хроники нарнии что это

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

«Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читать

хроники нарнии что это. content lewis. хроники нарнии что это фото. хроники нарнии что это-content lewis. картинка хроники нарнии что это. картинка content lewis. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читатьКлайв Стейплз Льюис. Оксфорд, 1950 год © John Chillingworth / Getty Images

В первой части цикла присутствуют Дед Мороз (Father Christmas), Снежная ко­ролева из сказки Андерсена, фавны и кентавры из греческой и римской мифо­ло­гии, бесконечная зима — из скандинавской, английские дети — прямиком из ро­манов Эдит Несбит, а сюжет о казни и возрождении льва Аслана дубли­рует евангельскую историю предательства, казни и воскресения Иисуса Христа. Чтобы разобраться в том, что же такое «Хроники Нарнии», попробуем разло­жить их сложный и разноплановый материал на разные слои.

В каком порядке читать

Путаница начинается уже с последовательности, в которой следует читать «Хроники Нарнии». Дело в том, что публикуются они вовсе не в том порядке, в котором были написаны. Книга «Племянник чародея», где рассказыва­ется о сотворении Нарнии, появлении там Белой колдуньи и происхождении платяного шкафа, была написана предпоследней, а первой появилась «Лев, колдунья и платяной шкаф», которая сохраняет значительную часть очарова­ния первоначальной истории. В такой последовательности она опубликована в самом дельном русском издании — пятом и шестом томах восьмитомного собрания сочинений Льюиса, — и с нее начинаются и большинство экраниза­ций книги.

После «Льва, колдуньи и платяного шкафа» следует «Конь и его мальчик», затем «Принц Каспиан», «Покоритель зари, или Плавание на край света», «Серебряное кресло», затем приквел «Племянник чародея» и, наконец, «Последняя битва».

Источник

Хроники Нарнии

хроники нарнии что это. 64px TVTropes. хроники нарнии что это фото. хроники нарнии что это-64px TVTropes. картинка хроники нарнии что это. картинка 64px TVTropes. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читатьTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья The Chronicles Of Narnia. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

хроники нарнии что это. 240px Map of Narnia. хроники нарнии что это фото. хроники нарнии что это-240px Map of Narnia. картинка хроники нарнии что это. картинка 240px Map of Narnia. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читать

«Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом.

По хронологии сюжетных событий (не совпадающей с порядком написания и издания) книги серии идут в следующем порядке:

Содержание

Что тут есть [ править ]

Встречающиеся тропы [ править ]

А вот Белая Колдунья угощает замёрзшего Эдмунда:

«Откуда-то из складок плаща Колдунья вынула небольшую бутылочку, сделанную из желтого металла, похожего на медь. Вытянув руку, она капнула из бутылочки одну каплю на снег возле саней. Эдмунд видел, как капля сверкнула в воздухе, подобно брильянту. В следующую секунду она коснулась снега, послышалось шипенье, и перед ним, откуда ни возьмись, возник покрытый драгоценными камнями кубок с неведомой жидкостью, от которой шел пар. Карлик тут же схватил его и подал Эдмунду с поклоном и улыбкой – не очень-то приятной, по правде говоря. Как только Эдмунд принялся потягивать это сладкое, пенящееся, густое питьё, ему стало гораздо лучше. Он никогда не пробовал ничего похожего, питьё согрело Эдмунда с ног до головы.

– Скучно пить и не есть, – сказала королева. – Чего бы тебе хотелось больше всего, сын Адама?

– Рахат-лукума, если можно, ваше величество, – проговорил Эдмунд.

Королева вновь капнула на снег одну каплю из медного флакона – и в тот же миг капля превратилась в круглую коробку, перевязанную зеленой шелковой лентой. Когда Эдмунд ее открыл, она оказалась полна великолепного рахат-лукума. Каждый кусочек был насквозь прозрачный и очень сладкий. Эдмунду в жизни еще не доводилось отведывать такого вкусного рахат-лукума. Он уже совсем согрелся и чувствовал себя превосходно.

»
— «Лев, Колдунья и платяной шкаф», перевод Островской

И, наконец, описание обеда у бобров:

«Тем временем девочки помогали миссис Бобрихе: они накрыли на стол, нарезали хлеб, поставили тарелки в духовку, чтобы они согрелись, нацедили огромную кружку пива для мистера Бобра из бочки, стоявшей у стены, поставили на огонь сковородку и растопили сало. (. )

»
— «Лев, Колдунья и платяной шкаф, перевод Островской

В книге «Конь и его мальчик» особенно удались описания восточной (тархистанской) еды и столкновения главного героя с нарнийской (европейской) кухней.

«Он посмотрел и нашел много хорошего: совсем свежий пирог с мясом, кусок овечьего сыра, горстку сушёных фиг, плоский сосудец с вином и кошелёк с деньгами.»
— К. С. Льюис, «Конь и его мальчик»

Шаста в жизни не ел и не пил ничего подобного. Он даже не знал, что за ноздреватые прямоугольники лежат в особой корзинке, и почему карлики покрывают их чем-то мягким и желтым (в Тархистане есть только оливковое масло).

Домик был совсем другой, чем темная, пропахшая рыбой хижина или роскошный дворец в Ташбаане. Все нравилось ему – и низкий потолок, и деревянная мебель, и часы с кукушкой, и букет полевых цветов, и скатерть в красную клетку, и белые занавески. Одно было плохо: посуда оказалась для него слишком маленькой; но справились и с этим – и миску его, и чашку наполняли много раз, приговаривая: «Кофейку?», «Грибочков?», «Может, еще яичницы?»

»— К. С. Льюис, «Конь и его мальчик»

И тысячи, тысячи их! В «Серебряном кресле» даже есть кусочек гурман-гуро.

Экранизации [ править ]

Третий же фильм — вполне симпатичная и логичная (хоть и не избавленная от некоторых косяков и сварочных швов типа лорда, который прятал волшебный меч, будучи заключённым в темницу) история, к которой можно предъявить две серьёзные претензии: во-первых стараниями сценариста стало всё больно уж похоже на типичный фэнтези-квест по «Малому типовому набору» (мол, искать пропавших лордов за океаном просто потому, что это были большие шишки и друзья отца Каспиана — слишком мелкий повод, давайте выдадим им волшебные мечи, нужные для очередного спасения мира), во-вторых режиссёр явно пытается с одной стороны рассказывать христианские притчи, как и в первоисточнике, но, с другой стороны, при этом считает нужным от первоисточника отступать, в результате получается гораздо более топорно, чем было в оригинале. Хорошо или плохо, когда религиозная пропаганда толкается в ущерб художественной составляющей, смотри ниже, но нельзя отрицать, что экранизация в результате страдает периодическими претензиями на звание типа Тарковского.

Существуют также более старые экранизации, три мини-сериала от BBC — «Лев, Колдунья и платяной шкаф», «Принц Каспиан и плавание „Рассветного путника“» (собственно, по книгам «Принц Каспиан» и «Покоритель Зари») и «Серебряное кресло», снятые еще в 1988—1990 годах. Сняты очень близко к тексту и вообще с заметным уважением к первоисточнику (отдельно радует подбор актеров: например, Люси — действительно не очень красивая девочка, так что ее вполне каноничная зависть к сестре мотивирована), экшн-поносом не страдают (наоборот, весьма неспешны), но страдают от проблемы Бюджет пишет сюжет. В частности, фантастические существа кое-где откровенно нарисованы, кое-где представляют собой людей в костюмах животных, кое-где — куклы. По этой причине сам Льюис был против возможной экранизации, и только с появлением цифровых технологий появилась возможность реально изобразить животных.

Одна из ранних десятисерийный телесериал «Лев, колдунья и платяной шкаф» от «Associated British Picture» 1967 г. Сохранилось только две серии.

Мультфильм 1979 г. произведен «Sesame Workshop» и «Епископальная церковь»

Источник

Легендарные христианские книги: Клайв Стейплз Льюис. «Хроники Нарнии»

Приблизительное время чтения: 3 мин.

«Хроники Нарнии» (написаны в 1950–1956 гг.) — цикл из семи сказок, которые получили неофициальное название «евангелие для детей».

Главные действующие лица сказок — дети, которые случайно попадают в волшебный мир, где во время невероятных приключений преодолевают себя, чтобы однажды вернуться во взрослый мир людей.

«Хроники» в наглядных образах объясняют важные богословские вопросы о вере и неверии, несовершенстве мира и святости Творца, всесилии добра и причине зла. Книги рассказывают о дружбе, предательстве, жертвенности, Божественной мудрости и любви.

«Хроники» выдержали несколько экранизаций, но никогда не были отсняты полностью. Самыми известными стали фильмы, выпущенные при содействии компании Уолта Диснея: в 2005 г. — «Лев, колдунья и платяной шкаф», в 2008 г. — «Принц Каспиан» и в 2010 г. — «Покоритель зари».

когда-нибудь ты дорастёшь до такого дня, когда вновь начнёшь читать сказки.
«Лев, колдунья и платяной шкаф».

Хроники были переведены на более чем 30 языков и выдержали тираж более 100 миллионов экземпляров, став любимым христианским чтением для детей в христианских семьях.

— В нашем мире, — сказал Юстэс, — звезда — это гигантский шар раскаленного газа.
— Даже в вашем мире, сын мой, это — не сама звезда, а лишь то, из чего она сделана.

«Покоритель Зари, или Плавание на Край Света»

В мире Нарнии в образе Бога выступает Аслан (тюркск. — лев). В судьбоносные моменты творец Нарнии в виде льва появляется во всех семи хрониках. Жители сказочного мира считают его сыном великого императора из-за моря. Библейский лев из колена Иудина, изображенный на гербе Иерусалима, является символом Христа. В образе льва с храбрым сердцем и верностью древнему закону Льюис изобразил Создателя.

— Вы слишком выросли, дети, — сказал Аслан, — и должны наконец войти в свой собственный мир…
— Неужели ты бываешь и у нас? — спросил Эдмунд.
— Конечно, — сказал Аслан. — Только там я зовусь иначе. Учитесь узнавать меня и под другим именем. Для этого вы и бывали в Нарнии. После того как вы узнали меня здесь, вам будет легче узнать меня там.
«Покоритель Зари, или Плавание на Край Света»

В письме к Хиле в 1953 г. Льюис писал: «Что до другого имени Аслана, постарайся угадать сама. Разве не было в этом мире того, кто бы (1) появился в Рождество,
(2) говорил, что Он — сын Великого Императора;
(3) за чужую вину отдал себя злым людям на осмеяние и смерть;
(4) вернулся к жизни; (5) его еще иногда называют ягненком или агнцем (смотри конец «Покорителя Зари»). Наверняка ты знаешь, как зовут Его в нашем мире».

Помимо сражений и величественных битв, в «Хрониках» в большом количестве представлено описание всевозможных блюд и дружеского веселья. По мотивам соответствующих фрагментов «Хроник» пасынок писателя Дуглас Грэшем выпустил «Официальную кулинарную книгу Нарнии».

Для злых сердцем долгота дней — лишь долгота бед.
«Племянник Чародея»

Источник

Хроники Нарнии

хроники нарнии что это. %D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8 %D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B8 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0 %D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0. хроники нарнии что это фото. хроники нарнии что это-%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8 %D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B8 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0 %D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0. картинка хроники нарнии что это. картинка %D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8 %D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B8 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0 %D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читать
Хроники Нарнии
Англ. название: The Chronicles of Narnia
Автор: Клайв Стейплз Льюис
Годы издания: 1950-1956 гг.
Год первого издания в России: 1991 г.

Содержание

Список книг [ ]

Лев, Колдунья и Платяной шкаф [ ]

Первая книга цикла, опубликованная в 1950 году. Четверо обычных английских детей Питер, Сьюзан, Эдмунд и Люси находят путь в Нарнию через Платяной шкаф в доме старого профессора и узнают, что власть там захватила Белая Колдунья, которая наслала на страну вечную зиму. Им придётся сразиться с ней, чтобы вернуть в Нарнию весну, и в этом им поможет Великий Лев Аслан.

Принц Каспиан [ ]

Вторая книга цикла, опубликованная в 1951 году. Является продолжением первой книги. Питер, Сьюзан, Эдмунд и Люси вновь оказываются в Нарнии, чтобы помочь молодому принцу Каспиану и другим жителям страны в борьбе с узурпатором Миразом, который желает уничтожить всё волшебное, что есть в Нарнии.

Покоритель Зари, или плавание на Край Света [ ]

Третья книга цикла, опубликованная в 1952 году. Является продолжением второй книги. Каспиан даёт обещание разыскать семь лордов, которых Мираз отправил в изгнание. Вместе с Эдмундом, Люси и их двоюродным братом Юстасом он совершает невероятное и полное опасностей путешествие по островам в Великом Восточном море.

Серебряное кресло [ ]

Конь и его мальчик [ ]

Пятая книга цикла, опубликованная в 1954 году. Её действие происходит во время царствования в Нарнии Питера, Сьюзан, Эдмунда и Люси. Главными героями книги являются Шаста и Аравита, которым вместе с двумя говорящими лошадьми предстоит пересечь южную страну Калормен и Великую пустыню, чтобы спасти Орландию и Нарнию.

Племянник чародея [ ]

Шестая книга цикла, опубликованная в 1955 году. Является приквелом всех предыдущих книг. В ней рассказывается о том, как была создана Нарния и как там оказалась Белая Колдунья и первые люди из нашего мира.

Последняя битва [ ]

Седьмая и финальная книга цикла, опубликованная в 1956 году. Юстас и Джил перемещаются в Нарнию, чтобы помочь королю Тириану найти существо, которое выдаёт себя за Аслана, и участвуют в Последней битве, завершающей историю Нарнии.

Порядок чтения [ ]

Порядок чтения книг цикла по-прежнему остаётся темой для споров среди поклонников Хроник Нарнии. Свою лепту в конфликт внесли и издатели, которые публиковали книги то в хронологической последовательности, то в порядке самой первой публикации. Сам Клайв Стейплз Льюис относился к этому нейтрально. Так как цикл не был запланирован с самого начала и автор считал каждую новую книгу последней, Льюис писал: «Не важно в каком порядке читать книги. Я даже не уверен, в том ли порядке книги были опубликованы, в каком они были написаны.» Действительно, он написал книгу «Племянник чародея» последней, а опубликована она была предпоследний. Аналогично, книга «Конь и его мальчик» была завершена до книги «Серебряное кресло», а опубликована позже.

По дате написанияПо дате опубликованияПо внутренней хронологии
«Лев, Колдунья. »«Лев, Колдунья. »«Племянник чародея»
«Принц Каспиан»«Принц Каспиан»«Лев, Колдунья..»
«Покоритель Зари. »«Покоритель Зари. »«Конь и его мальчик»
«Конь и его мальчик»«Серебряное кресло»«Принц Каспиан»
«Серебряное кресло»«Конь и его мальчик»«Покоритель Зари. »
«Последняя битва»«Племянник чародея»«Серебряное кресло»
«Племянник чародея»«Последняя битва»«Последняя битва»

Издание в России [ ]

Из-за явного религиозного подтекста полный цикл Хроник Нарнии не публиковался в Советском Союзе. Единственным исключением стала книга «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», которая была издана с купюрами цензоров в 1978 году. В 1980-ые годы переводчицы Наталья Трауберг и Ольга Бухина перевели остальные книги для самиздата. Только в 1991 году все Хроники Нарнии были опубликованы официально. Причём в России в большинстве вариантов книги располагали именно в хронологическом порядке. Всего в первой половине 1990-ых вышло более 30 изданий Хроник Нарнии, как сборниками, так и отдельными книгами. Второй пик популярности цикла пришёлся на вторую половину 2000-ых годов, когда на экраны вышли экранизации Хроник Нарнии. Именно в этих изданиях часто можно встретить оригинальные иллюстрации Паулины Бейнс.

Экранизации и адаптации [ ]

Согласно одному из писем Льюиса, он крайне скептически относился к экранизациям его книг, считая, что кино не сможет визуально показать те фантастические элементы и персонажей, которые есть в Хрониках Нарнии. Поэтому все адаптации и экранизации книжного цикла появились уже после смерти Льюиса в 1963 году. Среди них есть сериалы, анимация, радиоспектакли, театральные постановки и видеоигры. Последними на данный момент экранизациями являются фильмы Walden Media. В 2018 году компания Netflix выкупила права на серию, намереваясь перезапустить её в виде сериала и фильмов.

Источник

Традиционалистские коды «Хроник Нарнии»

хроники нарнии что это. 30993.p. хроники нарнии что это фото. хроники нарнии что это-30993.p. картинка хроники нарнии что это. картинка 30993.p. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читать

Прежде, чем написать «Хроники Нарнии», Клайв Стэплз Льюис (1898-1963) был уже довольно известным в Англии религиозным писателем. Прямыми христианскими аллегориями проникнуто и его наиболее известное русскому читателю семикнижное произведение. Любопытно, что к христианству Льюис пришёл от почти полного неверия и в довольно зрелом возрасте.

Известно, что на становление религиозности Льюиса сильно повлиял его друг и однокашник по Оксфорду Дж. Р. Р. Толкин (1892-1973). Как-то Льюис, Толкин и ещё один их приятель с вечера допоздна беседовали о христианстве. О том, что произошло на следующий день, сам Льюис признавался: «Когда мы отправлялись в зоопарк, я ещё не верил, что Иисус Христос – Сын Божий, но когда мы туда пришли, я уже верил». Правда, к огорчению ревностного католика Толкина, Льюис стал англиканином, каким были его родители.

Вряд ли случайно, что полное осознание своей веры пришло к Льюису именно в зоопарке, как бы ни казалось кому-то странным и даже кощунственным такое сопоставление. Это находится в прямой связи с той ролью, которой писатель наделил животных в «Хрониках Нарнии» – ролью разумных существ. Можно такую связь объяснять, например, тем, что в поведении всех живых существ Льюис видел зачатки искры Божьей – души. Можно и тем, что Льюис просто был неравнодушен к братьям нашим меньшим и желал, чтобы хоть в изобретённом им мире они были избавлены от преследований и жестоких страданий, каким многие из них подвержены в нашем мире, где правят люди. Это, в конце концов, неважно. Пути к Богу сугубо индивидуальны, и если созерцание живых созданий Господа внезапно помогло одному из людей осознать главную истину христианства – что в этом плохого?

Тот мир, который занимает центральное место в «Хрониках Нарнии», непохож на наш в первую очередь своей одушевлённостью. Я бы даже сказал – одухотворённостью. Правда, иной возразит – не одухотворённостью, а разумностью. Не соглашусь. Разве способность к членораздельной речи, которой в Нарнии наделены многие животные, – признак разума, а не духа? Что такое разум без духа – это Льюис подчёркивает постоянно. Вспомним, что не обладавший соответствующий духовным настроем профессор Эндрю Кеттерли оказался не способен понять ни песню Льва, ни обращённую к нему речь животных. Разум без духа – ничто, это спящий, бесплодный разум. Дух, который Создатель в облике Льва вкладывал в обитателей Нарнии на заре времён, позволял им воспринимать в целости красоту мироздания, а отсюда уже у них проистекало то, что рациональный человек привык называть «разумом».

Льюис постоянно насмехается над «прогрессивными» веяниями. Особенно полна такой сатиры на современное общество пятая книга «Поспешающие к восходу, или Поход на край света». Она начинается с издёвки над «новыми семейными отношениями»: «Своих родителей он называл не папой и мамой, а Гарольдом и Альбертой, и они против этого ни чуточки не возражали, потому что считали себя очень современными…» Постепенно выясняется, что воспитанный такими «современными» родителями мальчик Юстейс оказывается напичканным какими угодно практическими сведениями, кроме обычных человеческих чувств товарищества и понимания красоты. Ему приходится пройти через немалые испытания и лишения, чтобы эти чувства в нём пробудились.

Король Каспиан, прибыв на Одинокие острова и пожелав реализовать свои державные права, застаёт там узурпатора, воплощающего всё мишурное величие, самодовольство и самомнение современной государственной бюрократии. «В дальнем конце помещения, в окружении секретарей, помощников и советников сидел самолично Его достаточность Гумпас, губернатор Одиноких островов… Бросив беглый взгляд на вошедших, он вновь уткнулся в свои бумаги и пробормотал: «Приём только по предварительной записи. Запись в канцелярии. Приёмный день – вторая суббота каждого месяца. Часы приёма с девяти до десяти»«.

Узурпаторы оказываются сведущи во всём, что касается экономических выгод государства. Кроме одного – элементарного Добра.

«…– Вы встретили нас не так, как должно приветствовать своего законного государя. Перед вами король Нарнии.
– Я не получал на сей счёт письменного уведомления, – проскрипел губернатор, – даже устного не получал. Нигде в протоколах ни о каком монаршем визите не говорится. Это не по правилам. Извещение по всей форме я готов рассмотреть…
– Мы прибыли без предупреждения, – не дал ему договорить Каспиан. – …Более всего нас интересуют два вопроса. Первый вот каков: как нам удалось выяснить, Одинокие острова вот уже сто пятьдесят лет не платят податей в королевскую казну.
– Этот вопрос может быть вынесен на рассмотрение Совета в следующем месяце, – отозвался Гумпас. – Если предложение будет поддержано, мы создадим рабочую комиссию по изучению создавшегося положения, которая подготовит доклад о состоянии финансовой задолженности Островов на текущий год к первому заседанию года следующего, после чего…
– Действующий закон гласит, – снова прервал его разглагольствования король, – что в случае неуплаты дани задолженность возмещается за счёт личных средств губернатора…
– Должно быть, Ваше величество изволят шутить. Подобное решение, принятое без учёта объективных экономических условий.
– Во-вторых, – продолжал Каспиан, – мы желаем знать, почему вы допускаете, чтобы на островах, вопреки нашим исконным обычаям и законам, процветала противоестественная, постыдная работорговля?
– Это диктуется экономической необходимостью, – отвечал губернатор. – Указанная Вами отрасль торговли лежит в основе нашего нынешнего благосостояния… Рабы – важнейшая статья нашего экспорта. Мы осуществляем крупные поставки… Конечно, Вам нелегко вот так, с ходу, вникнуть в суть происходящих у нас экономических процессов. Но у меня есть графики и статистические таблицы…»

Дальше происходит, как и должно быть в хорошей сказке. Король без всяких графиков и статистических таблиц свергает узурпатора, а с ним вместе и его бюрократию с парламентаризмом, и восстанавливает справедливость, закон и порядок. Производит консервативную революцию. Увы, пока это можно встретить лишь в сказках. Сатира на современность продолжается в шестой книге «Серебряное кресло» в рассказе про новомодное образование:

«То была «экспериментальная школа совместного типа обучения» или, если проще, «смешанная школа», то есть такая, где мальчиков и девочек «перемешали», чтобы не сказать «перепутали», но больше всего намешано и напутано было в головах у тех, кто руководил этим экспериментом. Основной их принцип был вот каков: пусть дети делают всё, что им угодно. К сожалению, десяток-полтора старших учеников решили, что им угодно издеваться над прочими, и всевозможные пакостные дела и делишки, которые в обычной школе обнаруживаются и искореняются в два счёта, здесь процветали. Более того, виновных не только не изгоняли из школы, но даже не наказывали. Напротив, сама директриса со словами «Ах, какой интересный психологический казус!» вызывала их в свой кабинет и беседовала с ними иногда по нескольку часов кряду. А кто исхитрялся на таком собеседовании ещё и подладиться к начальству, становился любимчиком».

Кстати, к вопросам правильного воспитания и взаимоотношения полов Льюис был особенно чуток. В одном из его более ранних произведений – «Мерзейшая мощь», завершающем трилогию так называемых «Внеземных повестей», – наибольшее зло творят мужчины, похожие на женщин, и женщины, похожие на мужчин. Однако вернёмся к Нарнии. В конце «Серебряного кресла» герои, возвратившись в наш мир, разумеется, посрамили (с помощью Льва) директрису. «Тогда друзья директрисы поняли, что директриса в директрисы не годится, и устроили её главным инспектором над другими директорами. Когда же выяснилось, что она и на это не способна, её протолкнули в парламент, где она счастливо пребывает и по сей день»…

Нарния – это не вся альтернативная Вселенная Льюиса, а только один из множества параллельных, взаимопроникающих миров. И даже не один целый мир, а всего лишь одна страна в одном из миров. Но страна центральная. Своего рода земля обетованная, где полнее всего воплотился замысел Создателя. Но обетованная не избранному племени из числа людей, а многим живым созданиям. Людей среди них немного. В Нарнии они предназначены царствовать, если отвечают этому высокому предназначению. Или же рано или поздно оказываются извергнуты из неё, как это случилось с тельмаринцами.

Вокруг Нарнии существуют большие земли, целые Империи (Калормен), населённые людьми. Писатель в редких случаях объясняет, как они туда попали, предоставляя читателям догадываться самим: не то это впавшие в варварство размножившиеся потомки самой первой королевской четы, правившей Нарнией, не то это, подобно тельмаринцам, во время óно попавшие в нарнианскую Вселенную люди из нашего мира. Близость к Нарнии, хотя и не всегда, оказывает на людей облагораживающее влияние (Арченланд).

Для человека, зацикленного на явлениях нашего мира, Нарния предстаёт не более, чем грёзой детей, прятавшихся в старом шкафу и придумавших целый мир, якобы находящийся по другую сторону шкафа. По мере взросления даже старшая из четвёрки детей – Сьюзен – утрачивает чуткость и восприимчивость к сигналам из параллельного мира, увлекается соблазнами нашей Вселенной, призывает братьев и сестру «перестать играть в детские игры». В конце времён она оказывается вне истинной Нарнии, возродившейся после гибели Нарнии изначальной…

Во всех актах очищения Нарнии от зла (особенно от тельмаринцев в конце четвёртой книги «Принц Каспиан»), совершаемых Львом, происходит разделение людей (и одухотворённых животных) на тех, кто оказывается способен принять благодать, даруемую Львом, и на тех, кто её отвергает и сам становится отверженным. Достижение высшего блага доступно в принципе всякому, как показывает история со спасением калорменца Эмефа в «Последней битве». Он носил в себе своё высокое представление о божестве, хотя и отождествлял (вербально) его с калорменским демоном Ташем, знакомым ему с детства. Благодаря этому он оказался способен узреть благородный облик Льва и признать в нём Создателя и Хозяина Вселенной. Впрочем, какую роль в этом сыграла собственная воля самого Эмефа, а какую – промысел Льва, читателю предоставляется широкий простор для самостоятельных суждений. Персонажам книги постоянно предоставляется свобода выбора. Но выбирают они сами или же замысел Творца всякий раз предопределяет их выбор – готового ответа на этот вопрос книга, как будто, не содержит.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *