проблемой выматывающихся на работе граждан. Чиновник предложил. отправлять трудоголиков в отпуск принудительно. Представляете, как это было бы в России: подходит к вам начальник и говорит: «Петров, вы что-то давно не были в отпуске. С завтрашнего дня запрещаю вам приходить на работу – поезжайте в Крым, отдохните пару недель. А вот ваши отпускные».
Звучит смешно и нелепо, но японцам не до шуток: проблему выгорания на работе решить не удаётся. Между тем благодаря высокой средней продолжительности жизни население страны стремительно стареет, доля трудоспособных граждан с каждым годом всё меньше.
Через 30 лет, прогнозируют социологи, количество рабочей силы в стране уменьшится на четверть. Поэтому большинство вынуждено продолжать работать не менее 60 часов в неделю.
По мнению юристов, проблема заключается в том, что власти страны никак не наказывают компании, в которых процветают переработки. К тому же японцы по своему менталитету не склонны часто менять работу: получив место, они держатся за него всеми силами, а потому постоянно стараются доказать свою лояльность компании. В Японии принято считать работу своей второй – а иногда и первой – семьёй, и ничего зазорного в этом никто не видит.
Культура харакири
Стоит отметить, что трудоголизм и выгорание на работе – проблема не только японцев. Кандидат медицинских наук, психиатр Ирина Айриянц напомнила в беседе с Царьградом, что подобное отношение к труду свойственно, например, немцам, а также жителям стран Северной Европы:
Они трудоголики и суперответственные люди. Для них порядок и правильное поведение в обществе очень значимы. В отличие, скажем, от тех, кто проживает на территории нашей страны.
Слишком ответственное отношение к работе, по словам психиатра, может истощать нервную систему, провоцировать депрессивные расстройства, а следовательно, и суицидальное поведение. К тому же у японцев, добавила она, просто зачастую нет других ценностей и ориентиров, кроме работы:
Огромное количество одиноких людей. Отсутствие социального окружения, отсутствие дружбы, отсутствие любовных романов. Они гиперответственны. Всё заточено на получение образования и на получение хорошей работы. И на верное поведение, социально одобряемое поведение.
Это культура харакири: они не могут жить с чувством вины, позора. Они должны закончить это. Красивый уход из жизни – это самоубийство.
Смерть от собственного меча считалась лучшим завершением жизни у самураев.
Фото: Rosseforp/Globallookpress
С Ириной Айриянц согласен и её коллега, доктор медицинских наук, психиатр Евгений Фомин. В беседе с Царьградом он пояснил, что в 1970-х японцы действительно сделали мощный рывок вперёд, осуществили технологический прорыв, но этот рывок им очень дорого стоил.
Фомин также считает, что культ харакири играет в высокой смертности от «кароши» немалую роль:
Это ещё их культура так наложилась, что раньше ради своего сёгуна или в случае проигрыша они умирали.
Ценность жизни японца стала меньше, чем интересы корпорации, которая, пояснил психиатр, в чём-то стала аналогом императорской службы.
«Но эта тревога сейчас номер один по всему миру, не только в Японии», – продолжил эксперт.
Потому что учащается ритм жизни, объём информации, которую человек должен переварить, для того чтобы оставаться в тренде, быть профессионалом, количество трудочасов, которые он затрачивает, интенсивность нагрузок в плане даже логистических передвижений, сколько люди сейчас тратят на дорогу, на трафик, на пробки и прочие задачи.
Поэтому психика человека, которая ещё сто лет назад рассчитывалась на какие-то простые задачи, просто не справляется, добавил психиатр.
Специалисты полагают, что для коренного изменения ситуации с «кароши» японцам нужно поменять практически всю культуру труда. Но по большому счёту у японцев нет времени, чтобы хотя бы подумать об этом: ведь надо работать.
Почему блондинкам работа в Японии не светит
Ну и на «десерт» – ещё несколько удивительных фактов о том, каково работать в Японии. О них изданию «Завтра» рассказала наша бывшая соотечественница по имени Марина.
Японцы обожают блондинок – но на работу их не берут.
Фото: Andrey Arkusha/Globallookpress
Словом, при всей привлекательности Японии, её высоком уровне жизни, технологических достижениях и хороших зарплатах в этой стране есть немало проблем. Поэтому, получив предложение поработать в японской компании, стоит десять раз подумать: готовы ли вы умереть на работе – не в переносном, а в самом прямом смысле.
«А как у них?»
Всего за пару десятилетий нас приучили не перенимать лучший опыт стран мира, а жить с оглядкой на других. Но если приглядеться, так ли все хорошо там, где нас нет? Разбираемся предметно. Каждый понедельник Царьград рассказывает о мировом опыте в той или иной сфере жизни. Мы не говорим, что у них плохо, а в России – хорошо. Просто приводим факты.
Чем болеют японцы?
Какие проблемы со здоровьем часто встречаются у японцев? Каких болезней они больше всего боятся? И какова статистика различных заболеваний в Японии? Ответы на эти вопросы вы узнаете из данной статьи.
У любой национальности бывают предрасположенности к определённым болезням, собственно, как и у каждого человека. Давайте рассмотрим, от чего страдают именно японцы.
Многие замечали, что каждый второй японец носит очки или контактные линзы, а ещё постоянно капает что-то в глаза. Около 67,2 миллиона японцев (а это аж 60%) имеют проблемы со зрением. Почти 65% школьников страдают близорукостью. И ведь проблема не только в упорной учёбе детишек, которые горбатятся над учебниками при свете одной только настольной лампы по ночам; и даже не в том, что японцы большие любители скоротать вечерок перед телевизором. Данная проблема наблюдается не только у японцев, а в принципе у всего Дальневосточного региона, так как именно там народы питаются дарами моря, а если быть более точными: водорослями. Именно эти с одной стороны полезные растения содержат глутамат натрия (Е621). В 50-х годах глутамат натрия начали добавлять в блюда из бобов, рыбы, птицы, усиливая тем самым вкус, при производстве консервов, приправ и пищи быстрого приготовления. Именно эта добавка вызывает привыкание к фаст-фуду и сделала в свое время американцев толстыми, а японцев почти слепыми. Одним из последствий постоянного употребления глутамата натрия в пищу являются миопия и глаукома.
По данным Японского сообщества педиатрической стоматологии только у одного ребёнка из десяти нормальные ровные зубы. Разгадка японских кривых зубов и торчащих клыков проста: у большинства японцев довольно маленькая челюсть, и все зубы банально «не умещаются». До недавнего времени стоматологические клиники в Японии буквально купались в золоте, так как японцы в погоне за «ровнозубыми гайдзинами» бежали выпрямлять себе зубы. Сейчас же всё наоборот: девушки с прямыми зубами носят накладки, ибо торчащие клыки вошли в моду. Да и услуги стоматолога не очень-то и дешёвые, выпрямление зубов стоит около 100 тыс. иен (
Кривые ноги половины японок – это еще полбеды. В Японии распространено заболевание с интересным названием «ступня спортсмена» (足白癬 аси хакусэн). К сожалению, само заболевание не такое крутое, как название: это грибковое заболевание стоп, вызванное частым хождением босиком по не очень чистым местам (бассейн, спортзал). Все мы знаем про традицию японцев ходить в общественные бани и сауны, особенно после тяжёлого рабочего дня. Вот оттуда и грибок стоп: там принято ходить босиком.
При том, что в Японии довольно низкий уровень людей с сердечными заболеваниями, сердечные приступы являются серьёзной проблемой. Основными причинами сердечных приступов являются: курение, возраст, алкоголь, высокое кровяное давление, ну и конечно же, стресс. Мы уже не раз упоминали японские 働き方 (условия работы) и их печальные последствия. Именно сердечные приступы являются 15% от всех смертей в Японии.
А вот здесь у японцев большие проблемы:
— Комары. Не зря комариный энцефалит называется «японским» (日本脳炎 нихон но:эн). В 1930-е годы в Японии произошла крупная вспышка энцефалита, жертвами которого стали 6125 человек, 80% из которых умерли. Чаще всего от энцефалита страдают молодые люди, работающие в заболоченных местах, особенно в сезон выплода комаров. Японский энцефалит отличается своей тяжестью: летальный исход отмечается в 40-70% случаев уже в первую неделю болезни. Даже если лечение начинать сразу после укуса, выздоровление будет долгим и болезненным.
— Туберкулез (結核 кэккаку). В Японии по статистике на каждые 100 тысяч человек приходится около 20 людей с туберкулезом. После 2009 года, когда известная комедиантка Минова Харука заболела туберкулезом, общество обратило на эту проблему внимание. Болезнь начали вовремя диагностировать и лечить, что понизило количество смертей.
— Бешенство (狂犬病 кё:кэн-бё:). В 1920-х годах был бум смертей от бешенства, но вакцинация собак помогла снизить количество жертв. После 1950-х годов был издан Акт о контроле за бешенством, после чего было только три известных случая смертей от бешенства: один студент в 1970-х и 2 пожилых мужчины, которые заразились бешенством на Филиппинах и погибли, вернувшись в Японию. Даже сейчас японцы проходят вакцинацию от бешенства.
— Гепатит С (C型肝炎 гатаканъэн). Сейчас в Японии насчитывается около 2 млн. людей, страдающих от данного заболевания. Некоторые из них заработали гепатит через нестерилизованный фибриноген (белок, который содержится в плазме крови) полученный от Green Corp и изготовленный из крови многих людей.
— Инфекции, полученные половым путем (性感染症 сэйкан сэнсё: или просто STD/STI). Их процент постоянно растет, количество людей зараженных гонореей увеличилось на 32%, а хламидией на 36%. В последние годы наблюдается повышенная сексуальная активность подростков, и это при полном отсутствии какого-либо сексуального образования. Особенно различные заболевания такого типа развиты в сфере (не удивляйтесь) вижуал кея, и всё потому, что некоторые фанатки музыкантов любят не только за их творения, но и как мужчин. Этим пользуются молодые нераспиаренные группы, дабы подзаработать денег (да, ви-кеийщики спят с фанатками, а те им и платят ещё). Помимо музыкантов этим страдают представительницы древнейшей профессии, хосты и хостесс.
ВИЧ (ヒト免疫不全ウイルス хито мэнъэкифузэн вайрусу)
Вирус, разрушающий иммунную систему, является серьёзной проблемой мирового масштаба и не обошел стороной Японию. К счастью, количество людей страдающих от СПИДа не такое большое, но страх перед вирусом намного больше. Так, в 1990-х годах мужчина, страдающий гемофилией, Акасэ Нориясу, стал первым человеком, который признался в том, что болен ВИЧ. Буквально на следующий день его жену, которая работала медсестрой, уволили с работы. И после этого она шесть раз не могла устроиться на работу. В 2000-х годах люди считали, что главными переносчиками ВИЧ являются гомосексуалисты, хотя они составляли только 20% от заболевших, а большей частью являлись иностранки из Юго-Восточной Азии, которые приехали в Японию работать проститутками. Сейчас, помимо уже известных нам категорий, от ВИЧ страдают опять же сексуально неумолимые подростки, но не в таких больших количествах, как в других странах.
Рак (悪性腫瘍 окусэи сюё:)
Каждый год около 280 тыс. мужчинам и 200 тыс. женщинам диагностируют рак. Самый «популярный» – это рак желудка, от него в год погибает около 50 тыс. человек. Но женщин, страдающих от рака груди, сравнительно меньше чем в США. После рака желудка идет рак лёгких, и от него умирают не только заядлые курильщики в возрасте, но и молодые ребята. Техника в Японии позволяет обнаружить рак на ранних стадиях и начать с ним борьбу. К слову о раке: буквально недавно 23 июня от рака груди скончалась популярная телеведущая и блоггер, Мао Кобаяси. А певец и продюсер Tsunku лишился голосовых связок из-за рака гортани. Также у известного актёра Ватанабэ Кэна был обнаружен рак желудка на ранней стадии, и была проведена удачная операция по удалению опухоли.
Помимо вышеперечисленных заболеваний, японцы, как и все, страдают от эпидемий гриппа (также были смертельные случаи связанные с птичьим и свиным гриппом), бронхита, пневмонии, астмы, диабета, заболеваний желудка и кишечника и т.д.
А теперь перейдём к некоторым интересным болезням, которые чаще всего встречаются именно у японцев, или были ими открыты:
— 五月病 (гогацу-бё:) или «майская болезнь». Апрель – это начало нового учебного года, некоторых временных работников компании берут на постоянную основу, т.е. этот месяц знаменует начало новой жизни. Улицы заполняют ученики в новой отутюженной школьной форме, презентабельные постоянные работники компаний в костюмах, и все с улыбками на лицах. В мае же вчерашние улыбки резко гаснут, ибо люди за месяц понимают, что «новая жизнь» еще хуже прежней. Блеск в глазах учеников пропадает вместе с желанием учиться, так как с каждым новым годом это всё сложнее и сложнее, а работники уже выкуривают по три сигареты за 10 минут в курилке, потому что на них свалилось еще больше работы и ответственности.
И если эта болезнь не считается официальным прецендентом в медицине, то последующие будут явно серьезнее скучающих по беззаботности японских школьников.
Синдром больного здания (シックハウス症候群 сикку хаусу сё:ко:гун)
Болезнь Минамата (水俣病 минамата-бё:)
Данная болезнь была обнаружена в 1956 году в городе Минамата, префектуры Кумамото. Это болезнь, вызванная отравлением органическими соединениями ртути, в основном метилртути. Именно в этом городе был построен первый химический завод компании Chisso в 1908 году, и который специализировался на изготовлении удобрений. На производстве постоянно использовались ацетилен, уксусный альдегид, уксусная кислота и хлорэтэн. Ну а в уксусном альдегиде содержался сульфат ртути, и в результате побочных реакций получалось небольшое количество метилртути. Все производственные отходы завод благополучно сбрасывал в местную реку в течение 30-ти лет. И в 1956 году врачи получили результат: первой жертвой «странной болезни» стала пятилетняя девочка. Она страдала вялостью речи, затрудненностью движений и припадками, а через два дня эти же симптомы появились у её сестры. Похожие симптомы обнаружились и у животных: коты дёргались в конвульсиях и умирали (猫踊り病 нэко одори ямай «болезнь кошачьего танца»), вороны падали с неба, рыба в реке погибала. К концу 1956 года было 40 жертв «странной болезни», 14 из которых умерли. Понадобились годы, чтобы установить причину болезни и уничтожить её. И даже сейчас находятся люди, страдающие данной болезнью. Симптомы со временем ухудшились: сначала нарушается моторика, ухудшается речь, потом ослабляется зрение и слух, и при плохом раскладе возникает паралич, нарушение сознания, и летальный исход.