чего же он куражится

Чего же он куражится

чего же он куражится. nekrasov. чего же он куражится фото. чего же он куражится-nekrasov. картинка чего же он куражится. картинка nekrasov. Пошли за Власом странники; Бабенок тоже несколько И парней с ними тронулось; Был полдень, время отдыха, Так набралось порядочно Народу — поглазеть. Все стали в ряд почтительно Поодаль от господ.

Пошли за Власом странники;
Бабенок тоже несколько
И парней с ними тронулось;
Был полдень, время отдыха,
Так набралось порядочно
Народу — поглазеть.
Все стали в ряд почтительно
Поодаль от господ.

За длинным белым столиком,
Уставленным бутылками
И кушаньями разными,
Сидели господа;
На первом месте — старый князь,
Седой, одетый в белое,
Лицо перекошенное
И — разные глаза.
В петлице крестик беленький
(Влас говорит: Георгия
Победоносца крест).
За стулом в белом галстуке
Ипат, дворовый преданный,
Обмахивает мух.
По сторонам помещика
Две молодые барыни:
Одна черноволосая.
Как свекла губы красные,
По яблоку — глаза!
Другая белокурая,
С распущенной косой,
Ай, косонька! как золото
На солнышке горит!
На трех высоких стульчиках
Три мальчика нарядные,
Салфеточки подвязаны
Под горло у детей.
При них старуха нянюшка,
А дальше — челядь разная:
Учительницы, бедные
Дворянки. Против барина —
Гвардейцы черноусые,
Последыша сыны.

За каждым стулом девочка,
А то и баба с веткою —
Обмахивает мух.
А под столом мохнатые
Собачки белошерстые.
Барчонки дразнят их.

Без шапки перед барином
Стоял бурмистр:

«А скоро ли, —
Спросил помешик, кушая, —
Окончим сенокос?»

— Да как теперь прикажете:
У нас по положению
Три дня в неделю барские,
С тягла: работник с лошадью,
Подросток или женщина,
Да полстарухи в день,
Господский срок кончается. —

«Тсс! тсс! — сказал Утятин князь,
Как человек, заметивший,
Что на тончайшей хитрости
Другого изловил. —
Какой такой господский срок?
Откудова ты взял его?»
И на бурмистра верного
Навел пытливо глаз.

Бурмистр потупил голову,
— Как приказать изволите!
Два-три денька хорошие,
И сено вашей милости
Всё уберем, бог даст!
Не правда ли, ребятушки. —
(Бурмистр воротит к барщине
Широкое лицо.)
За барщину ответила
Проворная Орефьевна,
Бурмистрова кума:
— Вестимо так, Клим Яковлич.
Покуда вёдро держится,
Убрать бы сено барское,
А наше — подождет! —

«Бабенка, а умней тебя! —
Помещик вдруг осклабился
И начал хохотать. —
Ха-ха! дурак. Ха-ха-ха-ха!
Дурак! дурак! дурак!
Придумали: господский срок!
Ха-ха. дурак! ха-ха-ха-ха!
Господский срок — вся жизнь раба!
Забыли, что ли, вы:
Я божиею милостью,
И древней царской грамотой,
И родом и заслугами
Над вами господин. »

Влас наземь опускается.
«Что так?» — спросили странники.
— Да отдохну пока!
Теперь не скоро князюшка
Сойдет с коня любимого!
С тех пор, как слух прошел.
Что воля нам готовится,
У князя речь одна:
Что мужику у барина
До светопреставления
Зажату быть в горсти. —

И точно: час без малого
Последыш говорил!
Язык его не слушался:
Старик слюною брызгался,
Шипел! И так расстроился,
Что правый глаз задергало,
А левый вдруг расширился
И — круглый, как у филина, —
Вертелся колесом.
Права свои дворянские,
Веками освященные,
Заслуги, имя древнее
Помещик поминал,
Царевым гневом, божиим
Грозил крестьянам, ежели
Взбунтуются они,
И накрепко приказывал,
Чтоб пустяков не думала,
Не баловалась вотчина,
А слушалась господ!

«Отцы! — сказал Клим Яковлич,
С каким-то визгом в голосе,
Как будто вся утроба в нем,
При мысли о помещиках,
Заликовала вдруг. —
Кого же нам и слушаться?
Кого любить? надеяться
Крестьянству на кого?
Бедами упиваемся,
Слезами умываемся,
Куда нам бунтовать?
Всё ваше, всё господское —
Домишки наши ветхие,
И животишки хворые,
И сами — ваши мы!
Зерно, что в землю брошено,
И овощь огородная,
И волос на нечесаной
Мужицкой голове —
Все ваше, все господское!
В могилках наши прадеды,
На печках деды старые
И в зыбках дети малые —
Все ваше, все господское!
А мы, как рыба в неводе,
Хозяева в дому!»

Бурмистра речь покорная
Понравилась помещику:
Здоровый глаз на старосту
Глядел с благоволением,
А левый успокоился:
Как месяц в небе стал!
Налив рукою собственной
Стакан вина заморского,
«Пей!» — барин говорит.
Вино на солнце искрится,
Густое, маслянистое.
Клим выпил, не поморщился
И вновь сказал: «Отцы!
Живем за вашей милостью,
Как у Христа за пазухой:
Попробуй-ка без барина
Крестьянин так пожить!
(И снова, плут естественный,
Глонул вина заморского.)
Куда нам без господ?
Бояре — кипарисовы,
Стоят, не гнут головушки!
Над ними — царь один!
А мужики вязовые —
И гнутся-то, и тянутся«
Скрипят! Где мат крестьянину,
Там барину сполагоря:
Под мужиком лед ломится,
Под барином трещит!
Отцы! руководители!
Не будь у нас помещиков,
Не наготовим хлебушка,
Не запасем травы!
Хранители! радетели!
И мир давно бы рушился
Без разума господского,
Без нашей простоты!
Вам на роду написано
Блюсти крестьянство глупое,
А нам работать, слушаться,
Молиться за господ!»

Дворовый, что у барина
Стоял за стулом с веткою,
Вдруг всхлипнул! Слезы катятся
По старому лицу.
«Помолимся же господу
За долголетье барина!» —
Сказал холуй чувствительный
И стал креститься дряхлою,
Дрожащею рукой.
Гвардейцы черноусые
Кисленько как-то глянули
На верного слугу;
Однако — делать нечего! —
Фуражки сняли, крестятся.
Перекрестились барыни.
Перекрестилась нянюшка,
Перекрестился Клим.

Да и мигнул Орефьевне:
И бабы, что протискались
Поближе к господам,
Креститься тоже начали,
Одна так даже всхлипнула
Вподобие дворового.
(«Урчи! вдова Терентьевна!
Старуха полоумная!» —
Сказал сердито Влас.)
Из тучи солнце красное
Вдруг выглянуло; музыка
Протяжная и тихая
Послышалась с реки.

Помещик так растрогался,
Что правый глаз заплаканный
Ему платочком вытерла
С сноха с косой распущенной
И чмокнула старинушку
В здоровый этот глаз.
«Вот! — молвил он торжественно
Сынам своим наследникам
И молодым снохам. —
Желал бы я, чтоб видели
Шуты, врали столичные,
Что обзывают дикими
Крепостниками нас,
Чтоб видели, чтоб слышали. »

Тут случай неожиданный
Нарушил речь господскую:
Один мужик не выдержал —
Как захохочет вдруг!

Задергало Последыша.
Вскочил, лицом уставился
Вперед! Как рысь, высматривал
Добычу. Левый глаз
Заколесил. «Сы-скать его!
Сы-скать бун-тов-щи-ка!»

Бурмистр в толпу отправился;
Не ищет виноватого,
А думает: как быть?
Пришел в ряды последние,
Где были наши странники,
И ласково сказал:
«Вы люди чужестранные,
Что с вами он поделает?
Подите кто-нибудь!»
Замялись наши странники,
Желательно бы выручить
Несчастных вахлаков,
Да барин глуп: судись потом,
Как влепит сотню добрую
При всем честном миру!
«Иди-ка ты, Романушка! —
Сказали братья Губины. —
Иди! ты любишь бар!»
— Нет, сами вы попробуйте! —
И стали наши странники
Друг дружку посылать.
Клим плюнул. «Ну-ка, Власушка,
Придумай, что тут сделаем?
А я устал; мне мочи нет!»

— Ну, да и врал же ты! —

«Эх, Влас Ильич! где враки-то? —
Сказал бурмистр с досадою. —
Не в их руках мы, что ль.
Придет пора последняя:
Заедем все в ухаб, [1]
Не выедем никак,
В кромешный ад провалимся,
Так ждет и там крестьянина
Работа на господ!»

— Что ж там-то будет, Климушка? —

«А будет что назначено:
Они в котле кипеть,
А мы дрова подкладывать!»

Пришли сыны Последыша:
«Эх! Клим-чудак! до смеху ли?
Старик прислал нас; сердится,
Что долго нет виновного.
Да кто у вас сплошал?»

— А кто сплошал, и надо бы
Того тащить к помещику,
Да всё испортит он!
Мужик богатый. Питерщик.
Вишь, принесла нелегкая
Домой его на грех!
Порядки наши чудные
Ему пока в диковину,
Так смех и разобрал!
А мы теперь расхлебывай! —

«Ну. вы его не трогайте,
А лучше киньте жеребий.
Заплатим мы: вот пять рублей. »

— Нет! разбегутся все. —

«Ну, так скажите барину,
Что виноватый спрятался».
— А завтра как? Забыли вы
Агапа неповинного? —

«Что ж делать. Вот беда!»

— Давай сюда бумажку ту!
Постойте! я вас выручу! —
Вдруг объявила бойкая
Бурмистрова кума,
И побежала к барину,
Бух в ноги: — Красно солнышко!
Прости, не погуби!
Сыночек мой единственный,
Сыночек надурил!
Господь его без разуму
Пустил на свет! Глупешенек:
Идет из бани — чешется!
Лаптишком, вместо ковшика,
Напиться норовит!
Работать не работает,
Знай скалит зубы белые,
Смешлив. так бог родил!
В дому-то мало радости:
Избенка развалилася,
Случается, есть нечего —
Смеется дурачок!
Подаст ли кто копеечку,
Ударит ли по темени —
Смеется дурачок!
Смешлив. что с ним поделаешь?
Из дурака, родименький,
И горе смехом прет! —

Такая баба ловкая!
Орет, как на девишнике,
Целует ноги барину.
«Ну, бог с тобой! Иди! —
Сказал Последыш ласково.
Я не сержусь на глупого,
Я сам над ним смеюсь!»
«Какой ты добрый!» — молвила
Сноха черноволосая
И старика погладила
По белой голове.
Гвардейцы черноусые
Словечко тоже вставили:
Где ж дурню деревенскому
Понять слова господские,
Особенно Последыша
Столь умные слова?
А Клим полой суконною
Отер глаза бесстыжие
И пробурчал: «Отцы!
Отцы! сыны атечества!
Умеют наказать,
Умеют и помиловать!»

Повеселел старик!
Спросил вина шипучего.
Высоко пробки прянули,
Попадали на баб.
С испугу бабы визгнули,
Шарахнулись. Старинушка
Захохотал! За ним
Захохотали барыни.
За ними — их мужья,
Потом дворецкий преданный,
Потом кормилки, нянюшки,
А там — и весь народ!
Пошло веселье! Барыни,
По приказанью барина,
Крестьянам поднесли,
Подросткам дали пряников,
Девицам сладкой водочки,
А бабы тоже выпили
По рюмке простяку.

Последыш пил да чокался,
Красивых снох пощипывал.
(— Вот так-то! чем бы старому
Лекарство пить, — заметил Влас, —
Он пьет вино стаканами.
Давно уж меру всякую
Как в гневе, так и в радости
Последыш потерял. —)

Гремит на Волге музыка.
Поют и пляшут девицы —
Ну, словом, пир горой!
К девицам присоседиться
Хотел старик, встал на ноги
И чуть не полетел!
Сын поддержал родителя.
Старик стоял: притопывал,
Присвистывал, прищелкивал,
А глаз свое выделывал —
Вертелся колесом!

«А вы что ж не танцуете? —
Сказал Последыш барыням
И молодым сынам. —
Танцуйте!» Делать нечего!
Прошлись они под музыку.
Старик их осмеял!
Качаясь, как на палубе
В погоду непокойную,
Представил он, как тешились
В его-то времена!
«Спой, Люба!» Не хотелося
Петь белокурой барыне,
Да старый так пристал!

Чудесно спела барыня!
Ласкала слух та песенка,
Негромкая и нежная,
Как ветер летним вечером,
Легонько пробегающий
По бархатной муравушке,
Как шум дождя весеннего
По листьям молодым!

Под песню ту прекрасную
Уснул Последыш. Бережно
Снесли его в ладью
И уложили сонного.
Над ним с зеленым зонтиком
Стоял дворовый преданный,
Другой рукой отмахивал
Слепней и комаров.
Сидели молча бравые
Гребцы; играла музыка
Чуть слышно. лодка тронулась
И мерно поплыла.
У белокурой барыни
Коса, как флаг распущенный,
Играла на ветру.

«Уважил я Последыша! —
Сказал бурмистр. — Господь с тобой!
Куражься, колобродь!
Не знай про волю новую,
Умри, как жил, помещиком,
Под песни наши рабские,
Под музыку холопскую —
Да только поскорей!
Дай отдохнуть крестьянину!
Ну, братцы! поклонитесь мне,
Скажи спасибо, Влас Ильич:
Я миру порадел!
Стоять перед Последышем
Напасть. язык примелется.
А пуще смех долит.
Глаз этот. как завертится,
Беда! Глядишь да думаешь:
„Куда ты, друг единственный?
По надобности собственной
Аль по чужим делам?
Должно быть, раздобылся ты
Курьерской подорожною. “
Чуть раз не прыснул я.
Мужик я пьяный, ветреный,
В амбаре крысы с голоду
Подохли, дом пустехонек,
А не взял бы, свидетель бог,
Я за такую каторгу
И тысячи рублей,
Когда б не знал доподлинно,
Что я перед последышем
Стою. что он куражится
По воле по моей. »

Влас отвечал задумчиво:
— Бахвалься! А давно ли мы,
Не мы одни — вся вотчина.
(Да. все крестьянство русское!)
Не в шутку, не за денежки,
Не три-четыре месяца,
А целый век. да что уж тут!
Куда уж нам бахвалиться,
Недаром вахлаки! —

Крестьяне пораженные
Переглянулись. крестятся.
Вздохнули. Никогда
Такого вздоха дружного,
Глубокого — глубокого
Не испускала бедная
Безграмотной губернии
Деревня Вахлаки.

Но радость их вахлацкая
Была непродолжительна.
Со смертию Последыша
Пропала ласка барская:
Опохмелиться не дали
Гвардейцы вахлакам!
А за луга поемные
Наследники с крестьянами
Тягаются доднесь.
Влас за крестьян ходатаем,
Живет в Москве. был в Питере.
А толку что-то нет!

Источник

Князь Утятин в поэме «Кому на Руси жить хорошо»: образ, характеристика, описание

чего же он куражится. Illjustracija Komu na Rusi zhit horosho Gerasimov S V obed v pole. чего же он куражится фото. чего же он куражится-Illjustracija Komu na Rusi zhit horosho Gerasimov S V obed v pole. картинка чего же он куражится. картинка Illjustracija Komu na Rusi zhit horosho Gerasimov S V obed v pole. Пошли за Власом странники; Бабенок тоже несколько И парней с ними тронулось; Был полдень, время отдыха, Так набралось порядочно Народу — поглазеть. Все стали в ряд почтительно Поодаль от господ.
Князь Утятин и его семья. «Обед в поле».
Иллюстрация С. В. Герасимова

Князь Утятин является одним из ярких персонажей поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова.

Истории князя Утятина посвящена отдельная часть в поэме под названием «Последыш».

Образ и характеристика князя Утятина в поэме «Кому на Руси жить хорошо»: описание в цитатах

Главные герои поэмы, семеро мужиков, путешествуют по родной земле в поисках тех, кому хорошо живется на Руси. Однажды мужики встречают бывших крестьян князя Утятина. Крестьяне рассказывают путниками историю своего барина.

Князь Утятин является богатым помещиком:
«. Помещик наш: Утятин князь. »
«. со всею свитою, / С детьми и приживалками, / С кормилкою и нянькою, / И с белыми собачками. «

О внешности князя Утятина известно следующее:
«. Да старый старичок: / Худой! как зайцы зимние, / Весь бел, и шапка белая, / Высокая, с околышем / Из красного сукна. / Нос клювом, как у ястреба, / Усы седые, длинные, / И – разные глаза: / Один здоровый – светится. / А левый – мутный, пасмурный, / Как оловянный грош. »
«. старый князь, / Седой, одетый в белое, / Лицо перекошенное / И – разные глаза. / В петлице крестик беленький / (Влас говорит: Георгия / Победоносца крест). «

У князя Утятина есть 2 сына, которые служат в гвардейском полку:
«. Приехали сыны, / Гвардейцы черноусые. »
«. Гвардейцы черноусые, / Последыша сыны. «

Помещик Утятин не знает меры ни в чем:
«. Давно уж меру всякую / Как в гневе, так и в радости / Последыш потерял. «

Князь Утятин считает своих крестьян рабами:
«. Господский срок – вся жизнь раба. »
«. И родом и заслугами / Над вами господин. »

После отмены крепостного права все крестьяне, в том числе крестьяне князя Утятина, получают свободу и перестают быть рабами:
«. Нет, мы, по Божьей милости, / Теперь крестьяне вольные, / У нас, как у людей. / Порядки тоже новые. »
«. и сенцо-то самое / И пожня – не его. «

Однако князь Утятин не признает отмену крепостного права. Он настолько привык быть барином, что не представляет жизни без крепостничества:
«..Чего же он куражится? / Теперь порядки новые. / А он дурит по-старому. »
«. Что значит, други милые, / Привычка-то помещичья. »
«. Не верит: врут, разбойники. »
«. дурит по-старому. / Стал крепко подозрителен, / Не поклонись – дерет. «

Родственники князя Утятина хотят, чтобы старик спокойно умер. Наследники (дети) Утятина просят крестьян притвориться крепостными, как это было раньше:
«. Нам жаль родителя, / Порядков новых, нонешних / Ему не перенесть. / Поберегите батюшку! / Помалчивайте, кланяйтесь, / Да не перечьте хворому, / Мы вас вознаградим: / За лишний труд, за барщину, / За слово даже бранное — / За все заплатим вам. «

Крестьяне и родственники составляют договор, по которому крестьяне за свою услугу получают помещичьи луга:
«. Уважьте нас, послушайтесь, / Мы вам луга поемные / По Волге подарим; / Сейчас пошлем посреднику / Бумагу, дело верное. «

Крестьяне притворяются крепостными Утятина, надеясь получить за это в награду луга:
«. мир решил помалчивать / До смерти старика. »
«. Все поле сенокосное / Помещик обошел. / Крестьяне низко кланялись. «

Больной князь Утятин верит в то, что крепостное право вернулось. Старик не догадывается, что его крестьяне притворяются его крепостными:
«. барыня Возьми и брякни барину, / Что мужиков помещикам / Велели воротить! / Поверил. »
«. Да невдомек Последышу, / Что уж давно не барская, / А наша полоса. »
«. Куражься, колобродь! / Не знай про волю новую. «

Из-за инсульта Утятин «выживает из ума». Он отдает странные приказы крестьянам. Крестьяне делают вид, что слушаются его:
«. Свой сказ про юродивого / Помещика: икается. »
«. Так барин приказал: / На той вдове Терентьевой / Женить Гаврилу Жохова А той вдове – под семьдесят, А жениху – шесть лет. «

Крестьяне притворяются крепостными. И князь Утятин снова чувствует себя барином. Он, как прежде, ведет себя сурово с крестьянами:
«. Пошли порядки старые. »
«. И силы словно прибыло, / Опять: охота, музыка, / Дворовых дует палкою, / Велит созвать крестьян. «

Крестьяне терпят оскорбления Утятина, надеясь получить за это награду в виде лугов:
«. Бог весть с чего накинется, / Бранит, корит; с угрозою / Подступит – ты молчи! / Увидит в поле пахаря / И за его же полосу / Облает: и лентяи-то, / И лежебоки мы. «

В конце концов князь Утятин умирает:
«. Скончался старый князь. «

Источник

Разговорная лексика поэзии Некрасова

II.12 Диалектизмы, просторечия и разговорные слова. Часть X. Примеры из поэзии XIX века: Некрасов и соответствующие разговорные слова в последующей поэзии

II.12.1 Лексические радикалы-просторечия в произведениях Некрасова, использованные в дальнейшей русской поэзии также, например, ещё и Есениным

ЗЕМЬ
[475]
«Ай барин! не прогневался,
Разумная головушка!
(Сказал ему Яким.)
Разумной-то головушке
Как не понять крестьянина?
А свиньи ходят по ЗЕМИ-
Не видят неба век. »
«Кому на Руси жить хорошо» (1871)..Часть первая. Глава 3. «Пьяная ночь».

Устаревшее просторечие земь – то же, что земля (99,121).

Некрасов использовал просторечие крепь в устаревшем значении, указанном в словаре Ушакова (1935-1940), как «крепостное право» (48):

Всё, почитай, сложилося
В поминки по подрезанным
Помещичьим «КРЕПЯМ».
………………………………
И с «Положенья» царского,
С народа КРЕПИ снявшего,
Она по пьяным праздникам
Как плясовая пелася…
«Кому на Руси жить хорошо». Часть вторая. Раздел «Пир на весь мир»

Есенин в стихотворении «О Русь, взмахни крылами…» также приводит этот радикал, но в значении синонимичном слову крепость:

О Русь, взмахни крылами,
Поставь иную КРЕПЬ!
[476]
……………………………
Уж повела крылами
Ее немая КРЕПЬ!

А в стихотворении «Отвори мне, страж заоблачный…» (1918) крепь является синонимом силы и мощи:

Конь мой –мощь моя и КРЕПЬ.

Эх! эх! Придет ли времечко,
Когда (приди, желанное. )
Дадут понять крестьянину,
Что РОЗЬ портрет портретику,
Что книга книге РОЗЬ?
«Кому на Руси жить хорошо» (1873). Часть первая. Глава вторая. «Сельская ярмонка».

Просторечие розь означает то же, что литературное слово различие.

Явилось «Положение», —
Ипат сказал: «Балуйтесь вы!
А я князей Утятиных
Холоп — и весь тут СКАЗ!»
«Последыш». Из второй части поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Глава I. Раздел II.

У Некрасова слово сказ употреблено в просторечном выражении «и весь тут сказ», означающем «это я тебе сказал уже окончательно» (50), «больше ничего не скажу» (48).

Кроме того, согласно словарю Ушакова сказ имеет два значения:

«1. Повествование, ведущееся от лица рассказчика»;
2. Род народно-поэтического сказания» (48).

У Есенина в стихотворении «Черная, потом пропахшая выть. » (1914) это слово дано в первом значении рассказа старика:

Тихо, на корточках, в пятнах зари
Слушают СКАЗ старика косари.
«Черная, потом пропахшая выть. »

Во вступительной части поэмы «Песнь о великом походе» (1924) Есенин использовал второе значение этого слова, указанного в заглавии как песнь, т.е. то же. что песня или «отдел эпической поэмы» (48,50), и, кроме того, названной поэтом словом притчины, которое является диалектизмом, происходящем из словаря донских казаков и означает изысканную критику или «излюбленную ругань» (366):

Вы послушайте
Новый вольный СКАЗ.
Новый вольный СКАЗ
Про житье у нас.
Первый СКАЗ о том,
Что давно было.
А второй — про то,
Что сейчас всплыло.
Для тебя я, Русь,
Эти СКАЗЫ спел,
Потому что был
И правдив и смел.
Был мастак слагать
Эти ПРИТЧИНЫ,
Не боясь ничьей
Зуботычины.
«Песнь о великом походе» (1924)

II.12.2 Другие устаревшие просторечия и диалектизмы- существительные в произведениях Некрасова

В поэме «Крестьянские дети» (1861) читаем:

Грибная пора отойти не успела,
Гляди – уж чернехоньки губы у всех,
Набили ОСКОМУ: ЧЕРНИЦА поспела!
А там и малина, брусника, орех!

Областной диалектизм черница в современном литературном языке – черника, как свидетельствовал Толковый словарь Ушакова (1935-1940) (48), а также Словарь устаревших слов Васильева (118).

Встречал ты мужика
После работы вечером?
На ПОЖНЕ гору добрую
Поставил, съел с горошину:
— Эй! богатырь! соломинкой
Сшибу, посторонись!
«Кому на Руси жить хорошо». Часть первая. Глава 3. «Пьяная ночь».

Пожня, по словарю Ушакова (1935-1940) – это областной диалектизм, означающий «покос, луг» (48).
И у Есенина в стихотворении «О товарищах весёлых…» (1916)
Использовано это устаревшее слово:
[479]
Лёгким дымом к дальним ПОЖНЯМ
Шлёт поклон день ласк и вишен.

Далее в поэме Некрасова читаем:
Там шла торговля бойкая,
С БОЖБОЮ, с прибаутками,
С здоровым, громким хохотом,
И как не хохотать?
Там же.

Божба – разговорное устаревшее слово (96,118), означающее «действие по глаголу божиться» (48,50). По словарям Ефремовой, Евгеньевой и Васильева – это «клятва именем Бога» (49,96,118).

Спросил их купчик-ВЫЖИГА.
Там же.

Выжига – просторечие, то же, что пройдоха, прижимистый человек (48,50).

Комедия не мудрая,
Однако и не глупая,
ХОЖАЛОМУ, квартальному
Не в бровь, а прямо в глаз!
Там же.

Хожалый – устаревшее разговорное слово, означавшее рассыльного (судебного) для доставки документов (57,118); городового низшего полицейского чина для выполнения разныз поручений (48,118).
В настоящее время в русском языке, к сожалению, используются слова иноязычного происхождения – почтальон, курьер и фельдъегерь, заменившие старое русское слово хожалый.

Просторечие-диалектизм нижегородской губернии коча означал то же, что кочка (57).

Зажорины ( от зажор или зажора)– диалектизм в значении «талая вода под снегом в рытвинах и ямах на дороге» (96).

Плетиха – диалектизм, то же, что «большая сплетенная из прутьев корзина» (96).

А люди мы великие
В работе и в ГУЛЬБЕ.
Там же.

Холуй – устаревшее просторечное слово, означающее то же, что слуга, лакей (118). В настоящее время так говорят «о раболебствующем, прислужиающем человеке» (252).

“…Коль обогреет солнышко
Да пропущу КОСУШЕЧКУ,
Так вот и счастлив я!»
— «А где возьмешь КОСУШЕЧКУ?»
— «Да вы же дать сулилися. »
«Проваливай! шалишь. »
Там же. Часть первая. Глава 4. «Счастливые».

[481]
Разговорное слово косушечка по толкованию Ушакова (1935-1940) означало полбутылки водки (48).

Бог приберёт ПОСЛЕДЫША
Скоренько, а у вотчины
Останутся луга.
Там же.

Последыш – просторечие: «последний ребёнок в семье» (50).

Умен, а грош не держится,
Хитер, а попадается
Впросак! БАХВАЛ мужик!
Там же.

Просторечие бахвал означает то же, что хвастун (48,50,96,127).

Спасибо жаркой БАЕНКЕ,
Березовому венчику,
Студеному ключу…
Там же. Часть третья. «Крестьянка». Глава 1. «До замужества».

Просторечие баенка – то же, что банька.

На парней я не вешалась,
НАЯНОВ обрывала я,
Там же. Глава 1. «До замужества».
[482]

Наян, по словарю Даля, это:

«Ты писаная КРАЛЕЧКА,
Ты наливная ягодка. »
Там же. Глава 2. «Песни».

Просторечие-диалектизм краля означает тo же, что красотка; женщина, за которой кто-нибудь. ухаживает; любовница (48,50,96).

Не правда ли, Матренушка,
На ОЧЕП я похож?»
Там же. Глава 3. «Савелий, богатырь святорусский»

Теперь одно БОГАЧЕСТВО:
Три озера наплакано
Горючих слез, засеяно
Три полосы бедой!
Там же.

Просторечие богачество – то же, что богатство (127).

С посада подгородного
ТОРГОВЦЫ-КОЛОТЫРНИКИ
Бежали к мужикам.

«Торговец- колотырник» – «перекупщик, наживавшийся за счет трудового крестьянства (367).

Из второй части поэмы Некрасова «Современники» (1875) ещё раз процитируем следующие строки:

В Словаре Ушакова (1935-1940) читаем:

«ПРОЦЕНТЩИК, процентщика, муж. (прост. устар.). Человек, ссужающий
деньги под большие проценты, ростовщик» (48).

II.12.3 Просторечия- глаголы и отглагольные формы в произведениях Некрасова, некоторые из которых использовали затем и другие поэты

В стихотворении «Похороны» (1860) Некрасов использовал устаревший областной диалектизм повестить, который означает то же, что оповестить (48):
[484]

Мы дойдем, ПОВЕСТИМ твою милую:
Может быть, и приедет любя,
И поплачет она над могилою,
И расскажем мы ей про тебя.

Этот глагол затем использовал и Есенин в поэме «Русь» (1914):

ПОВЕСТИЛИ под окнами сотские
Ополченцам идти на войну.

В поэме «Крестьянские дети» (1861) читаем:

Проснулся: в широкие щели сарая
ГЛЯДЯТСЯ веселого солнца лучи.
ВОРКУЕТ голубка; над крышей летая,
Кричат молодые грачи;

Разговорный возвратный глагол глядеться, также как и его основная форма гладеть, означают, соответственно то же, что смотреться и смотреть (48,49,50).
Диалектизм ворковать, употребляющийся часто о голубях, но также и о влюблённых, означает, «бормотать, издавать свойственный птице этой голос» (48,49,50,96).

На баб нарядных ГЛЯДЮЧИ,
Старообрядка злющая
Товарке говорит…
«Кому на Руси жить хорошо». Часть первая. Глава 2. «Сельская ярмонка».

Наречие глядючи – просторечие из Словаря XVIII в., литературными формами которого являются глядя и смотря (124).

Народ собрался, слушает,
Не СМЕЮЧИСЬ, ЖАЛЕЮЧИ…
Там же.
[485]
Формы деепричастий смеючись (здесь ещё смещение ударения на первый слог) и жалеючи являются просторечиями, отличающимися от норм: смеясь и жалея.

Горазд он был БАЛЯСНИЧАТЬ,
Там же.

Горазд орать, БАЛЯСНИЧАТЬ…
Там же. Часть вторая. «Последыш». Раздел 2.

Балясничать – просторечие, означающее «заниматься праздной, шутливой болтовнёй» (48).

У нас пристал третьеводни
Такой же барин плохонький,
Как ты, из-под Москвы.
Записывает песенки,
Скажи ему пословицу,
Загадку ЗАГАНИ.
Там же. Часть первая.Глава 3. «Пьяная ночь».

Устаревший диалектизм-просторечие глагол загануть озгачал то же, что загадать (49,57).

В стихотворении «Зеленый Шум» (1862-1863) мы обращали внимание ещё в разделе о буквах е и ё на устаревшее просторечие гудёт, использованное поэтом вместо гудит :

Идёт-ГУДЁТ Зеленый Шум,
Зеленый Шум, весенний шум!

Также, как указывалось там же, это просторечие «гудёт» использовал и Бунин в стихотворении «Канун» (1916):

Вот рожь горит, зерно течёт,
Да кто же будет жать, вязать?
Вот дым валит, набат ГУДЁТ,

В поэме Некрасова «Крестьянские дети» далее читаем:

«Прощайте, ребята! Старайтесь найпаче
На господа бога во всём ПОТРАФЛЯТЬ…”

Устаревшее разговорное диалектное слово потрафлять означаело то же, что и потрафить, «угодить или угождать», «делать так, как нравится кому-либо» (48,50,57).

В стихотворении Северянина «Надрубленная сирень» (1909) приводится устаревший диалектизм гутор :

[487]
Проснулся хутор.
; Весенний ГУТОР
Ворвался в окна. Пробуждены,
; Запели — юны —
У лиры струны,
И распустилась сирень весны.

Слово гутор указано в Словаре Даля в статье на глагол гутарить (гуторить) (57):

«ГУТАРИТЬ вор. тамб. гуторить вологодск. говорить, беседовать, болтать, калякать, разговаривать. С тобой ладно гутарится, гуторится, беседуется.
Гутаренье ср. болтовня, каляканье. ГУТОР м. гуторка ж. говор, беседа, болтовня, разговор».

Сергей Толстой по недоразумению принял существительное гутор за авторский неологизм Северянина и включил его в Словарь неологизмов (280).

В стихотворении «Микола» (1913-1914) Есенин также использовал этот диалектизм:

Ходит странник по дорогам,
Где зовут его в беде,
И с земли ГУТОРИТ с богом
В белой туче-бороде.

Продолжим читать поэму Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»:

[488]
Чай двадцать лет нестриженной,
С большущей бородой,
Дед на медведя СМАХИВАЛ.
Часть первая.Глава третья. «Савелий, богатырь святорусский».

Разговорный глагол расскочиться означеет «разорвавшись, расколовшись, отскочить, разлететься в стороны; с силой распрямиться, разъединиться (о чём-либо соединённом, сцепленном); разбежаться, разогнаться для прыжка, наскока; отскочить, отпрыгнуть в стороны» (96,368).

Просторечие куражиться означает вести себя заносчиво и издевательски. (48)

«Чего же он тут СУЕТСЯ?
Ин вы у бога нелюди?»
Там же.
[489]

Здесь разговорное слово суется передано с отклонением от орфографической (с буквой е, а не ё) и орфоэпической нормы ( с ударением на первый слог вместо среднего) вместо суётся.

«Да что ж у вас-то ДЕЕТСЯ?
Еще стаканчик, дедушка!»
Там же.

Розговорно-фамильярное просторечное слово деется от деяться – то же, что

ПОМАЛЧИВАЙТЕ, кланяйтесь,
Да не перечьте хворому,
Мы вас вознаградим:
Там же.

Работать не работает,
С цыганами ВОЗЖАЕТСЯ,
Бродяга, коновал!
Там же.

У притолоки СТОЮЧИ,
Помялся перед барином
«Кому на Руси жить хорошо». Вторая часть. «Последыш» Раздел 2.
[490]

Деепричастие стоючи – просторечие, употреблявшееся вместо литературного стоя. Например, оно указано в русской пословице, которую приводил Даль:

«СТОЮЧИ на месте, ночь пронукали». (68)

Возжаться или вожжаться – просторечие, означающее по словарю Ушакова (1935-1940) «иметь хлопотливые, надоедные дела с кем-нибудь; иметь сношения с каким-нибудь неприятным человеком» (48).

А впрочем, парень грамотный,
Бывал в Москве и Питере,
В Сибирь ЕЗЖАЛ с купечеством,
Жаль, не остался там!
Там же. Раздел 2.

Разговорный глагол езжать означает то же, что многократно ездить (48). Здесь этот глагол применён в прошедшем времени вместо литературного синонима ездил.

Помещик вдруг ОСКЛАБИЛСЯ
И начал хохотать.
Там же.

Просторечие осклабиться означает «широко улыбнуться, показав зубы (48).

Есенин в поэме «Отчарь» (1917) использовал причастие осклабленный:

Заря – волчиха
С ОСКЛАБЛЕННЫМ ртом.

Просторечие горланить означает «говорить, кричать или петь слишком громко, во все горло» (49).

Глонул вина заморского…
Некрасов. Там же. Раздел 3.

Устаревшее просторечие глонуть означало то же, что глотнуть (57).

«Дорожки так загажены,
Что срам! У девок каменных
ОТШИБЕНЫ носы!
Там же. Часть третья. «Крестьянка». Пролог (1873).

Отшибены, в значении «ударом выбить» – просторечие, так же, как отшиблены (49).

Свезти его в Италию
СУЛИЛИСЬ, да уехали.
Там же.

Просторечие сулиться – то же, что сулить, т.е. «обещать дать или сделать что-либо» (49).
[492]

Втемяшиться – просторечие, означающее «прийти в голову, засесть в голове» (49).

Схапать – просторечие от хапать, также просторечия, означающее, во-первых, «быстро и резко хватать руками, ртом, зубами», а во-вторых, брать, красть, присваивать» (48).

Уж звезды РАССАЖАЛИСЯ
По небу темно-синему,
Высоко месяц стал…
Там же.

Просторечие рассажаться означает то же, что разместиться (57). В литературном русском языке правильно сказать расселись и есть глагол рассаживаться несовершенного вида, но рассажалися и рассажались не встречаются.

«Как рыбка в море синее
ЮРКНЁШЬ ты! как соловушко
Из гнездышка порхнешь. »
Там же.

Разговорный глагол юркнуть, по словарю Ушакова (1935-1940) означает «быстрым, юрким движением скрыться куда нибудь» (48).
[493]
Обграют черны вороны…
Там же.

Просторечие сглонула означает то же, что проглотила (49).

Этот же глагол использовал и Есенин в поэме «Товарищ» (1917):

И вот кому-то пробил
Последний, грустный час…
Не верьте, он НЕ СРОБЕЛ
Пред силой вражьих глаз!

Из третьей части «Крестьянка» поэмы «Кому на Руси жить хорошо» выделим просторечие сивый:

С большущей СИВОЙ гривою.

Сивый означает «с проседью, седой (о волосах)», то же, что «пепельно-серый, седой» (49). Чаще имеется в виду «масть лошади» или «старая лошадь» (49), например в выражении «сивый мерин».

Причалили три лодочки.
В одной прислуга, музыка,
В другой – КОРМИЛКА ДЮЖАЯ…
«Кому на Руси жить хорошо». «Последыш» (Из второй части)

Дюжая – просторечие, то же, что сильная, крупного телосложения (48).
Кормилка – устаревшее слово из Словаря XVIII в., то же, что кормилица (124).

В один стожище МАТЕРЫЙ,
Сегодня только сметанный,
Помещик пальцем ткнул,
Нашел, что сено мокрое,
Там же.

Там же. Часть вторая. «Последыш». Раздел 2.

Спотыклявая – просторечие, означающее «часто спотыкающаяся» (48,49).

Порядков новых, НОНЕШНИХ
Ему не перенесть.
Там же.

Устаревшее просторечие «нонешних» – то же, что современное разговорное нынешних, т.е. то «что относится к настоящему времени» (48).

Останный –северный диалектизм, означающий то же, что остальной (57,124)

Гнилой товар показывать
С ХАЗОВОГО конца.
Там же.

«Я личиком РАЗГАРЧИВА,
А матушка догадлива,
Не тронь! уйди. «- уйдет.
Там же. Часть третья. Пролог.
[496]

Приметы есть хорошие,
А есть и БЕДОКУРЫЕ.
Там же. Глава 2. «Песни».

Бедокудрые от бедокурить, т.е. «шалостями или неосторожностью устраивать неприятноти, беспорядок, проказничать» (48).

«Во времена ДОСЮЛЬНЫЕ
Мы были тоже барские,
Да только ни помещиков,
Ни немцев-управителей
Не знали мы тогда…»

Просторечие досюльные из Словаря XVIII в. означало то же. что старинные (124).

II.12.5 Просторечия-наречия и вводные слова в произведениях Некрасова

В поэме «Крестьянские дети» (1861) Некрасов использовал просторечие-наречие шибко:

И только в одном ему счастие было,
Что волосы ШИБКО из носу росли.

Синонимами наречия шибко в литературном русском языке являются очень и сильно(48).

Это наречие есть и в стихотворении Есенина «Письмо к матери» (1924):
[497]

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так ШИБКО обо мне.

В поэме Некрасова «Крестьянские дети» (1861) выделим следующую строку с разговорным диалектным вводным словом вместимо, означающем то же, что известно, «само собой разумеется, конечно» (48,50):

«Откуда дровишки?»- «Из лесу, ВЕСТИМО…»

В поэме «Кому на Руси жить хорошо» (1871) находим диалектизм –просторечие, употребляющееся как союз и вводное слово, «небось», означающий то же, что «вероятно, пожалуй, должно быть» (50):

«Не досмотрел МАНЕНИЧКО!
Сыренько: виноват!»
«Кому на Руси жить хорошо». «Последыш» (Из второй части)

Просторечие маненечко означает то же, что: маленечко (96).

Так часто с князем ездили
Мы ГУСЕМ в пять коней.
Там же.

Гусем – просторечие, то же, что гуськом (48,49,50), т.е. «один за другим, следом» (48,50).

Скрипят! Где мат крестьянину,
Там барину СПОЛАГОРЯ…
Там же. Раздел 3.

Просторечие сполагоря, по словарю Даля означает:

«с небольшими заботами, льготно, легко: вольно, можно». (57) Так же в словаре Ушакова (1935-1940) (48) и Ефремовой (96).

Тужила, горько плакала,
А дело девка делала:
На суженого искоса
Поглядывала ВТАЙ.
Часть третья. Глава 1. «До замужества».

Просторечие –наречие втай означает «тайно, таинственно, скрытно, тайком» (57).

Примечание: Данный раздел эссе «О литературных нормах в русской поэзии», приводится здесь в обновлённой редакции с продолжением начатой нумерации страниц и сносок, содержание которых будет опубликовано в заключительном разделе.
Продолжение следует.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *