чаромутный язык что это

Чаромутие — язык магов, волхвов и жрецов

Остальные работы Лукашевича отличаются странностью для обывателя. Таковы: «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем» (СПб., 1846), «Примеры всесветного славянского чаромутия».

Это человек, который раскрыл России и Миру основы понимания изначального первоРодного языка вечности. Он постиг закон образования всех языков Народов Мира и тайны чисел. Но из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек.

СЛОВО

«Всякая наука без верного разузнания и полезного для Человечества применений, есть как тело без души». Платон Лукашевич 1885 г.

Для того, чтобы понять, насколько велико значение Слова и как глубоко извращен Русский язык, а через него сознание Русского Человека, достаточно разобраться в привычных всем обращениях «Ты» и «ВЫ».

На святой Руси никогда не обращались друг к другу во множественном числе. Даже к царю и богу обращались на «ТЫ», ибо на истотном языке слог «ТЫ» означает свет, а «ВЫ» — тьму. Не даром воин, идя на врага, говорил «иду на «ВЫ», т.е. на тьму.

Современная наука подтвердила уникальную догадку Платона Лукашевича, о том, что звуковые колебания, влияют на состояние человека, как в положительную, так и в отрицательную сторону, в зависимости от длинны излучаемой звуковой волны. Значит, когда Мы говорим друг другу «ТЫ», мы зажигаем в соратниках Свет, а когда «ВЫ» — разрушаем друг друга. Звуковые колебания возбуждают или гасят нелинейные системы, к осознанию и пониманию которых очень близко подошёл Платон Лукашевич.

Сигнальные системы

Термин «сигнальная система» был введён в научный оборот академиком И. П. Павловым. Проводя свои эксперименты над собаками, Павлов убедительно доказал наличие как у человека, так и у животных двух сигнальных систем.

Первая сигнальная система — это условные и безусловные рефлексы, которые можно регулировать в соответствии с поставленной целью.

Вторая сигнальная система — это мышечная память, принцип прост: тело работает — мозг запоминает, рука пишет — мозг работает, информация сохраняется на подсознательном уровне и используется организмом по мере необходимости. (Более подробно смотри в работе Г. А. Шичко «Вторая сигнальная система»)

Третья сигнальная система- это нелинейные системы, они запоминают условия своего возбуждения, то есть при каких обстоятельствах пришли в движение их собственные части.

Они не могли быть обнаружены И. П. Павловым, лишь по той причине, что он проводил свои опыты на животных, а третья сигнальная система присуща лишь Человеку.

О физике

В 1949 году трое зарубежных учёных Ферми, Паста и Улом, открыли новый вид памяти. Ею обладают так называемые нелинейные системы: они запоминают условия своего возбуждения, то есть, при каких обстоятельствах пришли в движение их составные части.

Эту информацию хранят солитоны — необычные волны, которые могут существовать очень долго, подпитываясь энергией окружающей среды. Благодаря своей памяти нелинейные системы ведут себя подобно разумным существам, а солитоны — подобно мыслям.

Классический пример такой системы — молекула ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота, служит хранителем генетической информации у всех клеток — животных и растительных).

Но найти в ней солитоны оказалось не так-то просто. Только через сорок лет это сумели сделать сверхчувствительными приборами четверо российских исследователей: П. Гаряев, А. Березин, Г. Комиссаров, Э. Андрианкин. Они установили, что солитонные волны зарождаются в цепочках ДНК и, проходя по ним, как по строчкам, изменяют, свои характеристики, как бы впитывая наследственную информацию.

Учёные доказали, что в ДНК записана не только программа синтеза белков, но и построения организма в пространстве и времени, где и когда делится клеткам, куда расти руке, ноге и так далее. Эти изменения происходят по командам солитонов: покинув ДНК, они проникают в различные структуры своей клетки и передают им «багаж» волновой информации. Под действием этих волн структуры развиваются точно по плану. Мало того, солитоны проникают в соседние клетки и сдают «багаж» в их ДНК. В результате многократного обмена такими посланиями клетки согласуют своё развитие.

Открытие Гриневича

На этом фоне совсем по иному воспринимается открытие Геннадия Станиславовича Гриневича. Человека, сумевшего заставить заговорить древнейшие письмена, приоткрывшего Миру двери в прошлое и в будущее России. Учёный, неоспоримо доказал Человечеству, общность Русских родовых корней с древнейшими народами: этрусками, критянами, протоиндийцами.

Наши предки чертили и резали своё Жизнеречение на камне, керамике и дереве, обоюдоостром мечом разумения, письменностью «черт и резов»…Главное открытие Геннадия Станиславовича Гриневича в том, что ДРЕВНЕ РУССКОЕ ПИСЬМО БЫЛО СЪ-ЛО-ГО-ВЫ-МЪ. Каждый знак обозначал слог.

ВСЕ ДРЕВНИЕ СЛОГОВЫЕ ТЕКСТЫ ЧИТАЮТСЯ ТОЛЬКО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. На фоне этих открытий становится понятным, почему из Памяти Народа было стёрто имя близкого друга Гоголя, Платона Лукашевича, этот Большой Русский Учёный, выдающийся языковед, филолог, историк, поэт, писатель, математик, физик, химик, астроном, метеоролог. Ярчайшее мировое светило, озаряющее Землю в 19 веке.

Человек, вернувший Миру первородный язык вечности и бесконечности, понятный Чистым Полям Вселенной. До настоящего времени его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Из Русского языка изъяли несколько очень значительных букв и нас приучили изучать в школе, обрезанный Русский язык.

Результаты исследований Лукашевича

Платон Лукашевич, постиг закон образования всех языков Народов Мира и тайны чисел. Это был многолетний, титанический и кропотливый труд. Изучив более 40 языков, сравнив и осознав их мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, он пришёл к неопровержимым выводам:

1. От сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ.

2. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ.

3. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Истотное Слово ЧАРА означает РЕЧЬ, МУТИТЬ — мешать, смешивать. Значит дословно ЧАРОМУТЬ — речесмешение. ИСТОТЬ — изначальный исток, родник. Каким же образом чистейший Истотный язык очаромутился? И откуда пошли все языки Народов Мира?

Что ещё было раньше

В глубокой древности Цари, Князья, Волхвы, Жрецы и главы Родов владели сокровенными знаниями, которые назывались Сандры (Веды). При помощи Сандр они могли общаться с Чистыми Полями (Солитонными, информационными, торс ионными полями, Вещим Лесом) и пользоваться Мудростью Вселенной. Князем мог стать любой человек, познавший Сандры. Для этого надо было, всего лишь одолеть три крепостные стены.

Постичь истину Труда, овладеть глубиной Знания и познать закон Любви. Но не каждый стремился в Князья. Единственной мерой оценки Труда Князья — было благосостояние отдавшегося Ему Рода. И если по каким-либо причинам благосостояние Рода ухудшалось, Князь, потерявший связь с Вещим Лесом, сжигал себя на жертвенном костре, добровольно освобождая престол для более достойного, или живым уходил в могилу (дольмен).

Для сохранения в чистоте Сандр Жрецы пользовались своим сокровенным языком. Слова Первобытного языка писались в одну строку без разделения, слогами от правой руки к левой, а читались, за исключением окончаний оных, от левой к правой, и наоборот. Каждое Слово имело несколько сокровенных смыслов.

Такое написание называлась ЧАРНАЯ ИСТОТЬ

ЧАРА по слогам ЧА-РА, чарная истоть — РА-ЧА (РЕЧЬ). В сумме — очарование речи.

ЧАРОДЕЙ по слогам ЧА-РО-ДЕ-Й, чарная истоть Й-ДЕ-РО-ЧА (Й ДЕРО РОЧА)- я дар речи.

ЧАРНАЯ ИСТОТЬ — ПРОЧТЕНИЕ ИСТОТНЫХ СЛОВ СЛОГАМИ, ВНУТРЬ И ОТВНЕ.

Если читаемое таким образом Слово сохранило Истотную чистоту, то оно объясняет и определяет предназначение самого себя и может передавать множество смыслов простых и сокровенных. Истотное Слово и Чара от него, сложенные воедино могут составлять предложения, при различной разбивке которых на придаточные Слова образуются различные тексты, объясняющие, указывающие и углубляющие друг друга.

Одна из тайн Истотного языка в том, что окончания Слов имеют смысл, читаются — это придаточные Слова, через которые выражается качество смысла или свойства того Слова, к которому они «придаются». То есть — каждый слог имеет свой смысл, забытый Нами. Очень часто окончание Слова, является началом следующего за ним.

Зная эти сокровенные законы, попробуем разобраться в Чарном и Истотном смысле некоторых Слов. В тех Словах, где утеряна целостность слога, недостающею букву будем дополнять, украденной из Русского языка буквой «Ъ».

Непривычно и сложновато по-началу

Истоть — СЛОВО (СЪ-ЛО-ВО); Чара — ВОЛОС (ВО-ЛО-СЪ) Древний Бог Волос, Валас, Велес. Единое прочтение: СИЛО ВО ВОЛОСЕ — сила в Велесе, или СИ ЛОВО ВОЛОСЪ — ты лови Волос. Общий смысл: Сила в Вещем Лесе, ты лови Вещий лес. То же что СЛАВА.

Отсюда ВЛАСТЬ — ВЪ-ЛА-СЪ-ТЪ + (ТЪ СЪЛАВЪ). Власть-то Слово (Слава).

СВЕТЬ = СЪВЕТЬ + (ТЪ ВЕСЪ) — свет то весть, или Совместная то Весть-СОВЕСТЬ.

ЛУЧЬ + (ЧЪЛО) — лучь чело. Излучение Чело (головы) Человека.

ЧЕЛОВЕКЪ = ЧЕЛО ВЕКА + (КА ВЕЛОЧЕ) — ЧЕЛО ВЕКА КАКО ВЕЛИЧЕЕ. ЛУЧЬ ВЕКА ТО ВЕЛИКИЙ.

ЦАРЪ + (рЬца) — царь рекущий. Старший из князей, имеющий право голоса.

КНЯЗЪ — княж = книжник (зънякъ) — книжник знающий. Владеющий сокровенными знаниями.

ВОЛХВЪ = волъсъвъ + (въ сълъво) — Волъсъ съвъвъ Сълъво. Велеса советует Слово.

ЖРЕЦЪ = жъ реце + (цере жъ) — жизнь рекущий, царь жизни.

ЖЕНА + (наже) — жена нежная = Же нана наже — Жизни Няня нежная.

ДЕВА = дива + (веде) — диво ведающая.

ВЕДЬМА + (мА деве) — ведь мама деве. Ведающая Мама диво.

ЧЕРТЪ = черътъ = черта + (тъ рече) — чертящий ту речь. Писарь, пишущий чертами и резами.

*** = БЪЛЯДЬ = бъ лядь + (дь лябъ) — Божественная Лада, дающая любовь.
(по древней легенде Лада, богиня любви, которую пьяный муж продал за бутылку вина проезжему купцу)

ОПРЕДЕЛЁННЫЕ КОМБИНАЦИИ ИСТОТНЫХ СЛОВ В ИХ ЧАРНОМ ПРОЧТЕНИИ ЯВЛЯЮТСЯ ПАРОЛЕМ, ЗОЛОТЫМ КЛЮЧИКОМ, ОТПИРАЮЩИМ ЗАВЕТНУЮ ДВЕРЬ, В ЧИСТО ПОЛЕ ИЛИ В ВЕЩИЙ ЛЕС.

Чистое Поле и Вещий Лес

Есть несколько известных тайн-истин:

1. В Сказках нет лжи, это намек. Каждая Древняя Русская Народная Сказка, не разбавленная Тенью — уКАЗКА, алгоритм выхода в Чистое Поле (информационное поле Вселенной) или в ВЕЩИЙ ЛЕС (где ведают ВЕДЫ).

2. Из Песни Слов не выкинешь. Во многих Древних Народных Песнях, Былинах, Балладах, Стихах, имеющих особый ритм и смысл сокрыты ключевые фразы-пароли для их расшифровки и выхода в Чисто Поле.

3. Решетом Живой Воды не зачерпнуть. Знание и Исполнение Древних Русских Традиций, Обрядов, Молитв, Праздников, Танцев, Песен и Добрые Дела, Слова, Мысли для других — формируют вокруг нас пространство Любви. Большое и Сильное пространство Любви — пропуск в Чисто Поле.

Вот как все кажется просто. Находи нужные Сказки, Песни. Читай их, пой да пляши. Да только вот ведь опять незадача: кто-то украл, выкинул из Русского Языка Буквы — Ять, Ерь, Юсь…, чем развалил музыкальный строй и тоническую грамматику языка и он был обесцвечен. И таким же образом, во многих словах, была утеряна целостность слога. Все книги печатаются без этих букв и без твердых знаков, их теперь не возможно правильно прочитать на Древнем Языке. Что же теперь делать?

Не все еще потеряно. В библиотеках сохранились книги с записями Песен и Былин, изданные до революции, в них не нарушен музыкальный строй Языка, надо только найти их, прочитать и осознать. Может и в народе остались те, которые сохранили в первозданности Песни и Сказки. Можно разыскать и расспросить их. И записав их рассказы, Слова и Ритмы звучания Песен ВЕРНУТЬ СЕБЕ СВОЙ ЯЗЫК.

А пока можно попробовать хотя бы очень приблизительно выявлять и Сознавать Смысл Слова Русского.

Как люди растеряли связь с языком предков

Чаромутный язык постепенно терял часть полу звуков, треть звуков или просто их искажал. Такие потери и искажения приводили к «ЧАРНОМУ ОНЕМЕНИЮ» языка и его уже не могли услышать Чистые Поля Вселенной.

Отделившиеся племена разрастались и снова делились, и ещё больше изменяли уже очаромутенный язык. Таким образом, чаромутные языки делятся:

1. На главные или повсеместные — происшедшие прямо от Первобытного языка.

2. На почаромутности — происшедшие от главных чаромутий.

В совершенстве, разобрав восемь языков древних и новых, и каждому в них коренному Слову, указав происхождение и ссылки, откуда оно взято (да так, что из десятков тысяч таковых Слов, ни одного Слова, ни кто не смог опровергнуть в его словопроизводстве), выполнив объём работ всех Мировых Академий вместе взятых, Платон Лукашевич убедительно доказал Миру следующее:

1. ПЕРВОРОДНЫЙ ИСТОТНЫЙ ЯЗЫК В СВОЕЙ КОРНЕВОЙ ОСНОВЕ БЫЛ ДРЕВНЕ-РУССКИЙ ЯЗЫК.

2. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ В СОВОКУПНОСТИ СОХРАНИЛАСЬ ВО ВСЕХ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ. НАРОДЫ, сохранившие Истоть, стали называться: СЛАВЯНЕ = СЛОВЯНЕ — ВЛАСТИТЕЛИ СЛОВА.

3. ИЗ СЛОВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ ПУТЁМ ЧАРОМУТИЯ ОБРАЗОВАЛИСЬ — ГЛАВНЫЕ ЧАРОМУТНЫЕ ЯЗЫКИ. НАРОДЫ, очаромутившие Истоть, стали называться: ТАР-ТАРЫ либо ВАР-ВАРЫ.

Главных чаромутных языков было гораздо меньше, нежели почаромутных, они занимали огромнейшие пространства земного шара и делились:

1. На собственно-Славянские или несовершенно чаромутные. К ним принадлежали языки: Сирии, Персии, всей Индии, Аравии, Египта, Нубии, Абиссинии, Северной Африки.

2. На Славяно-Калмыцкие или Монгольские. К ним принадлежали языки: Монгольский, Татарский, Турецкий, Венгерский, нынешний мнимо-Персидский, который есть не что иное, как чисто Татарский, принявший несколько Слов древнего Персидского языка и лишь в началах своих Немецкий.

3. На Славяно-Японско-Китайские или совершенно чаромутные.

4. На Славяно-Африканские — языки остальных народов Африки.

5. На Славяно-Американские.

Два последних разряда имеют свои деления.

4. ИЗ ГЛАВНЫХ ЧАРОМУТНЫХ ЯЗЫКОВ ОБРАЗОВАЛИСЬ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ — ПОЧАРОМУТНЫЕ ЯЗЫКИ.
ПЛЕМЕНА, пришедшие к «чарному онемению», стали зваться: ЯЗЫЦЫ = НЕМЦЫ — ЯЗЫКОМ НЕМЫЕ.

«Нынешний же Санскритский язык, подобно Коптскому и Абиссинскому, есть смесь языков преимущественно Монгольского и Манжурского с частью Китайского и с языками разных Сибирских народов, тоже Монгольского происхождения.

Только в некоторой части его вошли Славянские Слова, точно так, как это видим в языках Греческом и Латинском. Но грамматическое устройство и числительные имена Санскритского языка несколько более удержали своё Славянское происхождение и образование, так что по первому взгляду на течение в словах гласных и согласных букв, это Монгольское чучело кажется нам отголоском Славянского говора и речи.

«Что же касается до бесчисленных мифологических Индийских имён Санскритского языка, то это есть ничто иное, как наглая и бессовестная кража исковерканных и вывернутых наизнанку Монголами имён, взятых из таковых же преданий Первобытной Веры Древних Славянских Народов». («Изложение Главных Законов…» Платон Лукашевич. Часть 1. Киев 1884г.. росинка 102-121)

К какому языку стремится мир

Платон Лукашевич писал, что не пройдет и двухсот лет, когда люди в Париже, Лондоне, во всей Европе и Америке будут говорить на одном из усовершенствованных Славянских Языков. Потом Весь Свет последует сему же примеру. Здесь ни чьё частное тщеславие не может оскорбляться — наш Язык есть Свой Всем Народам Мира. Но два Века есть малость против двух десятков Тысячелетий.

Трудно сказать был ли прав Лукашевич в своем прогнозе насчет единого языка, пока эти процессы идут, но вяло. Информация появляется на маленьких семинарах, которые проводят люди, увлеченные своими русским корнями, на малопосещаемых сайтах типа нашего. Никто мощного PR праязыку пока не способен придать, но процесс всё же идет, значит начался!

Славянский Язык более ПЯТИ ТЫСЯЧ ЛЕТ беспрерывно терял свои свойства и перерождался, и столько же может возобновлять первобытные образимы, Слова и произношения и вместе совершенствоваться.

Совершенство, изящность, благозвучность, определительность суть свойства Первобытного Языка. Он есть вместе Язык, свидетельствующий Славу и бессмертие Рода Человеческого. Совершенство, Упадок и Восстановление, или Единство, Несогласие (частное тщеславие) и Примирение (покорность судьбе).

ДВА ЗАКОНА СУДЕБ ОН ОКОНЧИЛ, НАСТАЛ ТРЕТИЙ

Чем более теперь мы сохраним от траты своё словесное богатство, тем скорее и удобнее развяжется Гордиев узел прежних Судеб Рода Человеческого, тем скорее Человечество ПРОВИДИТ Славную Свою Будущность.

Не взирая на сильные против Первобытного Языка нападения, которые долго и долго будут продолжатся, ОН ВОСТОРЖЕСТВУЕТ по причине весьма естественной:

ДЛЯ ВСЕХ НАРОДОВ МИРА ОН ЕСТЬ ПЕРВОРОДНЫЙ, ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ, И ВМЕСТЕ ЯЗЫК ВЕЧНЫЙ, БЕССМЕРТНЫЙ, НЕ УМИРАЮЩИЙ, ВРАЩОЖИВЫЙ, ЕДИНОЕ И ЕДИНСТВЕННОЕ «УСТОПРЕДАНИЕ» ПРЕДВЕЧНОСТИ…

Он доказывает, что Род Человеческий искони был то выше нынешнего, то унижался, то опять принимал «образ и подобие» МИРО-ТВОРЦА» (ПЛАТОН ЛУКАШЕВИЧ. 1845г.).

КТО БЫЛ НИЖЕ — ВСЕХ, СТАНЕТ ВЫШЕ ВСЕХ

Какое же впредь будет будущее направление Русской Речи? Такое, какое никто не ожидает и не думает. Что есть Славянский Язык? — Живой образ Древнего Изначального Языка Рода Человеческого. Все Народы Света из простого ли любопытства, с намерением ли узнать сокровенное построение своего собственного, Родного Языка, и истинный смысл всех его слов, БУДУТ ИЗУЧАТЬ ЕГО. А многие усвоят его, и писать будут на нем свои творения, исследования, открытия.

Источник

Черный налет на языке у детей и взрослых

Налет на зубах и языке часто воспринимается нами как что-то естественное и неопасное. В большинстве случаев это действительно так: налет исчезает после тщательной чистки зубов. А как насчет черного оттенка? Опасен ли черный налет для здоровья взрослого и ребенка.

Почему образуется налет на языке

Налет на языке – это остатки пищи и мертвые клетки слизистой оболочки языка. Когда они отслужили свое, они «слущиваются» с поверхности языка. Пока эти клетки находятся на поверхности языка, они пропитываются пищевыми красителями и приобретают соответствующий цвет. Иногда поверхность языка подвергается воздействию темных пищевых красителей и приобретает темный цвет. В этом случае темный цвет исчезает через несколько часов.

Такое состояние обычно не вызывает ни у кого беспокойства, к врачу с этой проблемой обращаться не стоит. Но есть состояние, когда черный налет со временем темнеет еще больше и не пропадает.

Черный налет на языке как признак нарушений в организме

По неустановленным до конца причинам омертвевшие клетки на языке не всегда вовремя исчезают. Иногда они скапливаются, принимая вид удлиненных сосочков. Их можно рассмотреть даже невооруженным взглядом в зеркале. Эти сосочки очень восприимчивы к цвету. Они легко впитывают в себя все пищевые красители.

Окрасить язык может не только пища, но и лекарственные препараты, вещества, содержащиеся в сигаретах, продукты жизнедеятельности некоторых микроорганизмов и мн.др. Поэтому длительно сохраняющийся налет на языке может быть признаком следующих состояний:

Почернел язык. Что делать?

Что делать если почернел язык, и к какому врачу идти? Нужно помнить, что темный налет на языке – это всего лишь симптом основного заболевания. Чтобы устранить его, необходимо вылечить саму болезнь. В первую очередь обратитесь за помощью к стоматологу. Стоматолог должен исключить проблемы с зубами и грибковую инфекцию. Для лечения грибка врач может лекарства, предназначенные для местного применения. Следует обязательно провести лечение зубов и снять зубной камень. Токсины, которые выделяют микробы, обитающие в кариозных полостях и зубном камне, могут привести к почернению языка.

Правила гигиены полости рта в период лечения

Основные правила ухода за ротовой полостью:

Профилактика

Рекомендуется приходить на профилактический осмотр к стоматологу 2 раза в год, даже, если вас ничего не беспокоит. Детей необходимо приучать к чистке зубов с тех пор, как появится первый зуб. Врач сможет вовремя заметить заболевания, в том числе и языка, даже если для пациента симптомы еще не заметны. Центр Семейной стоматологии предоставляет полный комплекс услуг по профилактике и лечению стоматологических заболеваний

Дата публикации: 28.04.2021

Оцените, пожалуйста, статью

Источник

П. А. Лукашевич. «Причина ненависти Англичан к славянским народам.»

чаромутный язык что это. 21727029 900. чаромутный язык что это фото. чаромутный язык что это-21727029 900. картинка чаромутный язык что это. картинка 21727029 900. Остальные работы Лукашевича отличаются странностью для обывателя. Таковы: «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем» (СПб., 1846), «Примеры всесветного славянского чаромутия».

Поэтому продолжу следующей его статьёй, которая, уверен, вызовет немало оскорблений, пожеланий вызвать врача автору и проч.

И что бы не писать каждому такому «мудрому, заботливому и хамоватому» комментатору отдельно, напишу сразу же всем, пытающимся увязать мировоззрение автора с его некоторыми статьями:

«. здравомыслящий человек, прежде чем делать «глубокомысленные» выводы и проявлять «теплую» заботу о здоровье автора,, сначала знакомится с описанием канала и другими его статьями, что-бы не попасть «впросак» и пожизненный бан.

Желаю Вам быть повнимательнее и не делать скоропалительных выводов в отношении автора, его психического и иного здоровья. «

чаромутный язык что это. 21727390 original. чаромутный язык что это фото. чаромутный язык что это-21727390 original. картинка чаромутный язык что это. картинка 21727390 original. Остальные работы Лукашевича отличаются странностью для обывателя. Таковы: «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем» (СПб., 1846), «Примеры всесветного славянского чаромутия».

Платон Акимович Учился в Нежинской гимназии, где был товарищем и одноклассником Н. В. Гоголя, потом в одесском Ришельевском лицее.
Н. В. Гоголь считал его своим учителем и наставником. Написал и издал большое количество сочинений по языкознанию. Владел 63-мя языками, из которых 18-ю в совершенстве.

1. От сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ.

2. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ.

3. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Как утверждал Лукашевич, языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви. Произвольно манипулируя словами других языков, Лукашевич искал и находил в них скрытые славянские корни.

Безотказный метод автора позволил ему отыскать в степях Монголии «старые логовища некогда кочевавшего милого французского народа», а англичан объявить потомками «смешения славян с монгольскими народами». А теперь собственно о ненависти англосаксов к славянам.

Причина ненависти Англичан к Славянским народам.

Дозволено цензурой, Киев, 8 Марта 1877 г.

«. Всем известно, что нынешнее кровопролитие и избиение детей, женщин и стариков в Боснии, Герцоговине, Сербии и особенно в Болгарии, никогда не бывалое в наше время, далеко превышает избиение младенцев при Царе Ироде, безвозбранно совершаемое и поныне Турками, произошло и происходит от поддержки сих злых дикарей преимущественно Английскою политикою, которая есть следствие ненависти Англичан к России и к Русским: это совершенно справедливо, тем более, что ею управляет одно лицо не Английского происхождения:

(Вот еше объявление Английского военного министра о последней Константинопольской конференции по предмету защиты Славян Балканского полуострова от зверства Турок: „Говорю прямо: если в настоящее время и после всего нами сказанного и сделанного, мы вздумали бы обнажить меч против Турции для понуждения, то мы совершили бы поступок, которому не было бы никакого оправдания, поступок, который должен бы покрыть краской стыда наши лица, потому что мы обманули бы наши обещания и были бы вероломны в наших обязательствах. И в положении, в котором мы теперь находимся, мы не только погрешили бы в отношении к трактатам, в коих мы участники, но, по моему мнению, погрешили бы даже пред высшим законом (?), потому что мы погрешили бы пред первыми основами права (?), мы погрешили бы пред первыми основаниями религии! „ — Какой же это религии. Монгольской. (Киевлянин, 1877 года, 15-го Фев., № 20). Далее там же говорится: „Г. Гарди (воен. министр) превзошел даже своего старшего, Лорда Биконсфильда, который так мило глумился надъ страданиями Болгарии».)

Злополучные, избиенные Болгарские и Сербские младенцы, разве на том уже свете узнают о причине своей смерти. Рождение Спасителя мира повлекло за собою избиение младенцев в Вифлееме, а теперь при одном слове об освобождении Славян из-под лютого ига, произвело во сто раз большее умерщвление и пролитие невиннейшей крови, вопиющей на Небо: смешаем же, братия, и наши тщетные слезы с этою непорочною кровию младенцев, родившихся для того, чтобы им при сосцах матерей быть зарезанными. Посвятим эту статью их воспоминанию.

Спрашиваю: неужели мы так согрешили перед Богом и людьми, что нам, нашей крови и нашим языкам, нет места здесь на земле да и земля то, по их убеждению, не наша. И на сих только условиях мы можем, по милости Западных Европейцев, здесь существовать. И сколько бы мы ни повиновались их задушевным требованиям, то никогда не можем удовлетворить их алчности и затаенных помыслов, потому, что добыча очень хороша для них в роде туземцев Америки, краснокожих. Конечно алчность к расширению могущества служит основанием политики Западных Европейских государств, но все таки она не извиняется у них необыкновенною ненавистью к Русским и вообще к Славянам, как будто через нас им жить тесно на свете.

Обратимся теперь к Англичанам и спросим их: что за причина такой их к нам несправедливости, и в ответ от них получим тоже самое, что здесь уже сказано и потому вследствие таких дурных наклонностей Английского народа, видеть в бедствии и уничижении нас свое величие и силу, приходится, по неволе, и нам к нему поближе приглядеться и самим дойти до причины всего этого на основании его происхождения:

Англичане, не смотря на свои природные недостатки и дурные наклонности во вред других невинных народов, есть народ самый просвещенный и любознательный, но относительно своего языка и происхождения, они ровно ничего не знают, хотя в итоге не жалеют затрачивать на этот предмет громадные деньги и сколько у них историков и исследователей об этом предмете, столько выходит из под-их пера сущих пустяков, достойных сожаления; точно так эти предметы исследованы и у прочих народов Западной Европы.

Ну, словом сказать, Англичане решили этот вопрос весьма просто, что они люди да и только. Это напоминает анекдот, случившийся с знаменитым нашим Киевским проповедником Левандою, который, говоря речь в церкви Братского монастыря, в пылу духовного восторга, возвысив голос, обратился к своим слушателям с вопросом: „Скажите теперь, что же вы за люди, что же вы за христиане?“ — Эта речь его внезапно была прервана стоявшими вблизи слушателями, которые, почтительно поклонясь проповеднику, отвечали: „Ваше Высокопреподобие! Хиба вы нас не знаете? Мы шевци с Подолу (разве вы нас не знаете, мы сапожники с Подола)“

Для великого народа, каков есть Английский, право смешно отнекиваться своим незнанием касательно своего происхождения и, подобно Киевским шевцам, решать вопрос такой важности только тем, что они Англичане из Англии. Конечно чем богаты тем и рады. Но шевцы, или сапожники Киевские, в этом разе пошли еще далее: они своим ответом показали Леванде и всем слушателям его проповеди, что такой вопрос проповедника до них вовсе не касается и не должен касаться, потому что они шевци с Подола.

Первобытные жители Англии были Славяне, из них господствовавшее там племя называлось Бритами или Бритянами потому, что они брили свои бороды, оставляя усы, и как ни искажались Римскими писателями Славянские имена, которые и без того весьма трудно и несовершенно передаются Латинскими письменами, но все таки Славянин весьма легко их понимает, особенно тот, кто проник в свойства Первобытного Славянского языка, который чем древнее, тем больше выявляет обработанность и точность своих выражений.

Вот некоторые имена этих Первобытных народов Англии:

1. Carnovancae = Чарно или Царно-вансы, черноусцы: здесь в слоге ан находился фракийский выговор гласной буквы юс, которая у Поляков выговаривается как он, а иногда какъ ен: вонс (was), ус, по-Польски.

2. Vernicones, это имя составлено по образцу сложных имен Малороссийского языка: Вернигора, Вертипорох и Сербского: Любибратич. Verniconi= Верникони: верни есть повелит. наклон. един. числа глагола вернуть, управлять, поворачивать во все стороны и собственно значит поворачивающие, управляющие лошадьми, вероятно запряженными в военные колесницы; следовательно это было воинское сословие Бритян в роде наших Малороссийскихь козаков.

Подобное сему находим в Записках Юлия Кесаря «Гальское имя».

3. Verticon (Coment. de bello Gallico, V, 45, Nisard, 1843) Вертиконь, и значит славный наездник, ловко управляющий конем.

4. Durotriges, здесь подъ Британским словом dur Латинские писатели разумели тоже, что по выговору Чешскому и Польскому: двур, а Черниговскому двур, двуир (род. пад. двора); слово „дур“ на языках Британском и Гальском означало небольшое укрепление, зáмок; отсюда Великороссийское: дворец, палаты владетельной особы; без этого Британскаго значения это слово означало бы дворик, маленький двор и тогда имело б противоположный смысл; trigi=треги, стреги, стражи. Durotrigi=Дворостражи, т. е. войско, или особое сословие, оберегавшее такие укрепленные дворы, зáмки.
По всему видно, что Римляне смешивали сословия народные и даже звания Бритян с подразделениями их племен, а от этого и выходило много мнимых народов.

5. Cantii, в сем слове в слоге an имеется тоже фракийский юс=Кутнии, т. е. кутяне, жители кута, мыса, выдавшегося в море, пространства между морем и устьем какой либо реки; по Польски kat (выгов. конт), кут, уголъ; кут, куток, по Малороссийски значитъ квартал.

6. Astrebatii=Ястребаты, ые: по Иллирийски ястребаст — тоже самое значитъ, что ястребатый, имеющий цвет перьев ястреба, пестрый, испещренный, расписной.

7. Damnonii=Дамноны и Домнены: домненье, мысль, дума, по Словенски; домненьи, мысль, мнение; до-мневач, мирный судья, посредник (Schiedsrichter), по Чешски. Домнены=посредники мира и войны, высланцы от народа, депутаты имеющие полномочие.

8 Silures=Сильоры (сильуры); силь=силий, тот кто расставляет силы, иначе петли; оры, уры=ор, ур (urus), дикий бык, живший в лесах Западной Европы древнего мира, вероятно тур, или зубр. Отъ сего слова к нам дошел глагол: орать, громко и нескладно петь, по Великороссийски, но, как видно, собственно означал реветь по-бычачьи, по-туриному. Сильоры=ловители силами (арканами) орей, туров. Из турьих рогов предки наши пили мед. Я видел два такие рога на последнем археологическом съезде в Киeве, вынутые из могилы, по преданию, Черниговского Князя Черного, основателя этого города; они в медной довольно изящной оправе и гораздо больше и толще рога носорога.

9. Coritani=Коритяне или Хоритяне: Хорутянами и Корутянами и поныне называется одно из Словенских племенъ Австрии.

10. Cornavii—Чорнавы, Цорнавы: чернава, чернозем, черная земля, по Чешски. Чорнавы, ые=обитатели страны черноземной, плодородной, тучной.

11. Lugi=Лyжии, а един. чис. Лужий: луг, лес, собственно луг покрытый лесом, по Малороссийски; луг, лесъ, по Иллирийски и Сербски: от Этрурцев (Турян): lucus, роща заповедная, посвященная какому нибудь божеству; роща, лес вообще, по-Латыни. Лугии, лужии=полесовщики, хранители лесов, преимущественно заповедных, приписанных к храмам; в Малороссии, в наше время, как видно из названий там местных урочищ, подобные заповедные леса перешли в общинное владение жителей тамошних сел, вероятно, со времени принятия Христианской веры Князем Владимиром, и с того же времени и началось истребление лесов, без разбора в их назначении.

12. Vacomagi: vaco=вяцо и вячо, вечо; отсюда: Вячеслав, слава вячей или вечей, значит славный народный вития. В Малороссии, или в Югозападной Руси, собрания вечей во всех селениях и городах были всеобщи; слово вече в последний раз встречается в акте, открытом г. Иванишевым, под годом 1564-м. На сих вечах домохозяева, составлявшие народное собрание, назывались: сходатаи, сходатаи суграничные, соседи околичные, соседи-суграничники, судьи конные, мужеве, панове мужове, обчие, т. е. общинные мужи; между ними отличались старцы, которых мнение пользовалось уважением, особенно в таких случаях, когда нужно было постановить приговор на основании давних решений народного собрания. Каждый домохозяин обязан был присутствовать в народных собраниях. В позднейших актах употребляется вместо слова вече другое: купа или копа; это слово имело древний юс, выговаривавшийся перед б и п как ам—кампа. Римляне этотъ древний выговор заимствовали от Этрурцев: campus, камп сейм, народное собрание (Рус. бес. 1857, т. III, 6—19; Объясн. Ассир. именъ, 1868, под Cambys).
Далее в имени Vacomagi слово magi=маж, муж, совершеннолетний человек, по Болгарски; maz — тоже значение по Польски. Vacomagi=вечевые мужи, граждане в полном смысле слова.

13. Taxali, Taxaeli; замечательно, что Латинское х в Иллирийском языке заменяло наше ж; этой буквы в Латинском алфавите и языке не имелось, и так вышепрописанное слово=Тяжалы: тяжати, трудиться, по Славянски; тежак, хлебопашец; тежати, возделывать землю, по Иллирийски; тяжело, тяжко, важко, по Великороссийски. Taxali, тяжалы=хлебопашцы, и здесь опять сословие, а не народ.

14. Lademi—Ладейны, ые (людие), корабельщики, матросы: ладья, корабль, по Иллирийски и Словенски; ладия, мореходное судно об одной мачте с палубою; ладейник, воин из отряда посаженного на ладьи, по Древне-Русски.

15. Selgorae: Sеl=село, нива, пахотная земля, по Славянски и Болгарски; gorae=гореи, горяны, горцы. Selgorae=владельцы сел, нив на покатостях гор.

16. Brigantes, въ семь имени в слоге an имеется фракийский юс, который у нас заменяется через гласную у=Бриганты, бригуты, брегуты: брига, попечение, рачение, старание, по Иллирийски и Словенски; берегтыся, беречься, предохранять себя, по Малороссийски. Бреганты есть то сословие людей, которое печется об общественной безопасности, порядники, полицейские или же самая стража для сего предмета устроенная.

17. Novantes=Hoванты, Новуты — от слова новина, новая пашня, распаханная по вырублении и выжжении стоявшаго на ней леса, по Польски. Подобным родом хлебопашества и поныне занимается знатная часть Русских поселян в Северной России.

18. Bibroci=Бебронцы, Бебрянцы, бобровники. В Славянских странах бобровники составляли особое сословие, которых вся повинность заключалась в уходе за бобрами и в присмотре за их сохраненіем и расплодом. В Истории Малой России (соч. Бантыш-Каменского, 1842 г., ч. III, 212), читаем следующее: „Был еще особенный род служивших козаков: Бобровники, Стрельцы и Пташники. Они освобождались от военной службы. Их находилось в Малороссии несколько тысяч дворов”. С отменением в Малороссии сословия бобровников извелись в ней и бобры.

19. Dabuni, слог этого имени dab=даб, дуб, по Болгарски; последний слог un есть окончание въ Славянских языках имен существ., означающее звание или занятие, наприм.: вещун, колдун, пластун. Dabuni=Дубуны — от слова даб: дубить, выделывать кожу посредством дубовой коры, по Русски. Дабуны=кожевники, скорняки, усмари. Сословие или, лучше сказать, цех скорняков за 2000 лет назад мог быть в Британии весьма многочислен, так как в первобытных лесах её, которые, вероятно, как у нас в древности, большею частью принадлежали к заповедным рощам, посвященным разным божествам, водились драгоценные пушные звери, находившиеся, как видели выше, под охраною государственных законов Бритян.

20. Parisini=Порезины, а по Малороссийскому выговору Поризины. Поризинцы: порезь, пореза, дань, подать, по Иллирийски и Словенски. Порезины (порязанцы) было то сословие у Бритян, которое платило своему правительству дань на государственные расходы; судя по сему, у них были еще другие сословия народа, которые изъяты были от всех поборов, таковыми могли быть их воинские сословия (наприм.: стражи укрепленных зáмков), а также ладейники и вообще люди необходимые для защиты страны от внешних неприятелей; равным образом могли пользоваться изъятием от податей оберегатели заповедных лесов и дорогих диких животных в них водившихся.

21. Mertae=Мерце (имен. множ. чис.), а един, число — Мерец. В Северо-Западном Славянском наречии, как видно, ц выговаривалось как тч, так, что нам трудно теперь этот звук точно выразить. Мерцы, или мертчие, были купцы, которые торговали на меры (мерки) вместимости и на лакти, или аршины, словом сказать отпускали товар мерою и составляли отдельное сословие в народе.

22. Segontiaci (Юл. Цес., кн. V, 21), в семь имени в слоге on находился малый юс — Жегядияцы, Жегядейцы. Segon=жигон, пáтла, косма, длинный волос; жегле, кол, тычина у тенет, по Чешски (Юнгм.); жица, нитка, по Иллирийски. Жегядияцы=делатели тенет, сетей для охоты, ловов.

24. Caledoni: Иллирийцы употребляют Латинский алфавит, а Латинское са произносят как наше ца; по сему Caledoni=Цаледоны, Целядóны: чéлядь, домочадцы, прислуга одного семейства, на языках Славянских; чéлядь, прислуга; сельская молодежь в играх; челядонька (уменш.), служанка, по Малороссийски; еще не так давно в Малороссии, когда эта сельская молодеж билась на кулачках, то простолюдины обыкновенно говорили: то бьется челядь такого то кутка (квартала) против другого. Славянский народ Целядоны, Челядонцы, так названы потому, что жили семействами, по родам, и подчинялись только своим родоначальникам, старшим в семьях, как управлялись некогда Черногорцы, а ныне их горские соседи, тоже Славянские племена. На запрос Римлян Челядинцов: для чего они делают набеги на их области; последние могли отвечать: то не мы воюем с вами, а наши челядинцы (юнаки, молодцы), они нас мужей и стариков не слушают.

А вот у Бритян собственные имена лиц:

25. Cassivellaun, предводитель Бритян, сражавшихся против Юлия Цесаря (за 54 г. до Р. Хр.)=Касив-елавнь. Кас, рысь; касало, рысак, иноходец, по Иллирийски; касати, идти иноходью, по Сербски; гасати, скакать на лошади, по Малороссийски. Елавнь=елень, олень (самка оленя у нас называется: ланью). Касив елавнь=рысистый или же скакливый олень.

26. Cunobelin, один из владетелей небольшого племени Бритян. К нам дошло до сорока чеканенных монет в его местопребывании Камалодуне. Cun=кунь, конь: кунь, куинь (род. пад. коня), конь, по Черниговски (Северянски); кунь, конь, по Чешски и Польски; obelin=Abellio, onis, бог солнца или самое солнце у Галлов; в нем в окончании: io, ion, находился малый юс — Обеля, обеляй, обеляющий, Бел-бог, обеляющий белым светом вселенною и землею и производящий на ней обилие, а по певучему произношеню гласной о=абилие. Cunobelin=Кóнь-Обелин, Конь-Обеля, иначе тот конь, который везя колесницу солнца, на которой оно возседает, способствует её движению по небу, а следовательно, хотя и в простых трудах своих, но все таки споспешествует общему благу на земле — свету и теплу, а чрез это и обилию стран земли, а разом и того её уголка, которым управлял Бритянский князь, носивший это имя. Вспомним еще, что у Славян Балтийских были так называвшиеся вещие кони, или кони посвященные солнцу. Camalodun, вышепрописанная столица этого князя: Camalo=гомоло, а по певучему произнощенію — гамало; здесь последняя гласная о составляет связку=гомола, куча, купа чего либо; гомила (=могила), могила, курган, по Словенски; гомила, куча камней или земли; могила, по Иллирийски; dun=тóнь=тын, изгородь из колотых или целых бревен, по Русски, подобно тому, как из древнего Славянского слова: мок, род. мка, образовалось зáмок, род. пад. зáмка; отсюда замкнуть, на крепко запереть; так и отъ тóнь (от тнуть) происходят: затонь, засека, по Чешски; затин, место внутри укреплений, где ставятся огнестрельные орудия, по Великороссийски. По сему же составлены: сечь, укрепление подобно острогу или городку и засека, место, заваленное лесом, перекопанное рвами и прегражденное надолбами, или острогом, по Великороссйски. Camalodim, Гамало, или Гомолотонь = замок, острог, крепость на гомоле, или на круглой возвышенности.

27. Cataratac (us), Катаратак, один из храбрейших Бритянских предводителей, сражавшийся против Римлян: это слово составлено весьма остроумно и вместе указывает нам, что грамотность искони существовала у Бритян, а быть может и словесность. И так, как ни читайте это имя, от левой руки к правой или от правой к левой — смысл его будетъ один и тот же; это значит: с какой стороны ни исследуйте этого молодца, от ног до головы или от головы до ног, он всегда будет достойным носить это имя, Catar=Катарка (уменш. имя), мачта на судне, ядрило, по Словенски, Иллирийски и Сербски. Слово катар в обратном чтении=ратак, раток; отсюда: ратище, копейное древко, на которое насаживался рат, или рато, по Малороссийски. Рат, остроконечие, шпиц, по Иллирийски; ратист, копье, по Чешски. Отсюда происходит наше слово рать, армия, т. е. сбор копьев, иначе полчища воинов вооруженныхъ копьями. Второе слово этого сложного имени atac=оток, остров, по Иллирийски и Словенски. Cataratac (а правильнее Cotaratoc)=мачта острова (Британии); из этого видимъ, что в поэтическом смысле Бритяне называли свой остров большим кораблем, для которого требовалось в таком же размере ядрило, без которого, посредством привешенных к нему парусов, не возможно управлять таким кораблем и ускорят его ход; по сему сообразно его величине должна быть также велика и его мачта, а просто сказать: для великого государства нужен и великий, по своим способностям и дарованиям, мужъ. Мне помнится, что в Русском сказочном мире есть русский богатырь по имени Ядрило.

28. Boadicea, царица части Британии, предводительствовавшая войсками въ битвах против Римлян. Боа: есть род. пад. единств. чис. существ. бой=боя; dicea: в сем слове гласные еа написаны Римскими писателями потому, чтобы точнее передать своими буквами Славянский звук ца, иначе им нельзя было его выразить=диица, деица: сущ. женск. рода, образовавшееся от своего мужеского: дей, гордыня, герой, по Древне-Русски („Рече бо дей Игорь. » Полн. собр. Рус. лет. II, 131: см. в Объясн. Ассир. имен проимен. Антиоха: The-os и друг.); Воаdicea=Боя-деица, боя героиня. Произведя подобного рода исследование, разумеется в обширнейшем размере, без помощи Английских ученыхъ и филологов, о коренных жителях Великобритании, я задал себе вопрос: что за народ Англичане? Мне весьма хотелось их видеть. Когда я был в Германии, то в тамошних гостинницах Немцы наглядно называли меня Англичанином; это меня озадачило, я и сам началъ приглядываться к семействам путешествовавших Англичан по Германии и нашел, что действительно отчасти их облик лица весьма схож с Русским и вообще Славянским, но в преобладающем большинстве у них в чертах лица, даже в одних и тех же семействах, я находил облик другого народа: я прямо тогда сказал, что вижу в этих чертах смесь Монголов с Славянами; что в крови этого народа бушуют две противоположные враждебные между собою стихии. Мое наглядное наблюдение совершенно оправдалось в последствии разбором Английского языка, наприм:

2. Duck, парусина, по Англ.=тюкей, китайка (le nanquin), по Монгольски (Ковал., 1926); тугей, полотно, по Самоедски Юрацкаго берега (Кастренъ, 62).

3. Dull, тупой, безтолковый; утомлять, оглушать, по Англ.=дюдеи, глухой, оглохлый, по Монгольски (Ковал., 1916); джулаи, глухой по Якутски (Бетл.).

4. Dun, докучливый заимодавец; требование долга; требовать долг с кого, по Англ.=тоноху, обирать, по Монгольски (Ковал., 1790).

5. Dun, плотина, насыпь, по Англ.=дунь (tun), куча, громада; небольшое возвышение, по Китайски (Guignes, 1710).

6. Dun, темный, мрачный, по Англ.=тун, темное, мрачное место, по Монгольски (Ковал., 1902).

7. Dairy, сырня, по Англ.=даруху, давить, придавить; солить, посолить, по Монгольски (Ков. 1671, 1664).

8. Cabbage (каббэж), обрезок (coupon), по Англ.=кабаг, листья, по Татарски около Кузнецка (Сравн. словари); хабасу, небольшие вместе сшитые лоскутки сукна, по Монгольски (Ковал., 751).

9. Glitter, блестеть; блеск, по Англ.=гилте (ghilte), блеск, по Монгольски; гилта (ghilta), блеск, сіяніе, по Манжурски (Ковал., 2535).

10. Chap (чапъ), трещина, щель, по Англ.=цаба, трещина, щель, по Монгольски (Ковал., 2090).

11. Chap (чап), челюсть, по Англ.=дзаба, глубокая лощина, падь, горный проходъ; дзабаджи, челюсть, углы рта, по Монгольски (Ковал., 2257).
Это прекрасное слово не приняли Французы, но за то у них более определительный глагол: macher, жевать==maschel==moselambi (частица mbi есть оконч. неопред. накл.), растирать, по Манжурски (Amyot. II, 401).

12. Chap (чап), весельчак, по Англ.=дзабшиху (частица ху есть оконч. неопред. накл.), пустословить, говорить вздор, по Монгольски (Ковал., 2266).

13. Chap (чапъ), купец; chapman, покупатель; купец, по Англ.=дзабшиху, купить что выгодно, дешево; получить прибыль, по Монгольски (Ковал., 2266).

14. Chape (чепъ), подпряжник (das Herz einer Schnalle), наконечник, по Англ.=дзэбэ, острее стрелы или копья, по Монгольски (Ковал., 2311).

15. Cihnk (чингк), звенение, звон; звонить, звенеть, по Англ.=чингкинэку, звенеть, звучать, по Монгольски (Ковал., 2142); чанг, колокол, по Татарски (Троян., 1,474).
К сожалению такого прекрасного слова нет у Французов, они говорят: tintin, звон; tinter, протяжно звонить=тан-тин (tang-ting), звон, звук, по Манжурски (Amyot, II, 190).

16. Chuck (чек), потрепать по подбородку, по Англ.=цокиху, ударять, по Монгольски; чокуй, колотить, по Якутски (Ковал., 2214).
Французы это слово переводят чрез: caresser, ласкать=кайра, благосклонность, по Монгольски (Ковал., 711).

17. Chuck (чек), кудахтать, по Англ.=tchoko, курица, по Манжурски (Amyot, II, 461); чигы, курица, по Чувашски (Сравн. словари).

9. Church (черч), богослужение, по Англ.=цорджи, духовное звание, по Монгольски (Ковал., 2221).

20. Churl (чорлъ), грубиян, по Англ.=дзурилъ (dsuril), упорство, упрямство, непокорность, по Монгольски (Ковал., 2424).

21. Clam, намазывать клеем; липнуть, по Англ.=calm=холмайху, приклеиваться, прилипать, приставать, по Монгольски (Ковал., 933).

22. Cleat (клит), крючки или планки по бортам, за кои крепятся бегучие снасти, по Англ.=кэлтэйку, склоняться на бок, погнуться, искривиться, по Монгольски (Ковал., 2476). Французы это слово переводять через: taquet (такэ), крючок=тэкгэ, крюк, крючок, по Монгольски (Ковал., 1735). Но так как в Английском слове cleat (извините меня в невежестве, в Монгольскомъ) упоминается вместе и какая то планка, то Французы, по своей вежливости, тотчас вывели меня из недоумения и опять переводят это же слово через: taquet (такэ), планка=таха, подкова, железная обивка сапогов и башмаков, по Монгольски (Ковал., 1569).

23. Cling, высушить, изнурить, по Англ.=килунгъ, изсохший, сухой; лишенное коры (дерево), по Монгольски (Ковал., 2532).

24. Cling, цепляться; приставать (s’attacher à), по Англ.=kilg=калгана, репейник (lарра), по Монгольски (Ковал., 2533, 2528). Это слово по Французски переводится: s’ attacher à, — от attache, привязь, веревка=тэсинъ, повод, по Якутски (Бетл.); teisoun, поясок, по Манжурски (Amyot, II, 172).

25. Clod, кусок, по Англ.=cold=кэлтэс, часть; кэлтэнгэй, отломленный кусок, отломок, по Монгольски (Ковал., 2476).

26. Сlog, путы; спутывать, по Англ.=colg=кулигэ, то чем вяжут; кулику, связать, сковать; кэлькие, снурок для затягиваня мешка; связь, по Монгольски (Ковал., 2602; Шмидтъ, 186, 151); кэлгии, связать, обвязать (umbinden), по Якутски (Бетл.).

27. Clog, деревянный башмак, по Англ.=colg=гулгуху, скользить; кататься на коньках, по Монгольски (Ковал., 1032). По Французски это слово переводится: sabot, sabots (сабо), деревянные башмаки в роде Китайских у Французских поселянъ=сабу (sabou), туфли, по Манжурски (Amyot, II, 13); шабур, башмак, туфля, по Монгольски (Ковал., 1444).
От пределов Восточной Азии прийти в деревянных башмаках будущим англичанам и французам на крайний Запад Европы — труд не маловажный! В таком разе пальцы ног и подошвы должны покрыться мозолями, а подъ конец странствования, не на шутку, нужно было приняться и за костыли.

28. Clot, печенье (caillot); запекаться, спекаться, по Англ.=colt=кулэку, мерзнуть, замерзнуть, ознобиться, по Монгольски (Ковал., 2605). Французское caillot, кусок запекшейся крови=qanlu, окровавленный, по турецки (Dict turk-fr., Bianchi, 11,428).

29. Cloud, облако, туча; покрываться облаками, по Англ.=could=эгюлэтэ, облачный, по Монгольски (Ковал., 244).
По Французски это слово переводится через: nue (ню), облако=нувай, пасмурный, по Остяцко-Самоедски (Кастр., 212), а в обратном чтении ню=юнъ=юнь (jun), облако, по китайски (Клапр., Asia poligl., 368; Amyot, II, 299).

30. Cloud, множество, по Англ.=cuold=култи, десять миллионов, по Монгольски (Ковал., 2606).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *