час назад он сказал что придет сюда вечером

Reported Speech 5 страница

Dear me, thirty-five pounds. Well, well, that was very inter­esting. She’d always thought they were valuable. They were very old. They were very comfortable, too. She couldn’t possibly do without them, not possibly. No, they were not for sale but thank you very much all the same.

They weren’t so very old, Mr Boggis told her, and they wouldn’t be at all easy to sell, but it just happened that he had a client who rather liked that sort of thing, maybe he could go up another two pounds — call it thirty-seven.

(from Parson’s Pleasure by R. Dahl)

62. Rewrite the passage in direct speech.

Joan worked in a shop selling tapes and records. One day a middle-aged woman came in, sat on a stool in front of the counter and beamed at Joan. Addressing Joan familiarly she said she wanted a record — one she had heard on the radio that morning. Joan asked what the record was called. The woman shook her head, and said she didn’t remember, though she would know it if she heard it. She suggested Joan should play her some and settled her­self more comfortable on her stool. Joan pointed out that they had hundreds of records in stock and that it would take a very long time to play her even a little of each. She asked the lady if she could hum it to her. The woman giggled and replied that she couldn’t sing «God save the Queen» in tune. They would get into a worse muddle if she started humming. She looked very depressed but suddenly her face brightened. She had just remembered some­thing, she said; it came from a play in which, there was a woman who spoke very badly but who after a time learned to talk beauti­fully. Joan asked if it would be from My Fair Lady. The woman exclaimed that that was it. She wished Joan had thought of it ear­lier instead of wasting time asking silly questions. She supposed Joan was new to her job.

63. Imagine you are Gordon and report this conversation to another friend one day after the event.

«What’s under there?» I asked, seeing the bulge at Claud’s waistline. He pulled up his sweater and showed me two thin but very large white cotton sacks which were bound neat and tight around his belly. «To carry the stuff,» he said darkly.

«I see.» «Let’s go», he said. «I still think we ought to take the car.» «It’s too risky. They’ll see it parked.» «But it’s over three miles up that wood.» «Yes,» he said. «And I suppose you realize we can get six months in the clink if they catch us.» «You never told me that.» «Didn’t I?» «I’m not coming,» I said. «It’s not worth it.» «The walk will do you good, Gordon. Come on.»

(from The Champion of the World by R. Dahl)

64. Report the following interview as if you were the doctor.

The doctor waited. The clock ticked. I stared at the fire.

«Jake doesn’t want any more children,» I said.

«Do you like children, Mrs Armitage?»

«How can I answer such a question?»

«Do you think it would be wrong not to like children?»

«I don’t know yes. Yes, I think so,»

«Because children don’t do any harm.»

«Perhaps you don’t have any,» I said.

«Oh, yes. Three. Two boys and a girl.»

«And do you like them?»

«Well, then. That’s my answer. I like them most of the time.»

(from The Dumpkin Eater by P. Mortimer)

65. Rewrite the sentences in direct speech. Note that in those examples there is an implied dialogue and that the reported version is, in some cases, very much a paraphrase of the original. Students should reconstruct the dialogues in their most likely original form, e.g.

Tony accepted without reservation my suggestion that we Should try to get local support for the new theatre company. «I would suggest, Tony, that we try to get local support for the new theatre company.» «Yes, I absolutely agree.»

1. When I asked his advice about taking the job he seemed indifferent as to whether I accepted it or not. 2. When questioned by the master about the disappearance of a bicycle from the school cycle sheds two days before, the boy flatly denied having anything to do with it. 3. Peter’s request to his employer to have the next day off met with a blunt refusal. 4. He asked me to lend him five pounds, which I agreed to do, somewhat reluctantly, on condition that he paid me back the following week. 5. Michael rang up Jean at the last moment, apologizing profusely for being unable to go to dinner with her that evening. Despite his apology Jean was very put out and said that he might have let her know earlier, she wouldn’t have needed to make such elaborate preparations. 6. I was taken completely by surprise and in fact could hardly believe Margaret was serious when she told me she was going to leave England early the following year to take up a job abroad. 7. When the lady protested at being told to open her suit­case for inspection, the Customs Official firmly but politely pointed out that she must do as she was asked. 8. After the accident the bus driver accused the motorist of not looking where he was going, to which the latter reported that if the other hadn’t been driving so fast, he himself would have had a chance of stopping in time.

час назад он сказал что придет сюда вечером. ha. час назад он сказал что придет сюда вечером фото. час назад он сказал что придет сюда вечером-ha. картинка час назад он сказал что придет сюда вечером. картинка ha. Dear me, thirty-five pounds. Well, well, that was very inter­esting. She'd always thought they were valuable. They were very old. They were very comfortable, too. She couldn't possibly do without them, not possibly. No, they were not for sale but thank you very much all the same.

66. Translate into English.

счастлива. 6. Она воскликнула в негодовании, что он лжет. 7. Он сказал, что эти книги продаются во всех магазинах. 8. Я был уверен, что его пошлют на конференцию. 9. Она сказала, что на каникулах хочет поехать по Волге 10. Он сказал, что потерял часы. 11. Он сказал, что они обсудят этот вопрос на следующей неделе. 12. Она сказала, что они играют в футбол с утра. 13. Я сказал, что долго не играл в крикет. 14. Мой брат сказал, что очень устал, так как 3 часа играл в крикет. 15. Она сказала, что игра не состоится, если погода будет плохая.

67. Translate into English.

1. Он меня спросил, курю ли я. 2. Я спросил Мэри, сможет ли она сходить в магазин.

3. Я его спросил, ходит ли он на прогулку каждый вечер. 4. Джек меня спросил, умею ли я плавать. 5. Я спросил учителя, можно ли с ним поговорить. 6. Джон меня спросил, иду ли я в кафе. 7. Г-н Смит спросил, отправил ли я его письмо. 8. Я спросил отца, вернул ли сосед книгу. 9. Он меня спросил, поеду ли я на следующей неделе в Бостон. 10. Линда меня спросила, кто руководит этим учреждением. 11. Он спросил продавца, сколько стоит эта пишущая машинка. 12. Боб меня спросил, где живет Джейн. 13. Анна меня спросила, куда я иду. 14. Я спросил учителя, что значит это слово. 15. Мэри спросила, почему я так много курю. 16. Джимми спросил ее, кто ей звонил час тому назад. 17. Боб спросил Линду, почему она ему ничего не сказала про этот замечательный концерт в Карнеги Холл. 18. Том меня спросил, когда вернется г-н Джонсон. 19. Ева спросила меня, где я проведу свои каникулы.

68. Translate into English.

1. Том сказал, что лифт не работает. 2. Анна сказала, что она живет в Бостоне. 3. Она сказала, что они часто ходят в кино. 4. Линда сказала, что они идут в кино. 5. Джон сказал, что Смиты переехали в Лос-Анджелес. 6. Мэри сказала, что вчера вечером ей звонил Том. 7. Джо мне сказал, что через час вернется. 8. Анна сказала Джону, что она не может с ним пойти в кино. 9. Он сказал, что ему надо закончить сочинение к двум

часам. 10. Ева сказала, что она вышла из дому до того, как при­шла телеграмма.

Дата добавления: 2015-09-13 ; просмотров: 27 ; Нарушение авторских прав

Источник

Час назад он сказал что придет сюда вечером

Интенсивный курс английской граммат ики:: Изюминки грамматики, Косвенная речь (Reported Speech) продолжение.

Приветствую Вас, уважаемые подписчики!

Как известно, обучение языку, во многом схоже с медицинским лечением. Когда мы заболеваем, то обращаемся к доктору, доктор назначает нам курс лечения и какие-то процедуры. А результат этого лечения никому не известен. Всё в этом деле зависит от самого пациента, от его настроя и желания выздороветь.

Так и в большинстве случаев получатся с изучением языков. Назрела необходимость выучить английский язык, вы идёте за помощью к репетитору, на курсы или покупаете новый самоучитель. Но, окончательный результат зависит только от вас, от вашего упорства и настойчивости в изучении языка. А вот упорства и настойчивости многим не хватает.

Но, как часто вы спрашивали себя после окончания того или иного курса, какой результат я имею? Что я приобрёл после 2-3 месяцев обучения языку? А кто-то и после года обучения даже и не решается применить полученные навыки на практике, к примеру, в разговорной речи.

Как правило, человек надеется научиться разговорному английскому, читая на английском, делая много переводов с английского на русский, выполняя какие-то упражнения, слушая аудио записей диалогов на английском, можно заучивать, а потом разговаривать по типовым диалогам и шаблонным фразам, приучая подсознание подстраиваться под услышанные выражения адаптированных учебников (курсов).

А как насчет того чтобы попробовать сделать перевод простенького текста с русского на английский?

А теперь, на практике, давайте попробуем перевести следующие предложения:

1. Я знал, что она еще не прочитала письмо.
2. Она напомнила мне, что вечером будет собрание.
3.Она считала, что ананасы растут на деревьях.
4. Он сказал нам, что расплатился с долгами (pay one’s debts) больше месяца назад.
5. Он сказал, что они обсудят этот вопрос на следующей неделе.
6.Она сказала, что пишет это сочинение (composition) уже три часа.
7. Отец спросил ее, кто ей звонил час тому назад.
8.Она не знала, успешно ли закончилась (be a success) операция.
9. Брат меня спросил, когда вернется мама.
10. Мама сказала, что вчера вечером ей звонил брат.
11. Они не знали, будут ли опубликованы ре­зультаты их исследований.
12. Он сказал, что он был на конференции изобретателей в 1975 году.
13.Я думал, что он работает, и не вошел в комнату.
14. Он будет принимать участие в шахматном турнире? Я ответил, что (он) будет. Я ответил, что (он) не будет.

Чтобы перевести подобные предложения, нужно: во-первых не только знать перевод незнакомых слов, но и чётко ориентироваться во всех временах английского глагола.

Обязательно освойте все 20 времен активного и пассивного залога, потому как, когда мы хотим передать смысл услышанного или сказанного (косвенная речь), или констатируем факты которые имели место, НЕОБХОДИМО ДЕЛАТЬ СДВИГ НА ОДНО ВРЕМЯ НАЗАД. Если вы умеете это делать, то без затруднения сделаете перевод на английский. По-началу, это кажется непривычным, а потом входит в привычку, и даже иногда начинает резать слух, когда кто-то делает перевод подобных предложений, пользуясь принципом: «Как слышу, так и перевожу»:).

Во-вторых, нужно помнить, что при сдвиге времени нужно заменять следующие слова:

Слова д ополнения

He said, «I began to study English 10 years ago. »

— He said that he began to study English 10 years before.

then / at that moment

She said, «I will write a letter immediately. »

— She told me that she would write a letter then.

She said, «I am writing a letter now.»

— She told me that she was writing a letter then.

that day (в тот день)

He said, «I will there today.»

— He said that he would visit her that day.

точное время совершения действия (в 1997, в 15.40 и т.д.)

Он сказал, что родился в 1978 году. He said he was born in 1978.

Он сказал, что придёт в 10 часов утра. He said he will come at 10 A.M.

Ни для кого ни секрет, что эту информацию можно найти в любом учебнике. Но на этот процесс уходит масса времени и как правило вся информация не воспринимается. Потому как, пока пытаешься понять одно, потихоньку забываешь предыдущие правила. Было бы лучше, если весь материал изучить на одном дыхании всё и сразу, чтобы не путаться!

Но, формат традиционных учебников и подобных рассылок не позволяет этого сделать, поэтому приходится растягивать процесс подачи материала на длительное время.

А теперь, можете сверить свой перевод:

Получилось?! Здорово! Коственную речь мы продолжим в следующем выпуске рассылки.

Ещё один нюанс, даже если вы очень хорошо будете знать грамматику, ваш язык будет суховатым, если он будет оставлять без перевода на «иностранный» то, что составляет изюминку каждого языка: идиомы и фразеологизмы или устойчивые обороты речи, значение которых не определяется значением входящих в него слов. Например, «остаться с носом», «совать палки в колёса», «лясы точить». В своей каждодневной речи мы, сами того не замечая, постоянно используем идиомы и фразеологизмы. Мы скорее скажем «Он тянет кота за хвост» вместо «Он тянет время».

В каждодневной речи мы используем около 200 идиом, которые и делают ее живой и выразительной.

На сегодня пока всё,

и легкого общения на английском:)

Светлана Нестерова.
NesterovaS V @ gmail.com

P.S. : Все практические материалы (ИЗЮМИНКИ) из этой рассылки взяты из интенсивного курса грамматики английского языка.

2010-2012 Авторский курс Английской грамматики Светланы Нестеровой. Все права защищены.

Источник

Час назад он сказал что придет сюда вечером

Переведите на английский язык:
1. Он спросил меня, где работает мой брат. 2. Я спросил секретаря, когда придет директор.
3. Он только что спросил меня, в котором часу будет лекция. 4. Он сказал, что должен
сделать это сам. 5. Я спросил его, где ближайшее почтовое отделение. 6. Доктор не велел
мне выходить несколько дней. 7. Он сказал нам, что переговоры ведутся около двух недель.
8. Я спросил, придет ли он сюда вечером, и он сказал, что придет. 9. Он сказал ей, чтобы
она перепечатала этот контракт в трех экземплярах. 10. Он только что сказал, что он вполне
удовлетворен результатом нашей работы. 11. Я спросил его, был ли он когда-нибудь в
Средней Азии. Он сказал, что не был. 12. Он попросил секретаря, чтобы он принес ему каталоги,
полученные из Ленинграда. 13. Я спросил ее, знает ли она профессора А. Она ответила,
что знает. 14. Я спросил ее, идет ли дождь. Она ответила, что идет. 15. Он велел сыну
не ходить никуда вечером. 16. Я спросил секретаря, могу ли я поговорить с директором.
17. Он сказал им, чтобы они пришли сюда в семь часов. 18. Я спросил его, давно ли он работает
на этом заводе. 19. Доктор сказал ему, чтобы он бросил курить. 20. Я только что
спросил его, будет ли отменено собрание, и он ответил, что не будет. 21. Спросите его, согласится
ли он помочь нам. 22. Я спросил его, когда начнутся переговоры. 23. Он спросил
меня, когда открываются магазины. 24. Они сказали, что в настоящее время пароход подготовляют
к новому рейсу. 25. Он сказал, что покупатели хотят, чтобы товары были отправ-
лены железной дорогой. 26, Он сказал мне, что поставщики прислали образцы товаров.
27. Он спросил меня, куда я положил счета. 28. Он сказал мне, что он пошлет инструкции
агенту. 29. Он говорит, что погрузка закончилась в 6 часов.

1. He asked me where my brother worked. 2. I asked the secretary when the director
would come. 3. He has just asked me (at) what time the lecture will be. 4. He
said that** he must do it himself. 5. I asked him where the nearest post office was.
6. The doctor told me not to go out for a few days. 7. He told us that the negotiations
had been carried on for about a fortnight. 8. I asked whether he would come
here this evening and he said that he would. 9. He told her to type this contract in
three copies. 10. He has just said that he is quite satisfied with the results of our
work. 11. I asked him whether he had ever been to Middle Asia. He said that he
hadn’t. 12. He asked the secretary to bring him the catalogues received from Leningrad.
13. I asked her whether she knew Professor A. She answered that she did.
14. I asked her whether it was raining, She answered that it was. 15. He told his son
not to go out anywhere in the evening. 16. I asked the secretary whether I could
speak to the director. 17. He told them to come here at seven o’clock. 18. I asked
him whether he had been working at this factory for a long time. 19. The doctor told
him to give up smoking. 20. I have just asked him whether the meeting will be postponed
and he has answered that it won’t. 21. Ask him whether he will agree to help
us. 22. I asked him when the negotiations would begin. 23. He asked me when the
shops opened. 24. They said that at the present time the ship was being prepared for
a new voyage. 25. He said that the buyers wanted the goods to be sent by railway.
26. He told me that the suppliers had sent some samples of the goods. 27. He asked
me where I had put the bills. 28. He told me that he would send instructions to the
agent. 29. He says that the loading ended at six o’clock.
* Напоминаем, что указательные местоимения и наречия времени и места заменяются в косвенной
речи другими словами только в тех случаях, когда этого требуют обстоятельства, при которых
передается косвенная речь.
** Напоминаем, что в этом упражнении союз that может быть опущен во всех предложениях, в
которых он встречается.

Источник

Час назад он сказал что придет сюда вечером

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.

Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

a card when you arrive.” 6. “Don’t lend Harry any money,” I said to Ann. “He never pays his 15. “Hurrah! I’ve passed the first exam!” he exclaimed. “Congratula- debts.” tions!” I said, “and good luck with the second.” 7. “Could you please ring back in half an hour” said the secretary.

16. “All right, I’ll wait a week,” she said. (Omit all right) 8. “Would you mind moving your case” said the other passenger.

17. “Many happy returns of your birthday! we said. “Thanks” said the “It’s blocking the door.” boy. 9. “Remember to book a table,” said Ann.

18. “Your door is the shabbiest in the street,” said the neighbour. 10. “Get into the right lane,” said the driving instructor.

“It is,” I said. 11. “Avoid Marble Arch,” said the policeman. “There’s going to be a 19. “Cigarette” big demonstration there.” “Thanks,” I said. 12. “Hold the ladder,” he said. “It’s rather unsteady.” 20. “I’ll sell the TV set if you keep quarrelling about the programme,” “Why don’t you tie it at the top” I said. “It’s much safer that said their mother. way.” “No, don’t do that! We won’t quarrel any more,” said the chil- 13. “Read the questions twice,” said the teacher, “and don’t write in dren. the margin.” 45 14. “You’d better not leave your money lying about,” said one of the 4. You might try minding your own business.

students. 5. The meeting will begin at 7.30.

15. “Why don’t you open a bank account” said another. (Use ad- 6. You have to push this button first and then the machine will work.

vise.) 7. If you don’t like new way of doing things you can get on with the 16. “Would you like to have lunch with me today” said Tom. “I’m job yourself.

afraid I couldn’t; I can’t leave the office,” said the girl. 8. I’ve never seen anything like it.

17. “Don’t take more than two of these at once,” said the doctor, 9. You shall have the money back by the end of the week.

handing me a bottle of pills. 10. That’s the fifth time I’ve heard that joke.

18. “Could I speak to Albert, please” I said. “He’s still asleep,” said 11. I see that you were right after all.

his mother. 12. I’ve just seen a murder committed.

“Then please wake him,” I said. “I have news for him.” 19. “I’d buy the big tin if I were you,” said the grocer.

“You’re being exploited,” said the other au pair girls. “You ought to leave your job.” 21. “Fasten your seat belts; there may be a little turbulence,” said the air hostess.

22. “Don’t drive through fog with only a fog light on,” he said, “or oncoming drivers may take you for a motorcycle.” 23. “Could I see your driving licence” said the policeman.

24. “You’d better sweep up that broken glass,” I said.

25. “The bathroom’s empty now,” she said. “Will you put the light out when you’ve finished” 26. “Remember to insure your luggage,” my father said.

27. “Please don’t drink any more,” said his wife. “Don’t forget that we have to drive home.” 28. “Do go to a dentist, Tom, before your toothache gets any worse,” I said.

29. “Why don’t you cut your hair” he said. “You’d find it much easier to get a job if you looked tidy.” 30. “Could I have some more pudding, please” said the boy.

VI. Match the statements with the verbs given, then rewrite the sentences in reported speech: complain, gasp, declare, report, explain, promise, sneer, groan, stammer, concede, snap, announce.

1. No one ever takes my advice.

2. You don’t call that a car, do you 3. I didn’t mean to be rude.

47 III. Report the dialogue.

REVISION EXERCISES A.: Will you keep an eye on my books I’ll be back in five minutes.

I. Report the dialogue.

B.: Where are you going Are you up to nothing You look as A.: Have you seen the new film at the Odeon though you are.

A.: Not really. But here comes Dorothy. I’d just as soon she A.: What’s so bad about it didn’t see me.

B.: My five-year-old daughter can write better dialogue.

B.: Why not A.: Is there anything else on that you’re interested in A.: She had her heart set on seeing a movie. I promised to take B.: There’s a new Jarman film at the Regent.

her. Then I discovered I didn’t have any money. I phoned A.: What time is it on her and said I was sick.

B.: Seven-fifteen; do you want to go B.: Relax. She’s going out the other door. You’re safe for the A.: How long does it last time being.

B.: It’s over at half past nine. We’ll make it if we hurry.

A.: That was a close call.

A.: Have we got to take a bus B.: No, we can walk.

IV. Report the dialogue.

A.: OK, I’ve heard it’s good. I can’t stay out too late though.

A.: Have you heard that Jane cancelled her party next Friday B.: You’re walking a bit fast for me.

B.: Yes, but I didn’t hear why. What happened A.: Sorry. It’s my job that makes me do that.

A.: She’s going to New York. She has to see about something B.: Are you going to get that promotion you put in for for her boss.

B.: Why did Jane plan the party She knew all along about New York, didn’t she II. Report the dialogue.

A.: Yes, but she really isn’t to blame. She thought the trip A.: I put my foot in it today.

would be next week. Yesterday she was told to go this B.: What happened week.

A.: I had words with my aunt. I felt terrible about it later. But B.: Too bad about the party, to say the least. The trip will do I’d been on edge all morning.

B.: Come to the point. Why did you argue A.: And she can have the party when she returns.

A.: My son Billy misbehaved. I punished him. Aunt Rose deB.: Frankly, I’m glad about the party. I’m lip to my ears in work fended Billy. That was the last straw! I told her not to interright now.

B.: Is everything all right now V. Report the dialogue.

A.: Yes, everything is fine. I’m glad I took a stand with Aunt A.: Let’s go to the movies. There’s a good picture at the Rose, though. We understand each other better now.

B.: I’d like to, but I can’t. I have to study. I wasted the whole afternoon. I forgot I had to brush up my French. Then, all of a sudden, I remembered.

49 A.: Oh, come on! We’ll be home early. 13. “I was intending to do it tomorrow,” he said, “but now I don’t B.: No, I’d better not. I have an exam tomorrow. I was about to think I’ll be able to.” study when you came in. You know how it is. If you don’t 14. “Bill should do very well at the university, Mrs. Smith,” said the study, you don’t pass. That goes without saying. headmaster. “He’s doing very well here.” A.: Exam Tomorrow Oh-oh! 15. “I don’t think your father likes me,” said the young wife. “You B.: What’s the matter mustn’t think that,” said her husband; “it is just that he is old and A.: I just remembered. I have an exam, too! finds it hard to get used to new people.” (Leave mustn’t unB.: We can go to the movies on Saturday. changed.) 16. “The steak is overdone again. I’m not complaining; I’m just pointVI. Put the following into indirect speech, being careful to avoid ing it out,” said her husband. “I wish you’d stop pointing things ambiguity. out,” said his wife.

1. “I couldn’t get into the house because I had lost my key so I had to 17. “They couldn’t open the safe on the spot so they carried it away break a window,” he said. with them,” the night watchman reported.

2. “The mirror is there so that you can see yourself when you are 18. “If you saw my father, you’d recognize him at once. He is the dancing,” the instructress told him. most extraordinary-looking man,” she said to me.

3. “I wrote to him the day before yesterday. I wonder why he hasn’t 19. “I found an old Roman coin in the garden yesterday,” he said, rung up,” she said. “and I’m going to take it to the museum this afternoon.” 4. “If the ground is dry on the day of the race, my horse might win,” 20. He said, “I got out of my boat, leaving the engine running, but said the owner. while I was standing on the quay the gears suddenly engaged 5. “You’d better slow down. There’s a speed limit here,” she said to themselves and the boat went straight out of the harbour with no me. (Use advise.) one on board.” 6. “If Tom wants seats, he’d better apply early,” she said. 21. Then Macbeth enters and says, “I have done the deed.” 7. “We walked 50 miles last night to see the Minister and protest 22. “Would you like me to go with you” I said. “I’d rather go alone,” about our rents being raised. He was very polite and promised he answered.

to do what he could for us,” said one of the tenants. 23. My brother said, “You may take my car if you like. I shan’t be 8. “They should put traffic lights here, otherwise there’ll be more ac- needing it tomorrow or the day after.” cidents,” she said. 24. “Yesterday Tom and I went to look at a house that he was think9. “It’s time we began training for our next match,” the coach said ing of buying. It was rather a nice house and had a lovely garto them. den but Tom decided against it because it was opposite a ceme10. “If you leave home at six, you should be here by nine,” he said to tery,” said Celia.

me. 25. He said, “My wife wants to take a job but I’d rather she concen11. “If it rains this afternoon it will be too wet to play the match to- trated on our home.” morrow,” the captain said. 26. “I don’t know what your father will say when he sees what a mess 12. “I meant to plug in the electric blanket but I plugged in the electric your puppies have made of this five-pound note,” said my kettle by mistake. I’m always doing silly things like that,” she told mother.

her guest. 27. “It’s high time you passed your test; I’m tired of driving round with an L-plate on the front of the car,” my sister said.

51 28. “I wish you’d seen it,” I said to her. VIII. Imagine you are Gordon and report this conversation to another friend one day after the event.

“What’s under there” I asked, seeing the bulge at Claud’s VII. Put the following into direct speech, using a dialogue form.

waistline. He pulled up his sweater and showed me two thin but very Tom: Would you like to come for a drive tomorrow, Ann large white cotton sacks which were bound neat and tight around his Ann: I’d love to etc.

belly. “To carry the stuff,” he said darkly.

“I see.” TRIP TO STRATFORD “Let’s go”, he said.

1. Tom invited Ann to come for a drive the following day.

“I still think we ought to take the car.” 2. Ann accepted with pleasure and asked where he was “It’s too risky. They’ll see it parked.” thinking of going.

“But it’s over three miles up that wood.” 3. He said he’d leave it to her.

“Yes,” he said. “And I suppose you realize we can get six 4. She suggested Stratford. adding that she hadn’t been there months in the clink if they catch us.” for ages.

“You never told me that.” 5. Tom agreed and said that they might go on the river if it was “Didn’t I” a fine day.

“I’m not coming,” I said.

6. Ann wondered what was on at the Royal Shakespeare Theatre.

“It’s not worth it.” 7. Tom said they’d find out when they got there. adding that it “The walk will do you good, Gordon. Come on.” was usually possible to get seats on the day of the play.

(from The Champion of the World by R. Dahl) 8. He asked Ann if she could be ready by ten.

9. Ann said with regret that she couldn’t as she had to type a reIX. Report the following interview as if you were the doctor.

The doctor waited. The clock ticked. I stared at the fire.

10. Tom expressed horror at the idea of working on Saturday.

“Jake doesn’t want any more children,” I said.

and advised her to change her job.

“Do you like children, Mrs. Armitage” 11. She told him not to be ridiculous and explained that. she “How can I answer such a question” had volunteered to type the report in return for a free afternoon the “Do you think it would be wrong not to like children” following week.

“I don’t know, yes. Yes, I think so.” 12. She pointed out that she hadn’t known that he was going to “Why” ask her out.

“Because children don’t do any harm.” 13. Tom said he supposed it was all right but. warned her not “Not directly, perhaps. But indirectly. ” to make a habit of volunteering for weekend work.

“Perhaps you don’t have any,” I said.

14. Ann promised not to.

“Oh, yes. Three. Two boys and a girl.” 15. Tom said gloomily that he supposed she’d be busy all morn“How old are they” ing. “16, 14 and 10.” 16. Ann assured him that she’d be finished by 11.00 and. of- “And do you like them” “Most of the time.” fered to meet him at the bus stop at Hyde Park Corner.

“Well, then. That’s my answer. I like them most of the time.” 17. Tom said that it wasn’t a very good meeting place and that (from The Dumpkin Eater by P. Mortimer) he’d call for her.

53 X. Translate into English. 13. Анна меня спросила, куда я иду.

1. Час назад он сказал, что придет сюда вечером. 14. Я спросил учителя, что значит это слово.

2. Она напомнила мне, что вечером будет собрание. 15. Мэри спросила, почему я так много курю.

3. Она сказала, что Джейн хорошо играет на рояле. 16. Джимми спросил ее, кто ей звонил час тому назад.

Она сказала с грустью, что должна уехать. 17. Боб спросил Линду, почему она ему ничего не сказала 5. Она сказала в отчаянии, что никогда больше не будет про этот замечательный концерт в Карнеги-холл.

счастлива. 18. Том меня спросил, когда вернется г-н Джонсон.

6. Она воскликнула в негодовании, что он лжет. 19. Ева спросила меня, где я проведу свои каникулы.

7. Он сказал, что эти книги продаются во всех магазинах.

8. Я был уверен, что его пошлют на конференцию. XII. Translate into English. Mind the sequence of tenses.

9. Она сказала, что на каникулах хочет поехать по Волге. 1. Нам было интересно знать, о чем он будет говорить в 10. Он сказал, что потерял часы. следующий раз.

11. Он сказал, что они обсудят этот вопрос на следующей 2. Когда я видел его в прошлый раз, он сказал, что уезжает неделе. на Байкал в июле.

12. Она сказала, что они играют в футбол с утра. 3. Мы поняли, что он больше не будет приходить к нам.

13. Я сказал, что долго не играл в крикет. 4. Он как-то странно посмотрел на меня. Я подумал, что он 14. Moй брат сказал, что очень устал, так как 3 часа играл в не понимает, о чем я говорю.

крикет. 5. Ярко светило солнце, и было странно, что она в плаще.

15. Она сказала, что игра не состоится, если погода будет 6. Я не знал, когда они будут переезжать на новую квартиплохая. ру.

XI. Translate into English. XIII. Translate into English.

1. Он меня спросил, курю ли я. 1. Он сказал, что должен позвонить своему научному руко2. Я спросил Мэри, сможет ли она сходить в магазин. водителю и спросить совета.

3. Я его спросил, ходит ли он на прогулку каждый вечер. 2. Он сказал, что его матери приходилось работать день и 4. Джек меня спросил, умею ли я плавать. ночь, чтобы свести концы с концами.

5. Я спросил учителя, можно ли с ним поговорить. 3. Ужасная погода. Но доктор сказал, что мне надо гулять 6. Джон меня спросил, иду ли я в кафе. каждый день, чтобы избежать обострения моей старой болезни.

7. Г-н Смит спросил, отправил ли я его письмо. 4. Мы осмотрели новый дом Мейбл. Она сказала, что нуж8. Я спросил отца, вернул ли сосед книгу. но добавить последние штрихи, и она переедет в этот дом очень 9. Он меня спросил, поеду ли я на следующей неделе в скоро.

Бостон. 5. Я сказала, что моей сестре должно быть стыдно за то, 10. Линда меня спросила, кто руководит этим учреждени- что она разговаривала таким тоном со мной в присутствии поем. стороннего человека.

11. Он спросил продавца, сколько стоит эта пишу- 6. Хозяйка постоянно настаивала на том, чтобы я избавился щая машинка. от собаки, повторяя, что она её терпеть не может. Мне пришлось 12. Боб меня спросил, где живет Джейн. переехать.

55 7. Он объяснил, что его машина в ремонте и ему пришлось XV. Render the following dialogues in reported speech.

добираться пешком. Поэтому он опоздал. A 8. По радио объявили, что вечером того же дня должен вы- Robert: Martin didn’t take that cheque.

ступать президент. Gordon: What Is that true Are you sure 9. Он объяснил своё отсутствие тем, что ему нужно было Freda: Yes.

всё хорошенько обдумать, и вот он здесь и ждёт распоряжений. Gordon: You know, I never could understand that. It wasn’t like Ma10. Он не знал, что труду, на который он потратил всю trin.

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *