Говорящие имена что это
Говорящие имена
. а вот на вторую дорожку выходит японский бегун Херовато. да, действительно неважно бежит.
тем не менее в бытность работы в МинВнешСвязей сам оформлял Кагава Кусаки, Тадаши Чисака, Хуинь Ван Линь, Матти Уэбяков, Алексей Пидоренко, Тенгиз Джопуа, Василий Факов (причём визу в Штаты) и многих других кадров
Ответ Wexler1980 в «Почему мы так хреново живем»
Так, мужик, подержи моё пиво.
Лет 10 назад работал продавцом всякой электронной хрени в киоске на рынке.
И как-то зимним утром пришел на работу, а под дверь насрали. Ну, хм, бывает.
Надо бы убрать.
Беру пластиковый совок, чищу всё это. А оно примерзло к совку.
Что ж, иду искать, как бы это пофиксить.
Через 5 минут возвращаюсь с намерением выкинуть совок. а его нет.
Спёрли.
Февральским утром. На безлюдном рынке. Совок с говном.
ОК.
Честный
На днях заехал в магазин. Купил перекусить, сижу в машине, жуюсь. Подходит мужик бомжеватого типа, стучится в окошко. «Очень сильно извиняюсь, но у вас не будет случайно 4 рубля. Не хватает на чай. » Достаю кошелёк, выгребаю всю мелочь и протягиваю ему.
Он «Нет. Мне только 4 рубля. » Берёт нужную ему сумму и уходит.
Сижу дальше, доедаю, втыкаю в телефон. Опять стук в окно. Опять он. Открываю.
«Спасибо большое, вы меня очень выручили» говорит. И показывает пачку чая.
Впервые мне такой честный попался.
Ответ на пост «Почему мы так хреново живем»
Прошлым летом ковыряюсь в гараже с мотоциклом. Вдруг подходит какой-то тип. Говорит:
— У вас не будет насоса? Я вот с домов напротив (метров триста). Верну минут через двадцать.
Выдаю ему мой любимый ножной насос. Прошло часа два, насоса нет. Расстроился, понял что я лох, и уехал. Вечером приезжаю, охранник меня зовёт:
— Вам просили передать насос, бутылку пива и тысячу извинений. Мне так обидно стало, что я о человеке плохо подумал.
Ответ Kkurochka в «Спалилась»
Вспомнилось.. Лет 12 назад умерла жена у двоюродного брата, оставив его вдовцом с двумя детьми, но речь не об этом. Все само собой помогали чем могли, да и сам он получал ЗП выше, чем по региону. Вкратце дети не нуждались. Первый год к ним в квартиру регулярно ходили из службы опеки и т.д., проверяли условия проживания детей. И задают вопрос младшему: » Всего ли тебе хватает, Юра?» И он возьми да ляпни, ещё жалостливо так: «Все отлично, но вот молочка бы немного. «
Ну вот именно оно кончилось)) По сей день ему это «молочко» вспоминают)
Доложившую Путину о пытках зеков члена СПЧ убрали из Общественного совета ФСИН
Правозащитницу Еву Меркачеву исключили из Общественного совета ФСИН
Член Совета по правам человека при президенте России и общественной наблюдательной комиссии Москвы Ева Меркачева не была включена в список общественного совета ФСИН России. Об этом сообщает «Газета.ру» со ссылкой на правозащитницу.
Меркачева отметила, что пока не знает о причинах, почему ее убрали из совета, однако сам документ готовился в Общественной палате. Об этом стало известно спустя 12 дней после того как Меркачева доложила президенту Владимиру Путину о том, что многие силовики были в курсе пыток зеков в российских колониях.
«Именно Общественная палата была инициатором того, кто войдет в Общественный совет ФСИН. Мы видели как раз документ за подписью Общественной палаты», — сказала она.
По словам Меркачевой, новый состав Общественного совета заставляет усомниться в том, что он будет способен выполнять эту функцию.
Ранее правозащитница выступила инициатором внесения в Уголовный кодекс статьи о пытках.
Дтп с мигрантом без страховки.
Нормальные у нас законы, в госдуме о чем думают вообще.
В Москве штраф за парковку 5000, а тут просто торпеды летают и на все клали..
Въехал в зад моей ласточки таксист, разбил мне бампер и себе уже до меня не раз битый, весь в заплатках, страховки нет.
получил штраф 800р и погнал дальше таксовать.
Гайцы руки разводят, типа подавай в суд и тд и тп, хер что получишь в итоге.
То есть, чтоб стать такситом в России,
Зарплаты
С панорамными окнами
@Lost.Box, @Keeper670, спасибо за короткое возвращение в детство. Реально, у моей бабушки был сервант с примерно таким ключиком, и мне разрешали с ним играть)
Ответ на пост «Важно слышать своих детей»
Что называется, подержите моё пиво.
На ор прибегает бабушка, отвешивает мне смачного леща, а плачущего брата отводит на кухню и даёт ему шоколадку. За попытку оправдаться я получил ещё одного леща.
Женщины о женщинах
Взрослые снежки
Лет 10 назад друг попросил помочь убрать снег в детсаде его сына. Типа объява висела, кто может из отцов придти помочь. Да легко. Надыбали лопаты и поехали. Батек пришло чел 6-7. Заведующая дала фронт работ и начали мы фигачить снежок. Минут 15-20 поработали и мне в башку стрельнуло. Взял снежок и в другана, тот ответку кинул. И понеслась. Толпа взрослых мужиков носится по территории детсада и нехило так отоваривает друг друга снежками. Упрели зверски. Как не расхерачили стёкла в верандах хз. Вечером друган звонит и говорит, что заведующая с воспиталками чуть детей успокоили, когда те увидели такую вакханалию. Снег убрали. Всем добра)
Настойчивость она для кого надо настойчивость
Однозначно!
Вы с ребенком едете поздно ночью по заброшенной дороге и натыкаетесь на фургон, полный денег, а его водитель умер с явными признаками сердечного приступа. Какой урок вы преподадите вашему ребенку?
Поднимая тяжести, следует сгибать ноги, а не спину.
This was a triumph
АХТУНГ! Актуальное предостережение перед новым годом. Отзыв по моему печальному опыту.
Через приложение СберМегаМаркет заказан и полностью оплачен подарок себе на НГ. Oculus Quest 2 за 37087 руб.
Вот он красавец.
ЕГЭ. Литература. Материал к заданию № 9. «Говорящие» имена и фамилии в художественной литературе
Приём использования « говорящих» фамилий и имён часто используется авторами произведений. Особенно он был популярен в первой половине 19 века, хотя во все времена он помогает писателям при создании их творений.
Известно, что на Руси вплоть до XVII-XVIII вв. бытовали имена, напоминающие современные прозвища; такие наименования служили одновременно и своеобразной характеристикой человека, основных качеств его характера: Балуй, Баламут, Бирюк, Грязнин, Лютой, Молчан, Несмеян, Плох, Плакса, и др.
А в литературе началось всё с классицизма в литературе – методе, при котором герои чётко делятся на положительные и отрицательные. Поэтому писатели и драматурги часто давали им фамилии, которые подчёркивали те или иные особенности характера.
Писатели 19 века продолжили эту традицию. Столько «говорящих» фамилий было ими придумано! Многие стали нарицательными, так как их характеры были свойственны многим людям. Да и сегодня эти слова актуальны, так как есть, к сожалению, среди нас и обломовы, и молчалины, и скотинины и многие другие.
Типы «говорящих» фамилий:
С какой целью авторы используют в произведениях «говорящие» фамилии?
Таким образом, роль «говорящих» имён и фамилий в литературе велика. Они играют существенную роль при создании литературно-художественного текста, являются неотъемлемыми составляющими стиля и языка писателя, тесно связаны с темой произведения, идеями автора, изображаемым временем и пространством, сутью создаваемых образов.
Произведения, которые можно привести в качестве аргументов в задании № 9 по теме «говорящие» фамилии:
Ещё герои А.Чехова : унтер Пришибеев в одноимённом рассказе, чиновник Червяков в « Смерти чиновника», актёр Унылов в « После бенефиса», надзиратель Очумелов и золотых дел мастер Хрюкин «Хамелеоне».
Примечание: по данным произведениям со временем будут написаны отдельные статьи.
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
Говорящее имя
Когда произносятся имена, они называются именами людей или мест в литературных и кинематографических произведениях, что, согласно фразе, гласит, что люди и места с помощью их внешних формулировок характеризуются внутренне.
В классической аллегорической литературе имена обычно не требуют интерпретации со стороны читателя. Например, в романе Джона Буньяна « Путешествие странника» паломник встречает гиганта «Отчаяние», который является хозяином «замка сомнения».
Оглавление
Личные имена в литературе
Личные имена в Библии
Многие библейские имена говорят или интерпретируются как говорящие имена. Частичный список будет:
Личные имена в комиксах
Личные имена в фильмах и сериалах
Имена в детских сериалах
Личные имена в видеоиграх
Названия мест в книгах
Названия мест в фильмах и сериалах
Имена в «реальной жизни»
В реальном мире произнесение личных имен иногда происходит из-за преднамеренного присвоения имен родителями (например, из-за того, что носители определенной фамилии дают своим потомкам конкретные имена, чтобы разрешить определенные каламбуры или двусмысленность), через недопонимание или изменение значения из-за разного семантического содержания или разного произношения определенных слов на разных языках.
Иногда произносимые имена также имеют эффект самоисполняющегося пророчества : например, желание будущего национального игрока Эриха Кюнхакля стать профессиональным хоккеистом было подкреплено его именем.
В песне Джонни Кэша « Мальчик по имени Сью » рассказывается об обратном : чтобы его сын не стал «женоподобным», отец дал ему женское имя «Сью».
Личные имена в юридическом образовании
Именование играет особую роль в делах, над которыми должны работать студенты юридических факультетов. Обычно тех, кто занимается проблемами, обозначают A, B и т. Д. В гражданском праве K используется для покупателя или S для должника, в уголовном праве T для преступника или O для жертвы. Однако может случиться так, что вовлеченным сторонам будет дано очевидно полное гражданское имя. Это значимое имя, если его краткая форма также соответствует его положению в качестве участника юридической экспертизы. Примеры:
Кроме того, имена используются для тех, кто участвует в процессе, которые могут иметь особые характеристики:
Предполагается, что причиной использования описательных названий является то, что изучение права, которое воспринимается как скучное и непростое, приобретает якобы юмористический компонент.
Личные имена в криптографии
Говорить имена в программировании
Толкование говорящих фамилий в комедии Ревизор «Ревизор» Гоголя
Бессмертная комедия Н.В.Гоголя «Ревизор» не теряет своей актуальности и остроты и в наши дни. Столь долгую жизнь ей обеспечили острая проблематика и живой язык, что в немалой степени достигается за счет использования автором «говорящих» фамилий персонажей.
Действие происходит в небольшом уездном городке, куда доходит слух о тайном приезде ревизора с проверкой. Правящие представители всех жизненно важных ведомств в смятении. Что же они из себя представляют?
Городничий Сквозник-Дмухановский, или, дующий сквозняк, полностью оправдывает свою фамилию. Как вездесущая струя воздуха, куда угодно проникнет, моментально исчезнет. Для своей личной выгоды не гнушается ни лестью, ни обманом. Не чист на руку, берет взятки. С подчиненными обращается высокомерно и оскорбительно.
Местный судья Ляпкин-Тяпкин. Делает все кое-как, поскорее, ни во что не вникает. Во всем ищет только свою выгоду, ради которой готов на лесть и подхалимство. Проблемы простых граждан его не интересуют.
Доктор местной больницы – Гибнер. Не только не имеет представления о медицине, но даже по-русски разговаривать не умеет. В подведомственном ему учреждении грязь и антисанитария. Больным, попадающим туда, приходится рассчитывать только на счастливое проведение или Господа Бога, потому что никакого лечения они не получают. Медикаменты слишком дороги, чтобы тратить их на простой люд.
Чиновник Земляника, карьерист и ябеда. Как эта лесная ягода, такой же слащавый и готовый стелиться чуть ли не по земле перед начальством, если это сулит ему прибыль или повышение по должности.
Фамилия почтмейстера Шпекина происходит от слова «шпек», или, что нам более близко «шпик», то есть шпион. Он вездесущ, всюду подслушивает, подглядывает, превышая свои служебные полномочия, читает чужие письма, чтобы быть всегда в курсе происходящего.
«Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь завянул», – говорит о себе смотритель училищ Хлопов. Яркий пример раболепия и низкопоклонства. Трусливый, дрожащий от страха, вечно пресмыкающийся человечишка, холоп, одним словом.
Лже-ревизор Хлестаков оправдывает свою фамилию патологическим хвастовством и ложью. Он врет не по необходимости, а просто, потому что не может иначе. Для него это как дышать.
Пристав Уховертов и полицейский Держиморда – надежда и опора городничего. Большие специалисты по выворачиванию ушей, применению телесных наказаний с целью установления «истины» и поимке преступников, явных и мнимых. Их фамилии, как зарисовка к картине местного правосудия.
Бобчинский и Добчинский, как двое из ларца. Они не только имеют схожие фамилии и одинаковые имена, но и сами не разлей вода. Если один начинает фразу, второй ее заканчивает. Большие специалисты по собиранию городских сплетен. Бобчинский сообщает новость – Добчинский ее дополняет или, исходя из семантики фамилии – добавляет.
Даже не читая произведения целиком, а всего лишь ознакомившись с перечнем действующих лиц, можно уже составить себе представление о том, что из себя представляют «сливки» общества маленького уездного городка, в который так не к стати собирается нагрянуть ревизор.
Ляпкин-Тяпкин
Фамилия данного персонажа со стопроцентной точностью говорит о его характере и отношении к работе. Судья привык все делать на тяп-ляп. Лишь бы поскорее отвязаться. Никогда ни во что не вникает. Закрывает глаза на происходящее вокруг. Ничего не делает для народа. Выезжает за счет взяток и подхалимства. Происхождение фамилии от народного фразеологического сочетания «тяп-ляп». Словарь Ушакова полностью подтверждает сию фразу. В описании сказано, что тяп-ляп означает быструю, но небрежную и грубую работу.
Говорящие имена и фамилии в комедии «Ревизор» как речевое средство комизма
ГОВОРЯЩИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ В КОМЕДИИ
Н. В. ГОГОЛЯ «РЕВИЗОР» КАК РЕЧЕВОЕ СРЕДСТВО КОМИЗМА
Армавирский государственный педагогический университет,
кафедра русского языка и методики его преподавания,
Будучи юмористом и сатириком, верно воспроизводящим действительность, Гоголь не ограничивается показом только отрицательных типов, но и дает в комедии «Ревизор» светлый образ – «честное, благородное лицо» [1, с. 169], которым является смех
. как несравненный мастер глубоко реалистического, истинного комизма оригинально использует в комедии разнообразные средства юмора и сатиры, одним из которых являются говорящие имена и фамилии.
– гениальный мастер в искусном использовании собственных имен и фамилий, часто выполняющих задачу разоблачения и осмеяния провинциальной бюрократии, дворян, купцов.
Так, двойная фамилия городничего – Сквозник-Дмухановский весьма выразительно подчеркивает продувное мошенничество и плутовство этого старого казнокрада и взяточника, который для достижения своих корыстных целей в отношениях с начальством ловко применял обман, подкуп, лесть, ложь и лицемерие, а в отношениях с подчиненными – ругань, угрозы и издевательства. Первая часть этой фамилии, вероятнее всего, образована от слова «сквозник», отмеченного в толковом словаре русского языка как областное, означающее “сквозняк – сквозной ветер, резкая струя воздуха, проходящая через что-либо”[2, т. 4, с. 211], не встречая на пути преград. А вторая часть образована от украинского глагола «дмухати», что значит «дуть». Эта фамилия создает образ человека, ничем не ограниченного в своем плутовстве и изворотливости. Подобно ветру, он может проникнуть в любую щель, ловко обмануть, где надо подольстить и добиться своего.
Другая говорящая фамилия судьи Ляпкина-Тяпкина происходит от народного фразеологического сочетания «тяп-ляп». В словаре он означает «быструю, но небрежную и грубую работу» [2, т.4, с. 851]. Таким образом, Гоголь подчеркивает неряшливость, неполноценность работы судьи – ответственного государственного лица. «Тяп-ляп» — это значит кое-как, наспех, небрежно, и семантика этих слов, из которых складывается фамилия судьи, точно характеризует невежественного и безответственного служителя Фемиды, больше занимающегося травлей зайцев и собаками, чем прямыми служебными обязанностями, в которых он совсем не разбирается, несмотря на то, что «пятнадцать лет сидит на судейском стуле».
Фамилия смотрителя училищ Хлопов, очевидно, от слова «хлоп», то есть холоп. В словаре дается переносное значение – «человек, пресмыкающийся перед кем-нибудь, готовый на все из раболепия и низкопоклонства» — с пометой «презрительное». не случайно выбрал переносное значение этого слова, так как с презрением говорит о рабской холопской приниженности, запуганности и обезличенности чиновника, порожденных бесчеловечными социальными отношениями.
Едким сарказмом пронизана фамилия Земляника, сопоставление которой проводит с соответствующим растением, стелющимся по земле. Образ этого растения вызывает представление о мелком человеке – карьеристе, доносчике. Его громоздкая неуклюжая внешность контрастна смыслу его фамилии, о нем весьма остроумно заметил Гоголь: «…Земляника – человек толстый, но плут тонкий» [1, с. 114]. Мелочная и гаденькая сущность этого чиновника живо ассоциируется с образной фамилией. На ее примере ярко проявляется тонкий психологический подход в использовании собственных имен и фамилий в сатирической комедии.
Получить полный текст
В семантике фамилии мнимого ревизора, ничтожнейшего петербургского чиновника, Хлестакова заключено его основное свойство. Она образована от глагола «хлестать» в значении «врать, пустословить». В словаре зафиксировано значение «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита» [3, т. 4, с. 550]. Основное психологичсекое свойство Хлестакова заключается в том, что он “не лгун по ремеслу, а лгун по природе, по вдохновению”, поэтому он лжет с упоением, самозабвенно. Из него ложь и хвастовство так и хлещ
ет. Как герой, “без царя в голове”, он говорит и действует без всякого соображения, а лишь бы все сказанное и сделанное им было
хлёст
ко, способно возбуждать интерес, привлекать внимание. Из этого возникает у него и поза, и фразёрство, и желание порисоваться.
В словаре хлёст – просторечно-пренебрежительное слово тоже означает «хвастливый нахал и сплетник». Но в этом словаре зафиксированы и такие слова, как «хлестаковствовать», заниматься хлестаковщиной. Лесков используют в своих произведениях семантику этой фамилии для обобщения наглости, лживого легкомыслия, хвастовства. Отмечается и слово «хлестаковщина» по имени Хлестакова из комедии «Ревизор» [2, т. 4, с. 1154].
В фамилиях ближайших помощников городничего — частного пристава Уховертова, полицейского Держиморды – содержится суровый едкий сарказм полицейских – опоры бюрократических порядков в России. Рукоприкладство, произвол, полная бесконтрольность – вот основные качества этой касты, которая разоблачается писателем остро и смело. В говорящей фамилии Уховертова заключено значение “дергать за уши, выворачивать уши”, такое характерное для действий полицейских. Держиморда – это не просто значение слова, а типичный бранный возглас блюстителей порядка “Держи его, эту морду!”, произносимый во время преследования жертвы. Отсюда, очевидно, и эта фамилия Держиморда.
В силу своей меткости, живой образности и типичности эта комическая фамилия приобрела всеобщую известность и превратилась в нарицательное имя, которое используют для характеристики безудержного и грубого произвола.
В фамилии купца Абдулина содержится явный намек на слово «обдуть», то есть обмануть. Из комедии хорошо известно, какими мошенниками и плутами были купцы. В словаре зафиксировано просторечное слово «обдуть» кого-что со значением «обмануть, хитростью или мошенничеством причинить ущерб кому-нибудь» [2, т. 3, с. 563].
Пошлость и мелочность объединяют двух городских сплетников Петра Ивановича Бобчинского и Петра Ивановича Добчинского, их единство и неразрывность подчеркивается одинаковыми именами и отчествами, а также и почти одинаковыми фамилиями, которые отличаются только первыми буквами Б и Д. И это тоже, очевидно, не случайно. Добчинский как бы дополнял известия Бобчинского, поэтому и фамилия созвучна со словом «добавить». Городские сплетники недаром чрезвычайно похожи друг на друга и внешне и по внутренним качествам – умственному и моральному убожеству. Отсюда и первые слоги фамилий похожи на трезвон «боб-доб, боб-доб».
Явно на комический эффект рассчитано и странное имя Перепетуя, которое названо Земляникой в перечне обычных имен его детей: «Николай, Иван, Елизавета, Марья и Перепетуя». В словаре русских личных имен отмечено имя Перепетуя как старинное, редкое, производное от мужского имени Перепетуй, латинское по происхождению – perpetuus – постоянный, непрерывный [4, с. 178]. Думается, это имя в контексте комедии «Ревизор» имеет нотки комизма и дополнительное значение повторения одно и того же, уже сказанного кем-то, созвучно со значением «талдонить» — «говорить бестолково, зря» [3, т. 4, с. 388]. Последнее имя дочери Земляники Перепетуя символизирует фамильную бестолковщину.
Итак, говорящие имена и фамилии в «Ревизоре» подчеркивают социальную и морально-психологическую сущность их носителей в юмористическом и сатирическом плане. Многие из говорящих фамилий перешли из разряда имен существительных собственных в имена существительные нарицательные для характеристики различных человеческих пороков.
1. Гоголь собрание сочинений. Т. 5, 1952.
3. Даль словарь живого великорусского языка в 4-х томах. – М., 1956.
4. Петровский русских личных имен. – М., 1966.
Сквозник-Дмухановский
Городничий такой и есть. Он словно сквозняк может просочиться куда угодно. Был и сплыл, словно его и не было никогда. Может запросто надуть кого угодно и сделать вид, что он здесь ни при чем. Мошенник и плут, обворовывающий городскую казну. Берет взятки как будто, так и надо. Для него подобное явление считается допустимым. В достижении поставленных целей пойдет на что угодно. Переступит через каждого, кто встанет на пути. Привык действовать обманным путем. Отлично знает с кем и какую тактику применять в общении. Путь к начальству пробил лестью, подхалимством, враньем и лицемерием. Подчиненных вообще ни во что ни ставит. Унизить, оскорбить, опустить в глазах другого, поиздеваться – вот его манера общения с простыми людьми. В словаре Ушакова
«сквозняк – сквозной ветер, резкая струя воздуха, проходящая через что-либо».
Вторая часть говорящей фамилии происходит от украинского глагола «дмухати». Он означает дуть. В Ревизоре образ судьи показан, как человек ни в чем себе не привыкший отказывать. Не ограничивает себя в изворотливости, не знает меры в плутовстве.
Сочинение 3
Произведение под названием «Ревизор» написано гениальным русским драматургом и писателем по имени Николай Васильевич Гоголь. По жанру оно принадлежит к комедии и представляет собою пьесу.
Николай Васильевич известен своим пристрастием к темной стороне юмора. Он любитель сатиры, сарказма, иронии и высмеивании человеческих пороков, пороков представителей власти. В этом ему палочкой-выручалочкой является гротеск. По сути у Гоголя во многих пьесах все строится именно на нем.
Николай Васильевич, как и многие другие авторы своего времени, любил прибегать для усиления комедийного эффекта к использованию «говорящих фамилий». То есть он давал своим героям такие прозвища и фамилии, которые выдавали бы их черты характера, истинную натуру, намерения и говорили бы, какой человек находится перед читателями. В пьесе «Ревизор» у каждого героя фамилия имеет язык, чтобы описать его характер.
Главным героем является Хлестаков – тот самый, кто, воспользовавшись подвернувшейся ситуацией, притворился ревизором, которого ожидал весь город. Эти несколько дней Хлестаков, будучи без средств для существования, стал проживать, как настоящий царь. Все вокруг него бегали, верили ему и даже не задумывались, что он может лгать (глупенькие и трусливые служащие). А все потому, что главный герой мог хорошо языком «хлестать». Хлестаков – этот то, кто «хлещет» языком.
Абдулин постоянно обводит людей вокруг пальца, всех «обдуривает» и обманывает.
Два чиновника, которые не разлей вода появляются повсюду – это Добчинский и Бобчинский. Первый имеет фамилию, образованную от глагола «добывать». Их прозвища схожи из-за того, что они постоянно вместе.
Тот, кто является грубым полицейским, имеет фамилию – Держиморда, словно бы он бьет по лицу тех, кого схватывает.
Каждый слышал фразу: «тяп-ляп – и готово» и, конечно же, не возникает вопросов о том, что же она обозначает. Это про неаккуратно выполненную работу. Так вот, герой, который все делает на «отцепись» имеет фамилию Ляпкин-Тяпкин.
Прозвище Земляника использовано с большой иронией. Ее следует воспринимать как обратную. Земляника заведует больницами в городе. Эта ягода, которая имеет приятный запах и вкус. А вот в больницах творится беспорядок. В то время как персонаж всем рассказывает о том, как замечательно лечатся люди у него.
Говорящие имена
Множество других фамилий так же говорят сами за себя. Хлопов, несущий образование и культуру, больше похож на холопа, безграмотного, распущенного и вонючего. Шпекин ассоциируется со словом шпик, шпион. Он вскрывает чужие письма, читает их и оставляет себе самые интересные. Почтмейстер не просто любопытен, он наглец, для которого не существует чужих тайн. Одна из самых звучных фамилий – Держиморда. Она дана квартальному, отвечающему за порядок в городе. Понятно, что его любимая фраза: «Держи, морда!
». Для квартального нет людей, только морды, страшные своим неповиновением. Именно поэтому он бьет не разбирая, прав или виноват человек.
Понять представленных комедией героев можно, разобравшись в смысле данных им фамилий. Написать сочинение на тему «Говорящие фамилии в комедии «Ревизор», можно используя предложенные рассуждения.
Несколько интересных сочинений
Благоухающий аромат ягод
Благоухающая фамилия человека, от которого должно за версту нести чистотой или лекарствами, – Земляника. От персонажа Гоголя становится приторно, а не приятно. Ягода представлена всеми отрицательными характеристиками. Она быстро расползается по земле, цепляется за любую поверхность. Земляника – это образ, олицетворяющий высшую степень низости и подлости человеческой души. Сахарный вкус становится опасным, он вызывает отвращение. Земляника плутовски подбирается к людям в поисках своей выгоды. Он пытается выслужиться перед ревизором, рассказывает о пороках всех своих знакомых. Толстый и неуклюжий мужчина в подлости скор и уверен.
Сквозное дуновение
Фамилия городничего в комедии сложнее. Это соединение двух слов – Сквозник-Дмухановский. Более понятно первое – Сквозник или сквозняк, сквозной, просвечивающий, пропускающий через себя. Ничего не проходит мимо главы города. Он как ветер втягивает все в себя. Сквозник проходит всюду, ничто не скрывается от его хватких и липких рук. Он еще и Дмухановский. Здесь видят связь с надуванием и мухой. Грязное насекомое переносит на своих цепких лапках микробы, как городничий распространяет по всему городу пороки. Он «надувает» жителей, присваивая себе деньги, даже те, которые должны идти на духовность. Церковь остается «в утробе» надменного жадного стяжателя. Два слова вместе создают образ двойного дна блюстителя города. Он ворует и прячет, такое существование помогает ему править и уничтожать саму суть власти.